Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 15:7

But Samson sayde vnto them: I can suffre you to do this, neuertheles I wyl be aueged vpon you my selfe, and then wyl I leaue of.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Revenge;   Samson;   Thompson Chain Reference - Meekness-Retaliation;   Retaliation;   Samson;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samson;   Holman Bible Dictionary - Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Judges (1);   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Samson told them, “Because you did this, I swear that I won’t rest until I have taken vengeance on you.”
Hebrew Names Version
Shimshon said to them, If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
King James Version
And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
Lexham English Bible
Samson said to them, "If you want to behave like this, I swear I will not rest unless I have taken revenge on you."
English Standard Version
And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit."
New Century Version
Then Samson said to the Philistines, "Since you did this, I won't stop until I pay you back!"
New English Translation
Samson said to them, "Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting."
Amplified Bible
Samson said to them, "If this is the way you act, be certain that I will take revenge on you, and [only] after that I will stop."
New American Standard Bible
Then Samson said to them, "If this is how you act, I will certainly take revenge on you, and only after that will I stop."
Geneva Bible (1587)
And Samson saide vnto them, Though yee haue done this, yet wil I be auenged of you, and then I wil cease.
Legacy Standard Bible
Daarop sê Simson vir hulle: As julle so maak, sal ek sekerlik nie rus voordat ek my op julle gewreek het nie.
Contemporary English Version
When Samson found out what they had done, he went to them and said, "You killed them! And I won't rest until I get even with you."
Complete Jewish Bible
Shimshon said to them, "I will certainly have my revenge on you for doing such a thing; but after I do, I'll stop."
Darby Translation
And Samson said to them, If ye act thus, for a certainty I will avenge myself on you, and then I will cease.
Easy-to-Read Version
Then Samson said to the Philistines, "You did this bad thing to me, so now I will do bad things to you. Then I will be finished with you!"
George Lamsa Translation
And Samson said to them, Because you have done this, I will be avenged of you, and after that I will cease.
Good News Translation
Samson told them, "So this is how you act! I swear that I won't stop until I pay you back!"
Literal Translation
And Samson said to them, Though you do this, yet I shall be avenged on you; and afterwards I will stop.
American Standard Version
And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Bible in Basic English
And Samson said to them, If you go on like this, truly I will take my full payment from you; and that will be the end of it.
Bishop's Bible (1568)
And Samson said vnto them: Though ye haue done this, yet will I be auenged of you, and then I will ceasse.
JPS Old Testament (1917)
And Samson said unto them: 'If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.'
King James Version (1611)
And Samson said vnto them, Though ye haue done this, yet will I be auenged of you, and after that, I wil cease.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sampson said to them, Though ye may have dealt thus with her, verily I will be avenged of you, and afterwards I will cease.
English Revised Version
And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Berean Standard Bible
And Samson told them, "Because you have done this, I will not rest until I have taken vengeance upon you."
Wycliffe Bible (1395)
To whiche Sampson seide, Thouy ye han do this, netheles yit Y schal axe veniaunce of you, and than Y schal reste.
Young's Literal Translation
And Samson saith to them, `Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!'
Update Bible Version
And Samson said to them, If you act after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
Webster's Bible Translation
And Samson said to them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
World English Bible
Samson said to them, If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
New King James Version
Samson said to them, "Since you would do a thing like this, I will surely take revenge on you, and after that I will cease."
New Living Translation
"Because you did this," Samson vowed, "I won't rest until I take my revenge on you!"
New Life Bible
Samson said to them, "For sure I will punish you for acting like this. After that I will stop."
New Revised Standard
Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will not stop until I have taken revenge on you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samson said to them, Though ye do the like of this, yet will I be avenged upon you, and, afterwards, will I cease.
Douay-Rheims Bible
But Samson said to them: Although you have done this, yet will I be revenged of you, and then I will be quiet.
Revised Standard Version
And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged upon you, and after that I will quit."
THE MESSAGE
Samson then said, "If this is the way you're going to act, I swear I'll get even with you. And I'm not quitting till the job's done!"
New American Standard Bible (1995)
Samson said to them, "Since you act like this, I will surely take revenge on you, but after that I will quit."

Contextual Overview

1 It fortuned after certaine daies aboute the wheate haruest tyme, yt Samson visited his wife wt a kydd. And wha he thoughte, I wyl go to my wife in to the chamber, hir father wolde not let him in, 2 and sayde: I thoughte thou wast displeased at her, and I gaue her vnto thy frende. But she hath a yonger sister which is more beutyfull then she, let ye same be thine for her. 3 The sayde Samson vnto the: I haue once gotte a righte occasion agaynst the Philistynes, I wyl do you displeasure. 4 And Samson wete and catched thre hundreth foxes, and toke fyre brandes, and festened one tayle to another, and put euer a fyre brande betwene two tayles, 5 and kynled the same with fyre, and let them go amonge the Philistynes corne, and thus he brent ye stoukes and the stondinge corne, and ye vynyardes, and the olyue trees. 6 Then sayde the Philistynes: Who hath done this? And they sayde: Samson the husbande of the Thimnites doughter, because he toke awaye his wife from him, and gaue hir vnto his frende. Then wente the Philistynes vp, and brent her and hir father also with fyre. 7 But Samson sayde vnto them: I can suffre you to do this, neuertheles I wyl be aueged vpon you my selfe, and then wyl I leaue of. 8 And he smote them sore both vpo the shulders & loynes: and wete downe, & dwelt in the stone clyffe at Eram.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Though: Judges 14:4, Judges 14:19, Romans 12:19

Reciprocal: Esther 7:10 - Then was the king's Zechariah 6:8 - quieted

Cross-References

Genesis 12:1
And ye LORDE sayde vnto Abram: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and out of thy fathers house, in to a londe which I wil shew the.
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:8
But Abram sayde: LORDE LORDE, Wherby shall I knowe, that I shall possesse it?
Genesis 15:15
and thou shalt departe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
Genesis 15:17
So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there smoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes.
Psalms 105:11
Sayenge: vnto the wil I geue the londe of Canaan, the lott of youre heretage.
Psalms 105:42
For why, he remembred his holy promyse which he had made vnto Abraham his seruaunt.

Gill's Notes on the Bible

And Samson said unto them,.... After they had burnt his wife and her father in their dwelling house, by which they thought to appease him, being afraid of him:

though ye have done this, yet will I be avenged of you; not for burning his wife and father-in-law; his sense is, that though they had done this, in order to ingratiate themselves with him, yet he should not stop on this account, but be avenged on them, not for private injuries done to him, or any that had been in connection with him, but for public injuries done to Israel, and their oppression of them:

and after that I will cease; when he had taken full vengeance on them, and not before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile