Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 13:8

whan the prest seyth the, yt the scabbe hath frett farther in the ßkynne, he shal iudge him vncleane, for it is surely a leprosy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;   Scab;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flesh;   Heal, Health;   Easton Bible Dictionary - Leprosy;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Spot;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Diseases;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Kohen shall examine him; and, behold, if the scab has spread on the skin, then the Kohen shall pronounce him unclean. It is leprosy.
King James Version
And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
Lexham English Bible
And the priest shall examine it, and if the epidermal eruption has spread on the skin, then the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.
New Century Version
The priest must look at him, and if the rash has spread on the skin, the priest must announce that the person is unclean; it is a harmful skin disease.
New English Translation
The priest must then examine it, and if the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a disease.
Amplified Bible
"The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then he shall pronounce him unclean; it is leprosy.
New American Standard Bible
"And the priest shall look, and if the rash has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
Geneva Bible (1587)
Then the Priest shall consider, and if the skab growe in the skin, then the Priest shal pronounce him vncleane: for it is leprosie.
Legacy Standard Bible
And the priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
Contemporary English Version
If it is discovered that the disease has started spreading, he will say, "This is leprosy—you are unclean."
Complete Jewish Bible
The cohen will examine him, and if he sees that the scab has spread on his skin, then the cohen will declare him unclean; it is tzara‘at.
Darby Translation
and the priest shall look on him, and behold, the scab hath spread in the skin; then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Easy-to-Read Version
The priest must look, and if the rash has spread, he must announce that the person is unclean. The disease is leprosy.
English Standard Version
And the priest shall look, and if the eruption has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
George Lamsa Translation
And if the priest shall see that the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean because it is leprosy.
Good News Translation
The priest will examine you again, and if it has spread, he shall pronounce you unclean; it is a dreaded skin disease.
Christian Standard Bible®
The priest will examine him, and if the scab has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean; he has a serious skin disease.
Literal Translation
And the priest shall look, and, behold, if the scab has spread in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
American Standard Version
and the priest shall look; and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Bible in Basic English
And if, after looking at him, he sees that the mark is increased in his skin, let the priest say that he is unclean; he is a leper.
Bishop's Bible (1568)
If the priest see that the scabbe be growen abrode in the skinne, the priest shall make hym vncleane: [for] it is a leprosie.
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall look, and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
King James Version (1611)
And if the Priest see, that behold, the scab spreadeth in the skin, then the Priest shall pronounce him vncleane: it is a leprosie.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the priest shall look upon him; and, behold, if the mark have spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
English Revised Version
and the priest shall look, and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Berean Standard Bible
The priest will examine him, and if the rash has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean; he has a skin disease.
Wycliffe Bible (1395)
If the wounde of lepre is in man, he schal be brouyt to the preest, and he schal se the man;
Young's Literal Translation
and the priest hath seen, and lo, the scab hath spread in the skin, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] leprosy.
Update Bible Version
and the priest shall look; and see if the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
Webster's Bible Translation
And [if] the priest shall see, that behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy.
World English Bible
The priest shall examine him; and, behold, if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.
New King James Version
And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.
New Living Translation
If the priest finds that the rash has spread, he must pronounce the person ceremonially unclean, for it is indeed a skin disease.
New Life Bible
And the religious leader will look, and if the sore has spread on the skin, the religious leader will say that he is unclean. It is a bad skin disease.
New Revised Standard
The priest shall make an examination, and if the eruption has spread in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is a leprous disease.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the priest shall take a view, and lo! if the scab hath spread in the skin, then shall the priest pronounce him unclean - leprosy, it is.
Douay-Rheims Bible
And shall be condemned of uncleanness.
Revised Standard Version
and the priest shall make an examination, and if the eruption has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
New American Standard Bible (1995)
"The priest shall look, and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

Contextual Overview

1 And ye LORDE spake vnto Moses & Aaron, & sayde: 2 Whan there ryseth vp eny thinge in the skynne of a mans flesh, whether it be a scabbe or a glistrynge whyte (as though there wolde be a leprosy in ye ßkynne of his flesh) he shal be brought vnto Aaron the prest, or to one of his sonnes amonge ye prestes. 3 And whan the prest seyth the plage vpon the ßkynne of the flesh, that the hayres are turned to whyte, and it seme deper in that place then the other ßkynne of his flesh, then is it surely a leprosy, therfore shal the prest loke vpon him, and iudge him vncleane. 4 But whan there is eny whyte plecke in the ßkynne of his flesh, and yet seme no deper then the other ßkynne of the flesh, and the hayres be not turned to whyte, the shal the prest shut him vp seuen dayes, 5 and on ye seuenth daye loke vpon him: yf the plage seme vnto him as afore, & hath frett no deper in the ßkynne, then shall the prest shut him vp yet seuen dayes mo. 6 And whan he loketh on him agayne vpon the seuenth daye, and fyndeth, that the plage be darkish, and hath frett no deper in the ßkynne, the shal he iudge him cleane, for it is but a ßkyrfe, and he shal wash his clothes, & then is he cleane. 7 But whan the scabbe fretteth farther in the ßkynne (after that he is sene of the prest, and iudged cleane) and he be now sene of the prest agayne: 8 whan the prest seyth the, yt the scabbe hath frett farther in the ßkynne, he shal iudge him vncleane, for it is surely a leprosy. 9 Whan a plage of leprosy is vpo a man, he shalbe brought vnto the prest. 10 Whan he seyth and fyndeth, that there is whyte rysen vp in the ßkynne, and the hayre turned vnto whyte, and there be rawe flesh in the sore,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 13:3, Matthew 15:7, Matthew 15:8, Acts 8:21, Philippians 3:18, Philippians 3:19, 2 Peter 2:19

Reciprocal: Leviticus 14:39 - General

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 13:6
so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate, that they coude not dwell together.
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
Genesis 13:14
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
Genesis 13:17
Arise, and go thorow the londe, in the length and bredth, for I wyl geue it vnto the.
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 45:24
So he sent awaye his brethren, and sayde vnto them: Stryue not by the waye.

Gill's Notes on the Bible

And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin,.... Is not at a stay, as when he looked at it a second and third time:

then the priest shall pronounce him unclean; a leprous person; to be absolutely so, as Jarchi expresses it; and so obliged to the birds (to bring birds for his cleansing), and to shaving, and to the offering spoken of in this section, as the same writer observes:

it [is] a leprosy: it is a clear and plain case that it was one, and no doubt is to be made of it, it is a spreading leprosy: as sin is; it spreads itself over all the powers and faculties of the soul, and over all the members of the body; and it spreads more and more in every stage of life, unless and until grace puts a stop to it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile