Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 5:29

The wysest amoge his ladies answered, & sayde vnto her:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Prince;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caesarea Philippi;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Lady;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Her wisest princesses answer her;she even answers herself:
Hebrew Names Version
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
King James Version
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Lexham English Bible
The wisest of her ladies answer her; she also answers the question herself:
English Standard Version
Her wisest princesses answer, indeed, she answers herself,
New Century Version
The wisest of her servant ladies answer her, and Sisera's mother says to herself,
New English Translation
The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,
Amplified Bible
"Her wise ladies answered her, Indeed, she repeated her words to herself,
New American Standard Bible
"Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,
Geneva Bible (1587)
Her wise ladies answered her, Yea. Shee answered her selfe with her owne wordes,
Legacy Standard Bible
Die skranderste van haar vorstinne antwoord haar, ja, sy self antwoord op haar woorde:
Contemporary English Version
She and her wisest women gave the same answer:
Complete Jewish Bible
The wisest of her ladies answer her, and she repeats it to herself,
Darby Translation
The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,
Easy-to-Read Version
"Her wisest servant girl answers her. Yes, the servant gives her an answer:
George Lamsa Translation
Her wise ladies answered her, saying,
Good News Translation
Her wisest friends answered her, and she told herself over and over,
Literal Translation
The wise ones of her princesses answered her; yea, she returned her words to herself:
American Standard Version
Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,
Bible in Basic English
Her wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself,
Bishop's Bible (1568)
Al the wyse ladyes aunswered her, yea and her owne wordes aunswered her selfe.
JPS Old Testament (1917)
The wisest of her princesses answer her, yea, she returneth answer to herself:
King James Version (1611)
Her wise ladies answered her, yea she returned answere to her selfe,
Brenton's Septuagint (LXX)
Her wise ladies answered her, and she returned answers to herself, saying,
English Revised Version
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
Berean Standard Bible
Her wisest ladies answer; indeed she keeps telling herself,
Wycliffe Bible (1395)
Oon wisere than `othere wyues of hym answeride these wordis to the modir of hir hosebonde,
Young's Literal Translation
The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself:
Update Bible Version
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
Webster's Bible Translation
Her wise ladies answered her, yes, she returned answer to herself.
World English Bible
Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,
New King James Version
Her wisest ladies answered her, Yes, she answered herself,
New Living Translation
"Her wise women answer, and she repeats these words to herself:
New Life Bible
Her wise ladies answered her. But she asked herself again and again,
New Revised Standard
Her wisest ladies make answer, indeed, she answers the question herself:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The wise ladies, her princesses, responded, - Nay! she, returned answer to, herself: -
Douay-Rheims Bible
One that was wiser than the rest of his wives, returned this answer to her mother in law:
Revised Standard Version
Her wisest ladies make answer, nay, she gives answer to herself,
New American Standard Bible (1995)
"Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,

Contextual Overview

24 Blessynge amonge wemen haue Iael the wife of Heber the Kenite: blessinge haue she in the tente amonge the wemen. 25 Whan he axed water, she gaue him mylke, & broughte forth butter in a lordly dißshe. 26 She toke holde of the nale wt hir hande, & the smyth hammer with hir righte hande, and smote Sissera, cut of his heade & pearsed and bored thorow his temples. 27 He bowed him selfe downe at hir fete, he fell downe, and laye there. He sanke downe, and fell at hir fete: whan he had soncke downe, he laye there destroyed. 28 His mother loked out at the wyndowe, & cried piteously thorow the trallace: Why tarieth his charet out so loge, that he cometh not? Wherfore do the wheles of his charet make so longe tarienge? 29 The wysest amoge his ladies answered, & sayde vnto her: 30 Shulde they not finde & deuide the spoyle, vnto euery man a fayre mayde or two for a pray, & partye coloured garmetes of nedle worke to Sissera for a spoyle, partye coloured garmentes of nedle worke aboute the necke for a pray? 31 Thus all thine enemies must perishe O LORDE: but they that loue the, shal be euen as the Sonne rysinge vp in his mighte. And the londe had peace fortye yeares.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer: Heb. her words, Judges 5:29

Reciprocal: Esther 1:18 - the ladies

Cross-References

Genesis 5:8
And his whole age was nyene hudreth and twolue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:9
Enos was nyentie yeare olde, and begat Renan:
Genesis 5:11
And his whole age was nyene hudreth and fyue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:12
Renan was seuetie yeare olde, and begat Mahalaliel:
Genesis 5:17
And his whole age was eight hundreth, nyentie and fyue yeares, and so he dyed.
Genesis 5:19
& lyued therafter eight hudreth yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:26
and lyued therafter seuen hundreth and two and foure score yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:27
And his whole age was nyene hundreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.
Genesis 7:23
Thus was destroyed all that was vpon the earth, both man and beast, both wormes and foules vnder ye heaue: all these were destroyed from the earth, Saue Noe onely remayned, and they that were with him in the Arcke.
Genesis 9:24
So whan Noe awaked from his wyne, and perceaued what his yonger sonne had done vnto him,

Gill's Notes on the Bible

Her wise ladies answered her,.... Every one in their turn endeavouring to comfort her and make her easy. The Vulgate Latin version is,

"one that was wiser than the rest of his wives;''

but they seem rather to be her maids of honour, or ladies of her acquaintance, who were come to pay her a visit, and share in the pleasing sight they expected to have of Sisera:

yea, she returned answer to herself; before they could well give theirs, she soon recollected herself what might be, and must be, the occasion of this delay; and this, according to the Targum, she made in her wisdom, what her great wisdom quickly suggested to her was certainly the case, and with which she comforted and quieted herself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile