Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 3:8

& shal laye his hande vpon the heade of it, and sleye it before the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Hand;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Peace-Offerings;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Clean;   Food;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Laying on of Hands;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Kidneys;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hands;   Laying on of;   Intercession of Christ;   Sacrifice;   Sprinkle;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;   Sheḥiá¹­ah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aharon's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.
King James Version
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
Lexham English Bible
and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar all around.
New Century Version
and put his hand on its head. Then he must kill the animal in front of the Meeting Tent, and the priests must sprinkle its blood on all sides of the altar.
New English Translation
He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar's sides.
Amplified Bible
and he shall lay his hand on the head of his offering and kill it before the Tent of Meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
New American Standard Bible
and he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
Geneva Bible (1587)
And lay his hand vpon the head of his offring, & shall kill it before the Tabernacle of the Congregation, and Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof round about vpon the altar.
Legacy Standard Bible
and he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall splash its blood around on the altar.
Contemporary English Version
Lay your hand on its head and have it killed there. A priest will then splatter its blood against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar.
Darby Translation
and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
Easy-to-Read Version
you must put your hand on the animal's head and kill it in front of the Meeting Tent. Then Aaron's sons will splash the animal's blood on all four sides of the altar.
English Standard Version
lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron's sons shall throw its blood against the sides of the altar.
George Lamsa Translation
And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and Aarons sons shall sprinkle its blood round about upon the altar.
Good News Translation
you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar
Christian Standard Bible®
He must lay his hand on the head of his offering, then slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
Literal Translation
And he shall lay his hand on the head of his offering and shall slaughter it in front of the tabernacle of the congregation. And the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar all around.
American Standard Version
and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
Bible in Basic English
And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.
Bishop's Bible (1568)
And put his hand vpon his offeringes head, and kyll it before the doore of the tabernacle of the congregation: and Aarons sonnes shall sprinkle the blood therof rounde about the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall dash the blood thereof against the altar round about.
King James Version (1611)
And he shall lay his hand vpon the head of his offering, and kill it before the Tabernacle of the Congregation: And Aarons sonnes shall sprinkle the blood thereof, round about vpon the Altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall lay his hands on the head of his offering, and shall slay it by the doors of the tabernacle of witness; and the priests the sons of Aaron shall pour out the blood on the altar round about.
English Revised Version
and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
Berean Standard Bible
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood on all sides of the altar.
Wycliffe Bible (1395)
he schal sette his hond on the heed of his sacrifice, that schal be offrid in the porche of the tabernacle of witnessyng; and the sones of Aaron schulen schede the blood therof bi `the cumpas of the auter.
Young's Literal Translation
and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.
Update Bible Version
and he shall lay his hand on the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
Webster's Bible Translation
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood of it around upon the altar.
World English Bible
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.
New King James Version
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
New Living Translation
lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron's sons will then splatter the sheep's blood against all sides of the altar.
New Life Bible
He will lay his hand on the head of his gift, and kill it in front of the meeting tent. Aaron's sons will put its blood around on the altar.
New Revised Standard
and lay your hand on the head of the offering. It shall be slaughtered before the tent of meeting, and Aaron's sons shall dash its blood against all sides of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he shall lean his hand upon the head of his oblation, and shall slay it before the tent of meeting, - and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar round about.
Douay-Rheims Bible
He shall put his hand upon the head of the victim. And it shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
Revised Standard Version
laying his hand upon the head of his offering and killing it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall throw its blood against the altar round about.
New American Standard Bible (1995)
and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.

Contextual Overview

6 Yf his deadofferynge be of small catell, whether it be male or female, it shal be without blemish: 7 Yf it be a lambe, then shall he brynge it before the LORDE, 8 & shal laye his hande vpon the heade of it, and sleye it before the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare, 9 and so offre of the deadofferynge vnto the LORDE: namely, the fat of it, all the rompe with the backe, and the fat that couereth the bowels, with all ye fat that is within, 10 and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the nett on the leuer vpon the kydneys also. 11 And the prest shal burne it vpon the altare, for ye meate of the offerynge vnto ye LORDE. 12 But yf his offeringe be a goate, and bringeth it before the LORDE, 13 he shal laye his hande vpon the heade of it, and kyll it before the Tabernacle of wytnesse. And Aarons sonnes shal sprekle the bloude rounde aboute vpo the altare, 14 & shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE: namely, the fat yt couereth the bowels, and all the fat yt is within, 15 the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes, & the net on the leuer vpon the kydneys.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall: Leviticus 3:2-5, Leviticus 3:13, Leviticus 4:4, Leviticus 4:15, Leviticus 4:24, Isaiah 53:6, Isaiah 53:11, Isaiah 53:12, 2 Corinthians 5:21, 1 Peter 2:24

kill it: Ephesians 2:18, Ephesians 3:12, Hebrews 10:19-22

sprinkle: Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Matthew 3:17, 2 Corinthians 5:19

Reciprocal: Exodus 24:6 - on the altar Exodus 27:21 - the tabernacle of the congregation Leviticus 1:4 - put Leviticus 7:2 - and the Leviticus 8:15 - he slew it Leviticus 17:6 - sprinkle

Cross-References

Genesis 3:1
Bvt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the woman: Yee, hath God sayde indede: Ye shall not eate of all maner trees in the garden?
Genesis 3:2
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:10
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 3:21
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
Deuteronomy 4:33
that a people hath herde ye voyce of God speake out of the fyre (as thou hast herde) & yet liued.
Deuteronomy 5:25
And now wherfore shulde we dye, that this fire shulde cosume vs? Yf we shulde heare the voyce of the LORDE oure God eny more, we shulde dye.

Gill's Notes on the Bible

And he shall lay his hand upon the head of his offering,.... The Targum of Jonathan adds here, as before,

"his right hand with strength:''

and kill it before the tabernacle of the congregation; in the court, in any part of it; for, as Gersom says, all places were right for this; the man that brought it killed it, or the butcher, as the Targum of Jonathan says here also as on Leviticus 3:2:

and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar; upon the four horns of it, Leviticus 3:2- :.

Barnes' Notes on the Bible

See Leviticus 1:4-5 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile