Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 13:9
Whan a plage of leprosy is vpo a man, he shalbe brought vnto the prest.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Hebrew Names Version
"When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the Kohen;
"When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the Kohen;
King James Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Lexham English Bible
"When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest,
"When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest,
New Century Version
"If a person has a harmful skin disease, he must be brought to the priest,
"If a person has a harmful skin disease, he must be brought to the priest,
New English Translation
"When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.
"When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest.
Amplified Bible
"When a leprous infection is on a person, he shall be brought to the priest.
"When a leprous infection is on a person, he shall be brought to the priest.
New American Standard Bible
"When the infection of leprosy is on someone, then he shall be brought to the priest.
"When the infection of leprosy is on someone, then he shall be brought to the priest.
Geneva Bible (1587)
When the plague of leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the Priest,
When the plague of leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the Priest,
Legacy Standard Bible
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.
Contemporary English Version
Any of you with a skin disease must be brought to a priest.
Any of you with a skin disease must be brought to a priest.
Complete Jewish Bible
"If a person has tzara‘at, he is to be brought to the cohen.
"If a person has tzara‘at, he is to be brought to the cohen.
Darby Translation
When a sore [as] of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest;
When a sore [as] of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest;
Easy-to-Read Version
"Whoever has leprosy must be brought to the priest.
"Whoever has leprosy must be brought to the priest.
English Standard Version
"When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest,
"When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest,
George Lamsa Translation
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
Good News Translation
If any of you have a dreaded skin disease, you shall be brought to the priest,
If any of you have a dreaded skin disease, you shall be brought to the priest,
Christian Standard Bible®
“When a case of serious skin disease may have developed on a person, he is to be brought to the priest.
“When a case of serious skin disease may have developed on a person, he is to be brought to the priest.
Literal Translation
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought in to the priest.
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought in to the priest.
American Standard Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Bible in Basic English
When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;
When the disease of a leper is seen on a man, let him be taken to the priest;
Bishop's Bible (1568)
When the plague of the leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the priest.
When the plague of the leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the priest.
JPS Old Testament (1917)
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest.
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest.
King James Version (1611)
When the plague of leprosie is in a man, then he shall be brought vnto the Priest;
When the plague of leprosie is in a man, then he shall be brought vnto the Priest;
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest;
And if a man have a plague of leprosy, then he shall come to the priest;
English Revised Version
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
Berean Standard Bible
When anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.
When anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne whijt colour is in the fleisch, and chaungith the siyt of heeris, and thilke fleisch apperith quyk,
and whanne whijt colour is in the fleisch, and chaungith the siyt of heeris, and thilke fleisch apperith quyk,
Young's Literal Translation
`When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
`When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
Update Bible Version
When the plague of leprosy is in man, then he shall be brought to the priest;
When the plague of leprosy is in man, then he shall be brought to the priest;
Webster's Bible Translation
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:
When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest:
World English Bible
"When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
"When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
New King James Version
"When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest.
"When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest.
New Living Translation
"Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination.
"Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination.
New Life Bible
"When a man has a bad skin disease, he will be brought to the religious leader.
"When a man has a bad skin disease, he will be brought to the religious leader.
New Revised Standard
When a person contracts a leprous disease, he shall be brought to the priest.
When a person contracts a leprous disease, he shall be brought to the priest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, the plague of leprosy, cometh to be in any human being, then shall he be brought in unto the priest;
When, the plague of leprosy, cometh to be in any human being, then shall he be brought in unto the priest;
Douay-Rheims Bible
If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest:
If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest:
Revised Standard Version
"When a man is afflicted with leprosy, he shall be brought to the priest;
"When a man is afflicted with leprosy, he shall be brought to the priest;
THE MESSAGE
"Whenever someone has a serious and infectious skin disease, you must bring him to the priest. The priest will examine him; if there is a white swelling in the skin, the hair is turning white, and there is an open sore in the swelling, it is a chronic skin disease. The priest will pronounce him unclean. But he doesn't need to quarantine him because he's already given his diagnosis of unclean. If a serious disease breaks out that covers all the skin from head to foot, wherever the priest looks, the priest will make a thorough examination; if the disease covers his entire body, he will pronounce the person with the sore clean—since it has turned all white, he is clean. But if they are open, running sores, he is unclean. The priest will examine the open sores and pronounce him unclean. The open sores are unclean; they are evidence of a serious skin disease. But if the open sores dry up and turn white, he is to come back to the priest who will reexamine him; if the sores have turned white, the priest will pronounce the person with the sores clean. He is clean.
"Whenever someone has a serious and infectious skin disease, you must bring him to the priest. The priest will examine him; if there is a white swelling in the skin, the hair is turning white, and there is an open sore in the swelling, it is a chronic skin disease. The priest will pronounce him unclean. But he doesn't need to quarantine him because he's already given his diagnosis of unclean. If a serious disease breaks out that covers all the skin from head to foot, wherever the priest looks, the priest will make a thorough examination; if the disease covers his entire body, he will pronounce the person with the sore clean—since it has turned all white, he is clean. But if they are open, running sores, he is unclean. The priest will examine the open sores and pronounce him unclean. The open sores are unclean; they are evidence of a serious skin disease. But if the open sores dry up and turn white, he is to come back to the priest who will reexamine him; if the sores have turned white, the priest will pronounce the person with the sores clean. He is clean.
New American Standard Bible (1995)
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.
"When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest.
Contextual Overview
1 And ye LORDE spake vnto Moses & Aaron, & sayde: 2 Whan there ryseth vp eny thinge in the skynne of a mans flesh, whether it be a scabbe or a glistrynge whyte (as though there wolde be a leprosy in ye Ãkynne of his flesh) he shal be brought vnto Aaron the prest, or to one of his sonnes amonge ye prestes. 3 And whan the prest seyth the plage vpon the Ãkynne of the flesh, that the hayres are turned to whyte, and it seme deper in that place then the other Ãkynne of his flesh, then is it surely a leprosy, therfore shal the prest loke vpon him, and iudge him vncleane. 4 But whan there is eny whyte plecke in the Ãkynne of his flesh, and yet seme no deper then the other Ãkynne of the flesh, and the hayres be not turned to whyte, the shal the prest shut him vp seuen dayes, 5 and on ye seuenth daye loke vpon him: yf the plage seme vnto him as afore, & hath frett no deper in the Ãkynne, then shall the prest shut him vp yet seuen dayes mo. 6 And whan he loketh on him agayne vpon the seuenth daye, and fyndeth, that the plage be darkish, and hath frett no deper in the Ãkynne, the shal he iudge him cleane, for it is but a Ãkyrfe, and he shal wash his clothes, & then is he cleane. 7 But whan the scabbe fretteth farther in the Ãkynne (after that he is sene of the prest, and iudged cleane) and he be now sene of the prest agayne: 8 whan the prest seyth the, yt the scabbe hath frett farther in the Ãkynne, he shal iudge him vncleane, for it is surely a leprosy. 9 Whan a plage of leprosy is vpo a man, he shalbe brought vnto the prest. 10 Whan he seyth and fyndeth, that there is whyte rysen vp in the Ãkynne, and the hayre turned vnto whyte, and there be rawe flesh in the sore,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome.
Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 20:15
and sayde: Beholde, my londe stondeth open before the, dwell where it liketh the.
and sayde: Beholde, my londe stondeth open before the, dwell where it liketh the.
Genesis 34:10
and dwell with vs, the londe shall be open vnto you, dwell and occupie, and haue youre possessions therin.
and dwell with vs, the londe shall be open vnto you, dwell and occupie, and haue youre possessions therin.
Psalms 120:7
I laboured for peace, but when I spake therof, they made them to batayll.
I laboured for peace, but when I spake therof, they made them to batayll.
Romans 12:18
Yf it be possible (as moch as in you is) haue peace with all men.
Yf it be possible (as moch as in you is) haue peace with all men.
1 Corinthians 6:7
Now therfore is there vtterly a faute amoge you, that ye go to lawe one with another. Why rather suffre ye not wronge? Why suffre ye not youre selues rather to be defrauded?
Now therfore is there vtterly a faute amoge you, that ye go to lawe one with another. Why rather suffre ye not wronge? Why suffre ye not youre selues rather to be defrauded?
Hebrews 12:14
Folowe after peace with all men, and holynes, without the which no man shal se the LORDE,
Folowe after peace with all men, and holynes, without the which no man shal se the LORDE,
Gill's Notes on the Bible
When the plague of leprosy is in a man,.... He has all the signs of it, and it is pretty manifest both to himself and others that it is upon him;
then he shall be brought unto the priest; by his friends and neighbours, if he is not willing to come of himself: a sinner insensible of the leprosy of sin, and of his unclean and miserable state through it, has no will to come to Christ the great High Priest for cleansing; but one that is sensible of it, and of Christ's ability to help and cleanse him, will come freely and gladly, and importunately seek to him for it; though indeed such an one is brought by powerful and efficacious grace to him, yet not against, but with his full will; see John 5:40; compare with this Matthew 8:1.