the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 18:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
You must not expose the nakedness of your father's sister; she is your father's close relative.
"‘You must not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.
You must not have sexual intercourse with your father's sister; she is your father's flesh.
'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.
'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.
Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers sister: for she is thy fathers kinswoman.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.
or a sister of your father or mother.
You are not to have sexual relations with your father's sister, because she is your father's close relative.
The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.
"You must not have sexual relations with your father's sister. She is your father's close relative.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative.
You shall not approach your fathers sister, she is your fathers near kinswoman.
Do not have intercourse with an aunt, whether she is your father's sister or your mother's sister.
You are not to have sexual intercourse with your father’s sister; she is your father’s close relative.
You shall not uncover the nakedness of a sister of your father; she is a relative of your father.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
You may not have sex connection with your father's sister, for she is your father's near relation.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: for she is thy fathers kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: she is thy fathers neere kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers sister, for she is near akin to thy father.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
You must not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.
Thou schalt not opene the filthe of the `sister of thi fadir, for sche is the fleisch of thi fadir.
`The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she [is] a relation of thy father.
You shall not have sex with your father's sister: she is your father's near kinswoman.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is near of kin to your father.
"Do not have sexual relations with your father's sister, for she is your father's close relative.
Do not take the clothes off your father's sister. She is of your father's own family.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's flesh.
The shame of thy father's sister, shalt thou not uncover, - thy father's near of kin, she is.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: because she is the flesh of thy father.
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's near kinswoman.
"Don't have sex with your father's sister; she is your aunt, closely related to your father.
'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 20:19, Exodus 6:20
Reciprocal: Numbers 26:59 - General
Cross-References
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
And he ranne to the beastes, & fet a calf that was tender and good, and gaue it vnto a yonge man, which made it ready at once.
And Abraham and Sara were both olde, & well stryken in age: so that it wente nomore with Sara after ye maner of wemen:
therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
The shal oure mouth be fylled with laughter, and oure tonge with ioye.
Neuertheles do ye so, that euery one of you loue his wife euen as himselfe: but let the wife feare hir hussbande.
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister,.... His aunt by his father's side, an instance of which we have in Amram, Exodus 6:20; and Maimonides says i, an aunt was forbidden whether she was a father's sister in lawful wedlock or in fornication:
she [is] thy father's near kinswoman; or, the rest of thy father k; the residue of his flesh, one of the same flesh and blood with him; wherefore, as he could not marry her himself, so his son likewise was too near akin to enter into such a relation with her.
i Hilchot Issure Biah, c. 2. sect. 5. k ש×ר ×××× "reliquiarum patris tui", Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Thy fatherâs sister - The instance of Amram and Jochebed Exodus 6:20 seems to show that marriage with an aunt was not considered wrong by the Israelites when they were in Egypt.