Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 15:12

They sayde vnto him: We are come downe to bynde the, & to delyuer ye into the hade of the Philistynes. Samson sayde vnto the: Then sweare & promyse me, yt ye wyll not slaye me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Etam;   Lehi;   Samson;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Samson;   Fausset Bible Dictionary - Etam;   Judges, the Book of;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Etam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;   The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.”
Hebrew Names Version
They said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Pelishtim. Shimshon said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
King James Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Lexham English Bible
They said to him, "We have come down to bind you and give you over into the hand of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not attack me yourselves."
English Standard Version
And they said to him, "We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not attack me yourselves."
New Century Version
Then they said to him, "We have come to tie you up and to hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not hurt me yourselves."
New English Translation
They said to him, "We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not kill me."
Amplified Bible
They said to him, "We have come down to bind you, so that we may hand you over to the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."
New American Standard Bible
Then they said to him, "We have come down to bind you so that we may hand you over to the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."
Geneva Bible (1587)
Againe they sayd vnto him, Wee are come to binde thee, and to deliuer thee into the hande of the Philistims. And Samson sayde vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
Legacy Standard Bible
Toe sê hulle vir hom: Ons het afgekom om jou te bind, om jou oor te gee in die hand van die Filistyne. En Simson sê aan hulle: Sweer vir my dat julle nie self op my sal aanval nie.
Contemporary English Version
"We came here to tie you up and turn you over to them," said the men of Judah. "I won't put up a fight," Samson answered, "but you have to promise not to hurt me yourselves."
Complete Jewish Bible
They said to him, "We've come down to arrest you and hand you over to the P'lishtim." Shimshon replied, "Swear to me that you won't fall on me yourselves."
Darby Translation
And they said to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that ye will not fall on me yourselves.
Easy-to-Read Version
Then they said to Samson, "We have come to tie you up. We will give you to the Philistines." Samson said to the men from Judah, "Promise me that you yourselves will not hurt me."
George Lamsa Translation
And they said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not harm me yourselves.
Good News Translation
They told him, "We have come here to tie you up, so we can hand you over to them." Samson said, "Give me your word that you won't kill me yourselves."
Literal Translation
And they said to him, We have come down to bind you, to give you into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
American Standard Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Bible in Basic English
Then they said to him, We have come down to take you and give you up into the hands of the Philistines. And Samson said to them, Give me your oath that you will not make an attack on me yourselves.
Bishop's Bible (1568)
And they sayd vnto him agayne: We are come to bynde thee, and to deliuer thee into ye hande of the Philistines. And Samson said vnto them: Sweare vnto me, that ye shall not fal vpon me your selues.
JPS Old Testament (1917)
And they said unto him: 'We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines.' And Samson said unto them: 'Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.'
King James Version (1611)
And they said vnto him, Wee are come downe to binde thee, that we may deliuer thee into the hand of the Philistines. And Samson said vnto them, Sweare vnto me, that yee will not fall vpon me your selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said to him, We are come down to bind thee to deliver thee into the hand of the Philistines: and Sampson said to them, Swear to me that ye will not fall upon me yourselves.
English Revised Version
And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.
Berean Standard Bible
But they said to him, "We have come down to arrest you and hand you over to the Philistines." Samson replied, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
Wycliffe Bible (1395)
As thei diden to me, Y dide to hem. Thei seien, We comen to bynde thee, and to bitake thee in to the `hondis of Filisteis. To whiche Sampson answeride, Swere ye, and `biheete ye to me, that ye sle not me.
Young's Literal Translation
And they say to him, `To bind thee we have come down -- to give thee into the hand of the Philistines.' And Samson saith to them, `Swear to me, lest ye fall upon me yourselves.'
Update Bible Version
And they said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, or else you will fall on me yourselves.
Webster's Bible Translation
And they said to him, We have come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me yourselves.
World English Bible
They said to him, We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines. Samson said to them, Swear to me that you will not fall on me yourselves.
New King James Version
But they said to him, "We have come down to arrest you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Then Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me yourselves."
New Living Translation
But the men of Judah told him, "We have come to tie you up and hand you over to the Philistines." "All right," Samson said. "But promise that you won't kill me yourselves."
New Life Bible
They said to him, "We have come to take you and give you to the Philistines." Samson said to them, "Promise me that you will not kill me."
New Revised Standard
They said to him, "We have come down to bind you, so that we may give you into the hands of the Philistines." Samson answered them, "Swear to me that you yourselves will not attack me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said to him - To bind thee, are we come down, to deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said to them, Swear to me, that ye will not fall upon me, yourselves.
Douay-Rheims Bible
And they said to him: We are come to bind thee, and to deliver thee into the hands of the Philistines. And Samson said to them: Swear to me, and promise me that you will not kill me.
Revised Standard Version
And they said to him, "We have come down to bind you, that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not fall upon me yourselves."
THE MESSAGE
They said, "Well, we've come down here to tie you up and turn you over to the Philistines." Samson said, "Just promise not to hurt me."
New American Standard Bible (1995)
They said to him, "We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me."

Contextual Overview

9 Then wente the Philistynes vp, and layed sege vnto Iuda, & pitched at Lechi. 10 But they of Iuda sayde: Wherfore are ye come vp against vs? They answered: we are come vp to bynde Samson, yt we maye do vnto him, as he hath done vnto vs. 11 Then wete there thre M. men of Iuda downe to the stone clyffe of Etam, & sayde vnto Samson: Knowest thou not that the Philistynes raigne ouer vs? Wherfore hast thou done this then vnto vs? He sayde: As they dyd vnto me, so haue I done vnto the agayne. 12 They sayde vnto him: We are come downe to bynde the, & to delyuer ye into the hade of the Philistynes. Samson sayde vnto the: Then sweare & promyse me, yt ye wyll not slaye me. 13 They answered him: We wyll not kyll the, we wil but bynde the, & delyuer the in to their hande, & wyl not slaye ye. And they bounde him with two new coardes & caried him from the stone. 14 And whan he came vnto Lechi, the Philistynes shouted, and rane vnto him. But ye sprete of ye LORDE came vpon him, & the coardes aboute his armes were like thredes burnt in the fyre, so yt the bondes were lowsed from his hondes. 15 And he founde the cheke bone of a deed asse: then put he forth his hande, and toke it, & slewe a thousande men therwith: 16 And Samson sayde: With an olde asses cheke bone, yee eue with the cheke bone of an asse haue I slayne a thousande men. 17 And whan he had sayde yt, he cast ye cheke bone out of his hande, & called the place Ramath Lechi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to bind thee: Matthew 27:2, Acts 7:25

fall: Judges 8:21, 1 Kings 2:25, 1 Kings 2:34

Reciprocal: Deuteronomy 28:43 - General

Cross-References

Genesis 2:21
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:8
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
1 Samuel 26:12
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
Job 33:15
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Acts 20:9
There sat a yonge man named Eutychos, in a wyndow, and fell in to a depe slepe (whyle Paul was speakinge) and was ouercome with slepe, and fell downe from the thirde lofte, and was taken vp deed.

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him, we are come down to bind thee,.... That is, they were come down into the cave where he was; otherwise more properly they were come up to the top of the rock:

that we may deliver thee into the hands of the Philistines; they own what was their intention in binding him, and what put them upon it was not ill will to him, but fear of the Philistines:

and Samson said unto them, swear unto me that ye will not fall upon me yourselves; which shows he did not fear them, though they were 3000; and that if they attempted to take away his life, he should defend himself, but he chose not to shed the blood of any of them; and rather than they should come into any distress through the Philistines, consented to be bound by them, and delivered into their hands; which he was a type of Christ, who was betrayed by the Jews, and delivered by them into the hands of the Romans; and though he could have delivered himself by his great strength, would not, but suffered himself to be taken and bound, and given into the hands of his enemies, that his own people might go free; see John 18:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 15:12. That ye will not fall upon me yourselves. — He could not bear the thought of contending with and slaying his own countrymen; for there is no doubt that he could have as easily rescued himself from their hands as from those of the Philistines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile