Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 18:14

Then answered the fyue men that wete out to spye the londe of Lais, & sayde vnto their brethren: Knowe ye not that in these houses there is an ouerbody cote, Idols, & molten ymages? Now maye ye loke what ye haue to do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Ephod;   Jonathan;   Teraphim;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Ephod;   False;   Idolatry;   Images;   Teraphim;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Ephod, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Teraphim;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Micah;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Laish;   Thummim;   Fausset Bible Dictionary - Ephod;   Laish (2);   Pentateuch;   Rachel;   Teraphim;   Urim and Thummim;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Inquire of God;   Teraphim;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Ephod;   God;   Israel;   Jonathan;   Laish;   Magic, Divination, and Sorcery;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Jonathan ;   Laish ;   Teraphim;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Ephod;   Teraphim;   Smith Bible Dictionary - L'ish;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephod (1);   Images;   Jonathan (1);   Lion;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The five men who had gone to scout out the land of Laish told their brothers, “Did you know that there are an ephod, household gods, and a carved image and a silver idol in these houses? Now think about what you should do.”
Hebrew Names Version
Then the five men who went to spy out the country of Layish answered, and said to their brothers, Do you know that there is in these houses an efod, and terafim, and an engraved image, and a molten image? now therefore consider what you have to do.
King James Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Lexham English Bible
And the five men that went out to spy out the land (that is, Laish) responded and said to their relatives, "Do you know that there are in these houses an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? So then, consider what you must do."
English Standard Version
Then the five men who had gone to scout out the country of Laish said to their brothers, "Do you know that in these houses there are an ephod, household gods, a carved image, and a metal image? Now therefore consider what you will do."
New Century Version
The five men who had explored the land around Laish said to their relatives, "Do you know in one of these houses there are a holy vest, household gods, an idol, and a statue? You know what to do."
New English Translation
The five men who had gone to spy out the land of Laish said to their kinsmen, "Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do."
Amplified Bible
Then the five men who had gone to scout the country of Laish said to their relatives, "Do you know that there are in these houses an ephod, teraphim, an image [of silver-plated wood], and a cast image [of solid silver]? Now therefore, consider what you should do."
New American Standard Bible
Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols, and a carved image and a cast metal image? Now then, consider what you should do."
Geneva Bible (1587)
Then answered the fiue men, that went to spie out the countrey of Laish, & said vnto their brethren, Knowe ye not, that there is in these houses an Ephod, and Teraphim, and a grauen & a molten image? Nowe therefore consider what ye haue to doe.
Legacy Standard Bible
Daarop het die vyf man wat gegaan het om die land van Lais te verken, aan hulle broers begin sê: Weet julle dat in hierdie huise 'n skouerkleed en huisgode en 'n gesnede en 'n gegote beeld is? Weet dan nou wat julle moet doen!
Contemporary English Version
the five men who had been spies asked the other warriors, "Did you know that someone in this village has several idols and a sacred priestly vest? What do you think we should do about it?"
Complete Jewish Bible
The men who had gone to spy out the land of Layish then said to their kinsmen, "Are you aware that in these buildings there is a ritual vest, household gods and a carved image overlaid with silver? Decide what you ought to do."
Darby Translation
Then the five men that had gone to spy out the country of Laish spoke and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? And now ye know what to do.
Easy-to-Read Version
So the five men who had explored the land around Laish spoke. They said to their relatives, "There is an ephod in one of these houses. And there are also household gods, a carved statue, and a silver idol. You know what to do."
George Lamsa Translation
Then answered the five men who had gone to spy out the land of Laish, and said to their brethren, Do you know that there is on these hills an ephod and teraphim and a graven image and a molten image? Now therefore you must consider what you have to do.
Good News Translation
Then the five men who had gone to spy on the country around Laish said to their companions, "Did you know that here in one of these houses there is a wooden idol covered with silver? There are also other idols and an ephod. What do you think we should do?"
Literal Translation
And the five men who had gone to spy out the land of Laish answered and said to their brothers, Do you not know that there are in these houses an ephod and household idols, and a graven image, and a molten image? And now, you know what youare to do.
American Standard Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Bible in Basic English
Then the five men who had gone to make a search through the country of Laish, said to their brothers, Have you knowledge that in these houses there is an ephod and family gods and a pictured image and a metal image? So now you see what to do.
Bishop's Bible (1568)
Then aunswered the fiue men that went to spye out the countrey of Lais, and saide vnto their brethren: Wot ye not that there is in these houses an Ephod, Theraphim, and a grauen and a moulten image? Nowe therfore consider what ye haue to do.
JPS Old Testament (1917)
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren: 'Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.'
King James Version (1611)
Then answered the fiue men that went to spie out the countrey of Laish, and saide vnto their brethren, Doe ye know that there is in these houses an Ephod, and Teraphim, and a grauen image, and a molten image? Now therefore consider what ye haue to doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the five men who went to spy out the land of Laisa answered, and said to their brethren, Ye know that there is in this place an ephod, and theraphin, and a graven and a molten image; and now consider what ye shall do.
English Revised Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Berean Standard Bible
Then the five men who had gone to spy out the land of Laish said to their brothers, "Did you know that one of these houses has an ephod, household gods, a graven image, and a molten idol? Now think about what you should do."
Wycliffe Bible (1395)
that weren sent bifore to biholde the lond of Lachis, seiden to her other britheren, Ye knowen, that ephod, and theraphyn, and a grauun ymage and yotun is in these housis; se ye what plesith you.
Young's Literal Translation
And the five men, those going to traverse the land of Laish, answer and say unto their brethren, `Have ye known that there is in these houses an ephod, and teraphim, and graven image, and molten image? and now, know what ye do.'
Update Bible Version
Then the five men that went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, Do you know that there is in these houses an ephod, and talismans, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what you have to do.
Webster's Bible Translation
Then answered the five men that went to explore the country of Laish, and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
World English Bible
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? now therefore consider what you have to do.
New King James Version
Then the five men who had gone to spy out the country of Laish answered and said to their brethren, "Do you know that there are in these houses an ephod, household idols, a carved image, and a molded image? Now therefore, consider what you should do."
New Living Translation
The five men who had scouted out the land around Laish explained to the others, "These buildings contain a sacred ephod, as well as some household idols, a carved image, and a cast idol. What do you think you should do?"
New Life Bible
Then the five men who had gone to look over the country of Laish said to their brothers, "Do you know that in these houses there are gods, a holy vest, and objects made to look like gods? So think about what you should do."
New Revised Standard
Then the five men who had gone to spy out the land (that is, Laish) said to their comrades, "Do you know that in these buildings there are an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? Now therefore consider what you will do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded the five men who had been to spy out the land of Laish, and said unto their brethren, Know ye that there are in these houses, an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image, - now, therefore, know what ye will do!
Douay-Rheims Bible
The five men, that before had been sent to view the land of Lais, said to the rest of their brethren: You know that in these houses there is an ephod and theraphim, and a graven and a molten god: see what you are pleased to do.
Revised Standard Version
Then the five men who had gone to spy out the country of La'ish said to their brethren, "Do you know that in these houses there are an ephod, teraphim, a graven image, and a molten image? Now therefore consider what you will do."
THE MESSAGE
The five men who earlier had explored the country of Laish told their companions, "Did you know there's an ephod, teraphim-idols, and a cast god-sculpture in these buildings? What do you think? Do you want to do something about it?"
New American Standard Bible (1995)
Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols and a graven image and a molten image? Now therefore, consider what you should do."

Contextual Overview

14 Then answered the fyue men that wete out to spye the londe of Lais, & sayde vnto their brethren: Knowe ye not that in these houses there is an ouerbody cote, Idols, & molten ymages? Now maye ye loke what ye haue to do. 15 They departed thence, and came to the house of the yonge man the Leuite in Michas house, and saluted him fredly. 16 But the sixe hundreth men, which were of ye children of Dan, stode ready harnessed before ye gate. 17 And the fyue men that were gone out to spye ye londe, wete vp, and came thither, and toke the ymage, the ouerbody cote, & the molten Idols. In the meane whyle stode ye prest at the gate, with the sixe hundreth readye harnessed. 18 Now wha these were come in to Michas house, and toke the ymage, the ouerbody cote, and the molten Idols, the prest sayde vnto them: What do ye? 19 They answered him: Holde thy peace, and laye thine hande vpon thy mouth, and go with vs, yt thou mayest be oure father & prest. Is it better for the to be prest in one mans house, then amonge a whole trybe & kynred in Israel? 20 This pleased the prest well, & he toke both the ouerbody cote, and the Idols, and the ymage, and came in amonge the people. 21 And whan they turned them and wente thence, they sent their children, and catell, and soch precious thynges as they had, before them. 22 Whan they were come farre now from the house of Micha, the men yt were in Michas houses gathered the together by Michas house, & folowed ye childre of Dan, and cried vpon the childre of Dan. 23 They turned their faces aboute, and sayde vnto Micha: What ayleth the, yt thou makest soch a crienge?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then: 1 Samuel 14:28

in these: Judges 18:3, Judges 18:4, Judges 17:5

now therefore: Proverbs 19:27, Isaiah 8:19, Isaiah 8:20

Reciprocal: Genesis 31:19 - images Joshua 2:1 - to spy secretly Judges 8:27 - an ephod Judges 18:5 - of God Judges 18:17 - five men 1 Samuel 19:13 - an image Job 3:2 - spake Ezekiel 21:21 - images Zechariah 10:2 - the idols

Cross-References

Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:10
Then sayde he: aboute this tyme twolue moneth, (yf I lyue) I will come to the agayne, and Sara thy wyfe shal haue a sonne. And Sara herde that out of the tent dore, which was behynde his backe.
Numbers 11:23
The LORDE sayde vnto Moses: Is the LORDES hande shortened then? But now shalt thou se, whether my wordes shall be fulfilled in dede, or no?
Deuteronomy 7:21
Be not thou afrayed of them: for the LORDE thy God is in the myddes of the, euen the mightie and fearfull God.
Deuteronomy 30:3
then shal the LORDE thy God turne thy captiuyte, and haue compassion vpon the, and shal gather thy congregacion agayne from amonge all the nacions, whither the LORDE thy God hath scatered the.
1 Samuel 14:6
And Ionathas sayde vnto his wapen bearer: Come, let vs go ouer to ye watch of these vncircumcised, peraduenture the LORDE shall worke with vs, For it is no harde matter for the LORDE to helpe by many or by fewe.
2 Kings 4:16
And he sayde: Aboute this tyme yf ye frute can lyue, thou shalt enbrace a sonne. She sayde: Alas, no my lorde, thou man of God, lye not vnto thy handmayden.
Job 36:5
Beholde, God casteth not awaye ye mightie, for he himselff is mightie in power and wisdome.

Gill's Notes on the Bible

Then they answered the five men that went to spy out the country of Laish,.... That were sent by their brethren, Judges 18:5 and, as it seems from hence, were sent particularly to Laish; they had some notion of that place as proper for them, and therefore sent those men to reconnoitre it; and now as they had passed this way before, when they came within sight of Micah's house, it put them in mind of what they had seen there; wherefore one in the name of the rest, and with their approbation, acquainted the company with it:

and said unto their brethren, do ye know that there is in those houses; in one of them, pointing to the houses of a village or town in sight:

an ephod and teraphim, and a graven image, and a molten image? of which see Judges 17:4 and no doubt but they acquainted them, only that they had seen them, and so were certain but had consulted them, and that with success:

now therefore consider, say they,

what ye have to do; whether it may not be proper to consult them again, or rather to take them with us, to consult as occasion may require, and as tokens and pledges of God being with us, and so may the rather hope that everything will succeed to our wishes.

Barnes' Notes on the Bible

In these houses - This agrees with what we saw at Judges 18:2-3 that the “house of God” and Jonathan’s house were detached from Micah’s. There were other houses besides Judges 18:22. The whole settlement was probably called Beth-Micah, contained in one court, and entered by one gate Judges 18:16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:14. Consider what ye have to do. — They probably had formed the design to carry off the priest and his sacred utensils.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile