Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 7:6

Then was the nombre of them that had licked out of the hande to the mouth, thre hundreth men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Moreh, the Hill of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Lap (Verb);   Mouth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Levi;   Marriage;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The number of those who lapped with their hands to their mouths was three hundred men, and all the rest of the troops knelt to drink water.
Hebrew Names Version
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
King James Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Lexham English Bible
The number of those lapping up the water with their hand to their mouth was three hundred men; all the rest of the troops kneeled to drink the water.
English Standard Version
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water.
New Century Version
There were three hundred men who used their hands to bring water to their mouths, lapping it as a dog does. All the rest got down on their knees to drink.
New English Translation
Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water.
Amplified Bible
Now the number of those who lapped [the water], putting their hand to their mouth, was three hundred men, but all the rest of the people kneeled down to drink water.
New American Standard Bible
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people kneeled down to drink water.
Geneva Bible (1587)
And the nomber of them that lapped by putting their handes to their mouthes, were three hundreth men: but all the remnant of the people kneeled downe vpo their knees to drinke water.
Legacy Standard Bible
En die aantal van die wat gelek het met hul hand na hul mond toe, was drie honderd man; en al die ander manskappe het op hulle knieë vooroor gebuig om water te drink.
Contemporary English Version
Three hundred men scooped up water in their hands and lapped it, and the rest knelt to get a drink.
Complete Jewish Bible
Three hundred lapped, putting their hand to their mouth; all the rest of the men got down on their knees to drink water.
Darby Translation
And the number of them that lapped, with their hand to their mouth, were three hundred men; and all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
Easy-to-Read Version
There were 300 men who used their hands to bring water to their mouth and lapped it like a dog does. All the other people bent down and drank the water.
George Lamsa Translation
And the number of those that lapped, putting the hand to the mouth, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down upon their knees to drink water.
Good News Translation
There were three hundred men who scooped up water in their hands and lapped it; all the others got down on their knees to drink.
Literal Translation
And the number of those lapping with their hand to their mouth was three hundred men. And all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
American Standard Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Bible in Basic English
Now the number of those who took up the water with their tongues was three hundred; all the rest of the people went down on their knees to the water.
Bishop's Bible (1568)
And the number of them that put their handes to their mouthes and lapped, were three hundred men: But all ye remnaunt of ye people kneeled downe vpon their knees to dryncke water.
JPS Old Testament (1917)
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
King James Version (1611)
And the number of them that lapped putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed downe vpon their knees to drinke water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the number of those that lapped with their hand to their mouth was three hundred men; and all the rest of the people bowed upon their knees to drink water.
English Revised Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
Berean Standard Bible
And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink.
Wycliffe Bible (1395)
And so the noumbre of hem, that lapiden watris bi hond castynge to the mouth, was thre hundrid men; forsothe al the tothir multitude drank knelynge.
Young's Literal Translation
And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.
Update Bible Version
And the number of those that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
Webster's Bible Translation
And the number of them that lapped, [putting] their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.
World English Bible
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
New King James Version
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water.
New Living Translation
Only 300 of the men drank from their hands. All the others got down on their knees and drank with their mouths in the stream.
New Life Bible
There were 300 men who drank from their hand, putting their hand to their mouth. But all the rest of the people got down on their knees to drink water.
New Revised Standard
The number of those that lapped was three hundred; but all the rest of the troops knelt down to drink water.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, that, the number of them that lapped with their hand to their mouth, was three hundred men, - but, all the rest of the people, bowed down on their knees, to drink water.
Douay-Rheims Bible
And the number of them that had lapped water; casting it with the hand to their mouth, was three hundred men: and all the rest of the multitude had drunk kneeling.
Revised Standard Version
And the number of those that lapped, putting their hands to their mouths, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down to drink water.
THE MESSAGE
Jerub-Baal (Gideon) got up early the next morning, all his troops right there with him. They set up camp at Harod's Spring. The camp of Midian was in the plain, north of them near the Hill of Moreh. God said to Gideon, "You have too large an army with you. I can't turn Midian over to them like this—they'll take all the credit, saying, ‘I did it all myself,' and forget about me. Make a public announcement: ‘Anyone afraid, anyone who has any qualms at all, may leave Mount Gilead now and go home.'" Twenty-two companies headed for home. Ten companies were left. God said to Gideon: "There are still too many. Take them down to the stream and I'll make a final cut. When I say, ‘This one goes with you,' he'll go. When I say, ‘This one doesn't go,' he won't go." So Gideon took the troops down to the stream. God said to Gideon: "Everyone who laps with his tongue, the way a dog laps, set on one side. And everyone who kneels to drink, drinking with his face to the water, set to the other side." Three hundred lapped with their tongues from their cupped hands. All the rest knelt to drink.
New American Standard Bible (1995)
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.

Contextual Overview

1 Then Ierubaal (that is Gedeon) gat him vp early, and all the people that was with him, and pitched their tentes besyde the well of Harod, so that he had the hoost of the Madianites on the north side behynde the hyll of More in the valley. 2 But the LORDE sayde vnto Gedeon: The people that be with ye are to many for me to delyuer Madian into their hande, lest Israel boost them selues agaynst me, and saye: My hande hath delyuered me. 3 Cause a proclamacion now to be made in the eares of the people, and saye: He that feareth, and is afrayed, let him turne backe, and get him soone fro mount Gilead. Then returned there of the people aboute a two and twenty thousande so that there was left but ten thousande. 4 And the LORDE sayde vnto Gedeon. The people are yet to many: brynge them downe to the water, there wyl I proue them for ye: and of whom I saye that he shal go wt the, the same shal go with the: but of who I saie that he shal not go with the, the same shall not go. 5 And he broughte the people vnto ye water. And the LORDE sayde vnto Gedeon: Whosoeuer licketh of the water with his tuge, as a dogg licketh, make him stonde asyde and lykewyse who soeuer falleth downe vpo his knees to drynke. 6 Then was the nombre of them that had licked out of the hande to the mouth, thre hundreth men. 7 And the LORDE sayde vnto Gedeon: Thorow the thre hudreth which haue licked, wyl I delyuer you, and geue ouer the Madianites in to thy hade: As for the other people, let them go euery one vnto his place. 8 And they toke vytayles with them for ye people, and their trompettes: but the other Israelites let he go, euery one vnto his tente. And he strengthed himselfe with the thre hundreth men, and the Madianites hoost laye before him beneth in the valley.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Psalms 110:7 - He shall

Cross-References

Genesis 5:32
Noe was fyue hundreth yeare olde, and begat Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 8:13
In the sixte hundreth and one yeare of Noes age, vpon the first daye of ye first moneth, the waters were dryed vp vpon the earth. Then Noe toke of the hatches of the Arke, and sawe yt the face of the earth was drye.

Gill's Notes on the Bible

And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth,.... That is, that took up water in the hollow of their hands, which they lifted up to their mouths, and so lapped it, as the Egyptians about the Nile are said d to do, who drank not out of pots and cups, but used their hands to drink with:

were three hundred men; only such a number out of 10,000: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water; even 9,700; and it was the custom of some nations, as the Ichthyophagy, or fish eaters, to cast themselves with their face to the ground, and drink after the manner of oxen e.

d Achilles Tatius, l. 4. e Strabo. Geograph. l. 16. p. 532.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 7:6. The number of them that lapped — From this account it appears that some of the people went down on their knees, and putting their mouths to the water, sucked up what they needed; the others stooped down, and taking up water in the hollow of their hands, applied it to their mouth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile