Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 17:12

For the bloude that is in the soule maketh attonement. Therfore haue I sayde vnto the children of Israel: No soule amonge you shall eate bloude, no ner eny straunger that dwelleth amonge you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Sanitation;   The Topic Concordance - Blood;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood;   Proselyte;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Life;   Easton Bible Dictionary - Blood;   Fausset Bible Dictionary - Food;   Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Life;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Morrish Bible Dictionary - Blood;   Proselyte;   Smith Bible Dictionary - Blood;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Soul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blood;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Law in the Old Testament;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Strangled;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Dietary Laws;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Therefore I have said to the children of Yisra'el, "No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood."
King James Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Lexham English Bible
Therefore I said to the Israelites, ‘None of you may eat blood, nor may the alien who is dwelling in your midst eat blood.'
New Century Version
So I tell the people of Israel this: "None of you may eat blood, and no foreigner living among you may eat blood."
New English Translation
Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.
Amplified Bible
"Therefore I have said to the sons of Israel, 'No person among you may eat blood, nor may any stranger living temporarily among you eat blood.'
New American Standard Bible
"Therefore I said to the sons of Israel, 'No person among you may eat blood, nor may any stranger who resides among you eat blood.'
Geneva Bible (1587)
Therefore I saide vnto ye children of Israel, None of you shall eate blood: neither the stranger that soiourneth among you, shall eate blood.
Legacy Standard Bible
Therefore I said to the sons of Israel, ‘No person among you may eat blood, and no sojourner who sojourns among you may eat blood.'
Contemporary English Version
That's also why I have forbidden you to eat blood.
Complete Jewish Bible
This is why I told the people of Isra'el, ‘None of you is to eat blood, nor is any foreigner living with you to eat blood.'
Darby Translation
Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.
Easy-to-Read Version
That is why I am telling you Israelites and the foreigners living among you that you must not eat blood.
English Standard Version
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
George Lamsa Translation
Therefore I have said to the children of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall the proselytes who sojourn among you eat blood.
Good News Translation
That is why the Lord has told the people of Israel that neither they nor any foreigner living among them shall eat any meat with blood still in it.
Christian Standard Bible®
Therefore I say to the Israelites: None of you and no alien who resides among you may eat blood.
Literal Translation
For this reason I have said to the sons of Israel, No person among you shall eat blood; and the alien who is staying in your midst shall not eat blood.
American Standard Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Bible in Basic English
For this reason I have said to the children of Israel, No man among you, or any others living with you, may take blood as food.
Bishop's Bible (1568)
Therfore I sayd vnto the chyldren of Israel: Let no soule of you eate blood, neither let any straunger that soiourneth among you, eate blood.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I said unto the children of Israel: No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
King James Version (1611)
Therefore I said vnto the children of Israel, No soule of you shall eat blood, neither shall any stranger that soiourneth among you, eat blood.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, and the stranger that abides among you shall not eat blood.
English Revised Version
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Berean Standard Bible
Therefore I say to the Israelites, 'None of you may eat blood, nor may any foreigner living among you eat blood.'
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y seide to the sones of Israel, Ech lyuynge man of you schal not ete blood, nethir of the comelyngis that ben pilgryms among you.
Young's Literal Translation
`Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;
Update Bible Version
Therefore I said to the sons of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourns among you eat blood.
Webster's Bible Translation
Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
World English Bible
Therefore I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
New King James Version
Therefore I said to the children of Israel, "No one among you shall eat blood, nor shall any stranger who dwells among you eat blood.'
New Living Translation
That is why I have said to the people of Israel, ‘You must never eat or drink blood—neither you nor the foreigners living among you.'
New Life Bible
So I have said to the people of Israel, ‘None of you should eat blood. And the man who visits you from another land should not eat blood.'
New Revised Standard
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, have I said unto the sons of Israel, Not a person from among you shall partake of blood, - Even the sojourner that sojourneth in your midst, shall not partake of blood.
Douay-Rheims Bible
Therefore I have said to the children of Israel: No soul of you, nor of the strangers that sojourn among you, shall eat blood.
Revised Standard Version
Therefore I have said to the people of Israel, No person among you shall eat blood, neither shall any stranger who sojourns among you eat blood.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore I said to the sons of Israel, 'No person among you may eat blood, nor may any alien who sojourns among you eat blood.'

Contextual Overview

10 And what man so euer it be (either of the house of Israel, or a straunger amonge you) that eateth eny maner of bloude, agaynst him wyll I set my face, and wil rote him out from amonge his people: 11 for the soule of ye body is in the bloude, and I haue geuen it you for the altare, that youre soules maye be reconcyled ther with: 12 For the bloude that is in the soule maketh attonement. Therfore haue I sayde vnto the children of Israel: No soule amonge you shall eate bloude, no ner eny straunger that dwelleth amonge you. 13 And what man so euer it be amonge you (whether he be of the house of Israel, or a straunger amoge you) that at the huntynge taketh a beest or foule which maye be eaten, he shall poure out the bloude of the same, & couer it with earth: 14 for all flesh lyueth in the bloude. And I haue sayde vnto the children of Israel: Ye shall eate the bloude of no body: for the life of all flesh is in his bloude. Who so euer eateth it, shalbe roted out. 15 And what so euer soule eateth that which dyed alone, or yt was torne of wylde beestes (whether he be one of youre selues or a straunger) the same shal wash his clothes, and bathe himself with water, and be vncleane vntyll the euen, and then is he cleane. 16 But yf he wash not his clothes, nor bathe him self, then shal he beare his synne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

neither: Exodus 12:49

Reciprocal: Leviticus 17:3 - be of Leviticus 17:14 - General

Cross-References

Genesis 17:22
And he left of talkynge with him, and God wente vp from Abraham.
Genesis 17:23
Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as were men children in his house,) and circumcyded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him.
Genesis 21:4
and circumcided him the eight daye, like as God commaunded him.
Leviticus 12:3
and in ye eight daye shal ye flesh of his foreskynne be cut awaie.
Luke 1:59
And it fortuned vpon the eight daye, they came to circumcyse ye childe, and called him Zachary after his father:
Luke 2:21
And whan eight dayes were ended, that the childe shulde be circumcysed, his name was called Iesus, which was named of ye angell, before he was conceaued in his mothers wombe.
Acts 7:8
And he gaue him the couenaut of circucision. And he begat Isaac, and circucised him the eight daye. And Isaac begat Iacob and Iacob begat the twolue Patriarkes.
Romans 2:28
For he is not a Iew which is a Iewe outwarde: nether is that circucision which is done outwardly in ye flesh:
Philippians 3:5
which was circucysed on the eight daye, one of the people of Israel, of the trybe off Ben Iamin, an hebrue of the Hebrues: as concernynge the lawe a Pharise:

Gill's Notes on the Bible

Therefore I said unto the children of Israel, no soul of you shall eat blood,.... Great or small as Jarchi observes, for the reason above given; which, though not expressed before, was the true reason of this law, which had been given before, and now repeated; see Leviticus 3:17;

neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood; any proselyte of righteousness; this is not observed before.

Barnes' Notes on the Bible

The prohibition to eat blood is repeated in seven places in the Pentateuch, but in this passage two distinct grounds are given for the prohibition: first, its own nature as the vital fluid; secondly, its consecration in sacrificial worship.

Leviticus 17:11

Rather, For the soul of the flesh is in the blood; and I have ordained it for you upon the altar, to make atonement for your souls, for the blood it is which makes atonement by means of the soul. In the Old Testament there are three words relating to the constitution of man;

(a) “life” as opposed to death Genesis 1:20; Deuteronomy 30:15;

(b) the “soul” as distinguished from the body; the individual life either in man or beast, whether united to the body during life, or separated from the body after death (compare Genesis 2:7);

(c) the “spirit” as opposed to the flesh Romans 8:6, and as distinguished from the life of the flesh; the highest element in man; that which, in its true condition, holds communion with God. The soul has its abode in the blood as long as life lasts. In Leviticus 17:14, the soul is identified with the blood, as it is in Genesis 9:4; Deuteronomy 12:23. That the blood is rightly thus distinguished from all other constituents of the body is acknowledged by the highest authorities in physiology.

“It is the fountain of life (says Harvey), the first to live, and the last to die, and the primary seat of the animal soul; it lives and is nourished of itself, and by no other part of the human body.” John Hunter inferred that it is the seat of life, because all the parts of the frame are formed and nourished from it. “And if (says he) it has not life previous to this operation, it must then acquire it in the act of forming: for we all give our assent to the existence of life in the parts when once formed.” Milne Edwards observes that, “if an animal be bled until it falls into a state of syncope, and the further loss of blood is not prevented, all muscular motion quickly ceases, respiration is suspended, the heart pauses from its action, life is no longer manifested by any outward sign, and death soon becomes inevitable; but if, in this state, the blood of another animal of the same species be injected into the veins of the one to all appearance dead, we see with amazement this inanimate body return to life, gaining accessions of vitality with each new quantity of blood that is introduced, eventual beginning to breathe freely, moving with ease, and finally walking as it was wont to do, and recovering completely.” More or less distinct traces of the recognition of blood as the vehicle of life are found in Greek and Roman writers. The knowledge of the ancients on the subject may indeed have been based on the mere observation that an animal loses its life when it loses its blood: but it may deepen our sense of the wisdom and significance of the Law of Moses to know that the fact which it sets forth so distinctly and consistently, and in such pregnant connection, is so clearly recognized by modern scientific research.

Leviticus 17:14

Rather, For the soul of all flesh is its blood with its soul (i. e. its blood and soul together): therefore spake I to the children of Israel, Ye shall not eat the blood of any flesh, for the soul of all flesh is its blood, etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile