Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Judges 1:11
And from thence he wente agaynst ye inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher aforetyme.)
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
From there they marched against the residents of Debir (Debir was formerly named Kiriath-sepher).
From there they marched against the residents of Debir (Debir was formerly named Kiriath-sepher).
Hebrew Names Version
From there he went against the inhabitants of Devir. (Now the name of Devir before was Kiryat-Sefer.)
From there he went against the inhabitants of Devir. (Now the name of Devir before was Kiryat-Sefer.)
King James Version
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:
Lexham English Bible
And from there they went to the inhabitants of Debir (the former name of Debir was Kiriath Sepher).
And from there they went to the inhabitants of Debir (the former name of Debir was Kiriath Sepher).
English Standard Version
From there they went against the inhabitants of Debir. The name of Debir was formerly Kiriath-sepher.
From there they went against the inhabitants of Debir. The name of Debir was formerly Kiriath-sepher.
New Century Version
Then they left there and went to fight against the people living in Debir. (In the past Debir had been called Kiriath Sepher.)
Then they left there and went to fight against the people living in Debir. (In the past Debir had been called Kiriath Sepher.)
New English Translation
From there they attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)
From there they attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)
Amplified Bible
From there [the tribe of] Judah went against the inhabitants of Debir (the name of Debir formerly was Kiriath-sepher [city of books and scribes]).
From there [the tribe of] Judah went against the inhabitants of Debir (the name of Debir formerly was Kiriath-sepher [city of books and scribes]).
New American Standard Bible
Then from there he went against the inhabitants of Debir (the name of Debir was previously Kiriath-sepher).
Then from there he went against the inhabitants of Debir (the name of Debir was previously Kiriath-sepher).
Geneva Bible (1587)
And from thence hee went to the inhabitantes of Debir, and the name of Debir in olde time was Kiriath-sepher.
And from thence hee went to the inhabitantes of Debir, and the name of Debir in olde time was Kiriath-sepher.
Legacy Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
Contemporary English Version
From Hebron, Judah's army went to attack Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher.
From Hebron, Judah's army went to attack Debir, which at that time was called Kiriath-Sepher.
Complete Jewish Bible
From there they attacked the inhabitants of D'vir (D'vir was formerly called Kiryat-Sefer).
From there they attacked the inhabitants of D'vir (D'vir was formerly called Kiryat-Sefer).
Darby Translation
And from there he went against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.
And from there he went against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.
Easy-to-Read Version
The men of Judah left that place. They went to the city of Debir to fight against the people there. (In the past, Debir was called Kiriath Sepher.)
The men of Judah left that place. They went to the city of Debir to fight against the people there. (In the past, Debir was called Kiriath Sepher.)
George Lamsa Translation
And from thence they went against the inhabitants of Debir; and the name of Debir before was Koriath-sephra;
And from thence they went against the inhabitants of Debir; and the name of Debir before was Koriath-sephra;
Good News Translation
From there the men of Judah marched against the city of Debir, at that time called Kiriath Sepher.
From there the men of Judah marched against the city of Debir, at that time called Kiriath Sepher.
Literal Translation
And from there he went against the ones living in Debir, and the name of Debir formerly was City of Sepher.
And from there he went against the ones living in Debir, and the name of Debir formerly was City of Sepher.
American Standard Version
And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
Bible in Basic English
And from there he went up against the people of Debir. (Now the name of Debir in earlier times was Kiriath-sepher.)
And from there he went up against the people of Debir. (Now the name of Debir in earlier times was Kiriath-sepher.)
Bishop's Bible (1568)
And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir, whose name in olde time was called Kiriachsepher.
And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir, whose name in olde time was called Kiriachsepher.
JPS Old Testament (1917)
And from thence he went against the inhabitants of Debir--now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
And from thence he went against the inhabitants of Debir--now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
King James Version (1611)
And from thence he went against the inhabitants of Debir, (& the name of Debir before was Kiriath-sepher)
And from thence he went against the inhabitants of Debir, (& the name of Debir before was Kiriath-sepher)
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went up thence to the inhabitants of Dabir; but the name of Dabir was before Cariathsepher, the city of Letters.
And they went up thence to the inhabitants of Dabir; but the name of Dabir was before Cariathsepher, the city of Letters.
English Revised Version
And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
Berean Standard Bible
From there they marched against the residents of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
From there they marched against the residents of Debir (formerly known as Kiriath-sepher).
Wycliffe Bible (1395)
And fro thennus he yede forth, and yede to the dwelleris of Dabir, whos eld name was Cariathsepher, that is, the citee of lettris.
And fro thennus he yede forth, and yede to the dwelleris of Dabir, whos eld name was Cariathsepher, that is, the citee of lettris.
Young's Literal Translation
And he goeth thence unto the inhabitants of Debir (and the name of Debir formerly [is] Kirjath-Sepher),
And he goeth thence unto the inhabitants of Debir (and the name of Debir formerly [is] Kirjath-Sepher),
Update Bible Version
And from there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.)
And from there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.)
Webster's Bible Translation
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjath-sepher:
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjath-sepher:
World English Bible
From there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir before was Kiriath-sepher.)
From there he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir before was Kiriath-sepher.)
New King James Version
From there they went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir was formerly Kirjath Sepher.)
From there they went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir was formerly Kirjath Sepher.)
New Living Translation
From there they went to fight against the people living in the town of Debir (formerly called Kiriath-sepher).
From there they went to fight against the people living in the town of Debir (formerly called Kiriath-sepher).
New Life Bible
From there Judah went against the people of Debir. (The name of Debir was Kiriath-sepher before.)
From there Judah went against the people of Debir. (The name of Debir was Kiriath-sepher before.)
New Revised Standard
From there they went against the inhabitants of Debir (the name of Debir was formerly Kiriath-sepher).
From there they went against the inhabitants of Debir (the name of Debir was formerly Kiriath-sepher).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he went from thence, against the inhabitants of Debir, - now, the name of Debir, formerly, was Kiriath-sepher.
And he went from thence, against the inhabitants of Debir, - now, the name of Debir, formerly, was Kiriath-sepher.
Douay-Rheims Bible
And departing from thence, he went to the inhabitants of Dabir, the ancient name of which was Cariath-Sepher, that is, the city of letters.
And departing from thence, he went to the inhabitants of Dabir, the ancient name of which was Cariath-Sepher, that is, the city of letters.
Revised Standard Version
From there they went against the inhabitants of Debir. The name of Debir was formerly Kir'iath-se'pher.
From there they went against the inhabitants of Debir. The name of Debir was formerly Kir'iath-se'pher.
THE MESSAGE
From there they had marched against the population of Debir (Debir used to be called Kiriath Sepher). Caleb had said, "Whoever attacks Kiriath Sepher and takes it, I'll give my daughter Acsah to him as his wife."
From there they had marched against the population of Debir (Debir used to be called Kiriath Sepher). Caleb had said, "Whoever attacks Kiriath Sepher and takes it, I'll give my daughter Acsah to him as his wife."
New American Standard Bible (1995)
Then from there he went against the inhabitants of Debir (now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher).
Then from there he went against the inhabitants of Debir (now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher).
Contextual Overview
9 Then wente the children of Israel downe, to fighte agaynst ye Cananites, yt dwelt vpon the mount, and towarde the south, and in the valleys. 10 And Iuda wente agaynst the Cananites, which dwelt at Hebron. (As for Hebron, it was called Kiriatharba afore tyme) and they smote Sesai, & Achiman, and Thalmai. 11 And from thence he wente agaynst ye inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher aforetyme.) 12 And Caleb sayde: He yt smyteth Kiriath Sepher, & wynneth it, I wyl geue him my doughter Achsa to wife. 13 Then Athniel the sonne of Kenas, Calebs yongest brother wane it. And he gaue him his doughter Achsa to wife. 14 And it fortuned yt whan they wete in, she was counceled of hir houÃbande, to axe a pece of londe of hir father. And she fell from the asse. The sayde Caleb vnto her: What ayleth ye? 15 She sayde: Geue me a blessynge, for thou hast geuen me a south & drye londe, geue me also a watery londe. Then gaue he her a londe that was watery aboue and beneth. 16 And the childre of ye Kenyte Moses brother in lawe, wente vp out of the palme cite, with the children of Iuda in to the wyldernesse of Iuda, that lyeth on ye south syde of the cite Arad: and wente their waye, & dwelt amonge the people. 17 And Iuda wente with his brother Simeon, & they smote the Cananites at Zephath, & damned them, & called the name of the cite Horma. 18 Iuda also wanne Gasa with the borders therof, & Ascalon with hir borders, & Accaron with the coastes therof.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Debir: Joshua 10:38, Joshua 10:39, Joshua 15:15
Reciprocal: Joshua 11:21 - the Anakims Joshua 15:49 - Kirjathsannah
Cross-References
Genesis 1:9
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
And God sayde: let the waters vnder heauen gather theselues vnto one place, yt the drye londe maye appeare. And so it came to passe.
Genesis 1:13
Then of the euenynge & mornynge was made the thirde daye.
Then of the euenynge & mornynge was made the thirde daye.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
And God sayde: let there be lightes in ye firmament of heauen, to deuyde the daye fro the night, that they maye be vnto tokes, seasons, dayes, and yeares.
Genesis 1:16
And God made two greate lightes: one greater light to rule the daye, and a lesse light to rule the night, and (he made) starres also.
And God made two greate lightes: one greater light to rule the daye, and a lesse light to rule the night, and (he made) starres also.
Genesis 1:17
And God set them in the firmament of heauen, yt they might shyne vpo earth,
And God set them in the firmament of heauen, yt they might shyne vpo earth,
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters brynge forth creatures that moue and haue life, & foules for to flye aboue the earth vnder the firmamet of heauen.
And God sayde: let the waters brynge forth creatures that moue and haue life, & foules for to flye aboue the earth vnder the firmamet of heauen.
Genesis 1:29
And God sayde: lo, I haue geuen you all maner herbes that beare sede vpon the whole earth, and all maner frutefull trees that beare sede, to be meate for you.
And God sayde: lo, I haue geuen you all maner herbes that beare sede vpon the whole earth, and all maner frutefull trees that beare sede, to be meate for you.
Genesis 2:5
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Genesis 2:9
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
And the LORDE God caused to sprynge out of the earth all maner trees, pleasaut to loke vpo, and good to eate: and the tre of life in the myddest of the garden, and the tre of knowlege of good and euell.
Genesis 2:16
And the LORDE God commaunded man, sayege: Thou shalt eate of all maner trees in ye garden:
And the LORDE God commaunded man, sayege: Thou shalt eate of all maner trees in ye garden:
Gill's Notes on the Bible
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.
:-.