Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 13:57

But yf it appeare eny more in the clothe (either in the warpe, or in the weft) or eny maner thinge made of skynne, then is it a waxinge plage: and with fyre shal it be burnt that eny soch plage is in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Warp;   The Jewish Encyclopedia - Fire;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
King James Version
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Lexham English Bible
And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you must burn in the fire that which has the infection in it.
New Century Version
But if the mildew comes back to that piece of leather or cloth (either woven or knitted), the mildew is spreading. And whatever has the mildew must be burned with fire.
New English Translation
Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
Amplified Bible
"If it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or on anything made of leather, it is an outbreak; you shall burn the marked part in the fire.
New American Standard Bible
yet if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
Geneva Bible (1587)
And if it appeare stil in ye garment or in the warpe, or in the woofe, or in any thing made of skin, it is a spreading leprie: thou shalt burne the thing wherein the plague is, in the fire.
Legacy Standard Bible
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, it is an outbreak; you shall burn the article with the mark in the fire.
Contemporary English Version
Later, if the spot reappears elsewhere on the clothing or the leather, you must burn it.
Complete Jewish Bible
(LY: Maftir) If it appears again in the garment, threads, woven-in parts or leather item, it is contagious, and you are to burn up completely the article that had the stain.
Darby Translation
And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
Easy-to-Read Version
But the mildew might come back to that piece of leather or cloth. If that happens, the mildew is spreading, and the object must be burned.
English Standard Version
Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
George Lamsa Translation
And if it appears still in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, they shall burn it with fire, for the plague has spread in it.
Good News Translation
Then, if the mildew reappears, it is spreading again, and the owner shall burn the object.
Christian Standard Bible®
But if it reappears in the fabric, the warp or weft, or any leather article, it has broken out again. You must burn whatever is contaminated.
Literal Translation
And if it is still seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of leather, it is a spreading plague ; you shall burn it with fire, that in which the plague is .
American Standard Version
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Bible in Basic English
And if the mark is still seen in the clothing or in the threads of the material or in the leather, it is the disease coming out: the thing in which the disease is will have to be burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And yf it appeare styll in the garment, either in the warpe, or in the woofe, or in any thyng made of skinne: it is a spreadyng plague, thou shalt burne that wherin the plague is, with fire.
JPS Old Testament (1917)
And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out, thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
King James Version (1611)
And if it appeare still in the garment, either in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skinne, it is a spreading plague, thou shalt burne that wherein the plague is, with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if it should still appear in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of skin, it is a leprosy bursting forth: that wherein is the plague shall be burnt with fire.
English Revised Version
and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Berean Standard Bible
But if it reappears in the fabric, weave or knit, or on any leather article, it is spreading. You must burn up the contaminated article.
Wycliffe Bible (1395)
That if fleynge lepre and vnstidefast apperith ferthermore in these places, that weren vnwemmed bifore, it owith be brent in fier; if it ceessith,
Young's Literal Translation
and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague [is].
Update Bible Version
and if it still appears in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: you shall burn that wherein the plague is with fire.
Webster's Bible Translation
And if it shall appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that in which the plague [is], with fire.
World English Bible
and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
New King James Version
But if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a spreading plague; you shall burn with fire that in which is the plague.
New Living Translation
If the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up.
New Life Bible
If it is seen again in the clothing, in cloth or anything made of leather, it is spreading. The thing that has the mark will be burned in the fire.
New Revised Standard
If it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, if it appear still in the garment - either in the warp or in the weft, or in any utensil of skin, a breaking out, it is, - in the fire, shalt thou burn up that wherein is the plague.
Douay-Rheims Bible
And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
Revised Standard Version
then if it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which is the disease.
New American Standard Bible (1995)
and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.

Contextual Overview

47 Whan the plage of leprosy is in a cloth, whether it be wollen or lynnen, 48 in the warpe or weft, whether it be lynnen or wollen, or in a skynne, or in eny maner thynge that is made of skynne. 49 And whan ye plage is pale or reedish in the cloth or skynne, either in the warpe or weft, or in eny maner thinge that is made of skynne, the same is surely the plage of leprosy, therfore shall the prest loke vpon it. 50 And whan he seyth the plage, he shal shut it vp seuen dayes. 51 And vpon the seueth daye whan he seyth that ye plage hath frett farther in the cloth, in the warpe or weft, in a skynne or in eny maner thinge that is made of skynne, then is it a fretinge plage of leprosye, and is vncleane 52 .And the cloth shalbe burnt, either warpe or weft, whether it be wollen or lynne, or eny thynge made of skynne, wherin is eny soch plage. For it is a plage of leprosy, and shal be burnt wt fyre. 53 But yf the prest se that the plage hath frete no farther in ye cloth, either in the warpe or weft, or eny thinge made of skynne, 54 then shal he commaunde to wash the thinge that the plage is in, and shall shut it vp other seuen dayes. 55 And whan the prest seyth (after that the plage is waßshen) yt the plage is not chauged before his eyes, and hath frett no farther also, yet is it vncleane, & shalbe burnt wt fyre: for it is depe frete inwarde, and hath made skyrfes. 56 Neuertheles whan the prest seyth that the prynte is vanyshed after the washinge of it, then shall he rente it out of the clothe, and of the skynne, out of the warpe or weft.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt burn: Isaiah 33:14, Matthew 3:12, Matthew 22:7, Matthew 25:41, Revelation 21:8, Revelation 21:27

Gill's Notes on the Bible

And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin,.... After the piece has been rent out, in another part of the garment, c. where before it was not seen:

it [is] a spreading [plague] or leprosy; a flourishing one, as the word signifies, a growing and increasing one:

thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire; according to Aben Ezra, only that part in which the plague was; but Jarchi says the whole garment; with whom Ben Gersom seems to agree, who reads the words, thou shall burn it, with that in which the plague is; the whole garment, skin, warp, or woof, along with the part in which the leprosy is.

Barnes' Notes on the Bible

Either - in these verses, should be or. See Leviticus 13:47, Leviticus 13:49.

It should be noticed that no religious or symbolic rite is prescribed for leprosy in clothing. The priest had only to decide whether the process of decay was at work in the article presented to him and to pronounce accordingly. Compare the leprosy in houses, Leviticus 14:33-53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile