Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 7:7

And the LORDE sayde vnto Gedeon: Thorow the thre hudreth which haue licked, wyl I delyuer you, and geue ouer the Madianites in to thy hade: As for the other people, let them go euery one vnto his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Faith;   Gideon;   Hindrances;   Jerubbaal;   Tested;   Tests, Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Lapping;   Moreh, the Hill of;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Lap (Verb);   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Marriage;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Gideon;   Harod;   Midian;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said to Gideon, “I will deliver you with the three hundred men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home.”
Hebrew Names Version
The LORD said to Gid`on, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midyanim into your hand; and let all the people go every man to his place.
King James Version
And the Lord said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Gideon, "I will deliver you with the three hundred men lapping up the water; I will give Midian into your hand, so let the other troops go, each to his own place.
English Standard Version
And the Lord said to Gideon, "With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home."
New Century Version
Then the Lord said to Gideon, "Using the three hundred men who lapped the water, I will save you and hand Midian over to you. Let all the others go home."
New English Translation
The Lord said to Gideon, "With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home."
Amplified Bible
And the LORD told Gideon, "With the three hundred men who lapped I will rescue you, and will hand over the Midianites to you. Let all the other people go, each man to his home."
New American Standard Bible
And the LORD said to Gideon, "I will save you with the three hundred men who lapped, and will hand the Midianites over to you; so have all the other people go, each man to his home."
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde sayde vnto Gideon, By these three hundreth men that lapped, will I saue you, and deliuer the Midianites into thine hand: and let all the other people go euery man vnto his place.
Legacy Standard Bible
just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having indulged in the same way as these in gross sexual immorality and having gone after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.
Contemporary English Version
The Lord said, "Gideon, your army will be made up of everyone who lapped the water from their hands. Send the others home. I'm going to rescue Israel by helping you and your army of three hundred defeat the Midianites."
Complete Jewish Bible
Adonai said to Gid‘on, "I will use the three hundred men who lapped the water to save you; I will hand Midyan over to you. Let all these others go back home."
Darby Translation
And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.
Easy-to-Read Version
The Lord said to Gideon, "I will use the 300 men who lapped the water like a dog. I will use them to save you, and I will allow you to defeat the Midianites. Let the other men go home."
George Lamsa Translation
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped I will save you and deliver the Midianites into your hands; and let all the other people go, every man to his place.
Good News Translation
The Lord said to Gideon, "I will rescue you and give you victory over the Midianites with the three hundred men who lapped the water. Tell everyone else to go home."
Literal Translation
And Jehovah said to Gideon, I will deliver you by the three hundred men who lapped, and shall give Midian into your hand. And all the people shall go, each to his place.
American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.
Bible in Basic English
And the Lord said to Gideon, By those three hundred who were drinking with their tongues I will give you salvation and give the Midianites into your hands; let the rest of the people go away, every man to his place.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayd vnto Gedeon: By these three hundred men that lapped will I saue you, and deliuer the Madianites into thyne hande: And let all the other people go euery man vnto his place.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Gideon: 'By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Gideon, By the three hundred men that lapped, will I saue you, and deliuer the Midianites into thine hand: and let all the other people goe euery man vnto his place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Gedeon, I will save you by the three hundred men that lapped, and I will give Madiam into thy hand; and all the rest of the people shall go every one to his place.
English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the people go every man unto his place.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Gideon, "With the three hundred men who lapped the water I will save you and deliver the Midianites into your hands. But all the others are to go home."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Gedeon, In thre hundrid men, that lapiden watris, Y schal delyuere you, and Y schal bitake Madian in thin hond; but al the tothir multitude turne ayen in to her place.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, `By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'
Update Bible Version
And Yahweh said to Gideon, By the three hundred men that lapped I will save you, and deliver the Midianites into your hand; and let all the people go every man to his place.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the [other] people go every man to his place.
World English Bible
Yahweh said to Gideon, By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand; and let all the people go every man to his place.
New King James Version
Then the LORD said to Gideon, "By the three hundred men who lapped I will save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, every man to his place."
New Living Translation
The Lord told Gideon, "With these 300 men I will rescue you and give you victory over the Midianites. Send all the others home."
New Life Bible
The Lord said to Gideon, "I will save you with the 300 men who drank from their hands. I will give the Midianites into your hands. Let all the others return, every man to his home."
New Revised Standard
Then the Lord said to Gideon, "With the three hundred that lapped I will deliver you, and give the Midianites into your hand. Let all the others go to their homes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Gideon - By the three hundred men that lapped, will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let, all the rest of the people, go every man to his own place.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you, and deliver Madian into thy hand: but let all the rest of the people return to their place.
Revised Standard Version
And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."
THE MESSAGE
God said to Gideon: "I'll use the three hundred men who lapped at the stream to save you and give Midian into your hands. All the rest may go home."
New American Standard Bible (1995)
The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his home."

Contextual Overview

1 Then Ierubaal (that is Gedeon) gat him vp early, and all the people that was with him, and pitched their tentes besyde the well of Harod, so that he had the hoost of the Madianites on the north side behynde the hyll of More in the valley. 2 But the LORDE sayde vnto Gedeon: The people that be with ye are to many for me to delyuer Madian into their hande, lest Israel boost them selues agaynst me, and saye: My hande hath delyuered me. 3 Cause a proclamacion now to be made in the eares of the people, and saye: He that feareth, and is afrayed, let him turne backe, and get him soone fro mount Gilead. Then returned there of the people aboute a two and twenty thousande so that there was left but ten thousande. 4 And the LORDE sayde vnto Gedeon. The people are yet to many: brynge them downe to the water, there wyl I proue them for ye: and of whom I saye that he shal go wt the, the same shal go with the: but of who I saie that he shal not go with the, the same shall not go. 5 And he broughte the people vnto ye water. And the LORDE sayde vnto Gedeon: Whosoeuer licketh of the water with his tuge, as a dogg licketh, make him stonde asyde and lykewyse who soeuer falleth downe vpo his knees to drynke. 6 Then was the nombre of them that had licked out of the hande to the mouth, thre hundreth men. 7 And the LORDE sayde vnto Gedeon: Thorow the thre hudreth which haue licked, wyl I delyuer you, and geue ouer the Madianites in to thy hade: As for the other people, let them go euery one vnto his place. 8 And they toke vytayles with them for ye people, and their trompettes: but the other Israelites let he go, euery one vnto his tente. And he strengthed himselfe with the thre hundreth men, and the Madianites hoost laye before him beneth in the valley.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 7:18-22, 1 Samuel 14:6, Isaiah 41:14-16

Reciprocal: Joshua 6:4 - trumpets of rams' 1 Samuel 23:4 - for I will 1 Kings 20:15 - two hundred 1 Kings 22:36 - Every man 2 Chronicles 14:11 - nothing 2 Chronicles 25:8 - God hath power

Cross-References

Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:13
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Genesis 7:15
These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life.
Proverbs 22:3
A wyse man seyth the plage and hydeth himself, but the foolish go on still and are punyshed.
Matthew 24:38
For as they were in the dayes before ye floude (they ate, they dronke, they maried, and were maried, euen vnto the daye yt Noe entred in to the shippe,
Luke 17:27
They ate, they dranke, they maried, and were maried, euen vnto ye daye that Noe wente in to the Arke, and ye floude came, and destroyed them all.
Hebrews 6:18
yt by two immutable thinges (in the which it is vnpossible yt God shulde lye) we mighte haue a stronge consolacion: euen we, which are fled to holde fast the hope that is set before vs,
Hebrews 11:7
By faith Noe honoured God, after yt he was warned of thinges which were not sene, & prepared the Arke, to ye sauinge of his housholde: thorow the which Arke he condemned the worlde, and became heyre of the righteousnes, which commeth by faith.
1 Peter 3:20
which in tyme past beleued not, whan God once a bode and suffred pacietly in the tyme of Noe, whyle the Arke was a preparynge: Wherin fewe (that is to saye eight soules) were saued by water.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Gideon, by the three hundred men that lapped I will save and deliver the Midianites into thine hand,.... It is hard to say what character this action of the three hundred is expressive of, whether of weakness or of courage. Some think that those who drank upon their knees were faint and weary, and men of intemperance, and indulged themselves, and were unfit for war, while those that only lapped a little water to refresh themselves appeared to be eager, and in haste and readiness to engage in it; and so Ben Gersom takes those that bowed to be slothful persons, and those that lapped courageous and mighty men, and so were ordered to be taken and go along with Gideon; and this agrees with the method before taken, to dismiss the fearful, and only take those that were men of courage; but Josephus f is of opinion that they that drank upon their knees were the men of spirit and courage, and those that lapped, such who drank hastily, with trembling, and through fear of the enemy, and these were ordered to go with Gideon, and not the other: and indeed this most displays the glory of God to save Israel, and deliver them from the Midianites by a handful of such poor dispirited creatures. Though it seems that all the 10,000 men were men of courage; and this method was taken not to distinguish those that were the most courageous from those that were the least so, but only to reduce the number that should be engaged in this battle; for it being the summer season, it may reasonably be supposed that the greater part of the army was very thirsty, and would kneel down to take a large draught of water, when those that were not so thirsty would be the fewer number, and so taken:

and let all the other people go every man to his place; all the rest, who bowed on their knees to drink, which were 9,700, these were ordered to march homewards; though perhaps before they got home, hearing of the victory, they returned and joined in the pursuit, Judges 7:23.

f Antiqu. l. 5. c. 6. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile