the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 3:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aharon's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.
and he shall lay his hand on the head of his offering, and he shall slaughter it before the tent of assembly, and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar all around.
and put his hand on its head. Then he must kill the animal in front of the Meeting Tent, and the priests must sprinkle its blood on all sides of the altar.
He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar's sides.
and he shall lay his hand on the head of his offering and kill it before the Tent of Meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
and he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
And lay his hand vpon the head of his offring, & shall kill it before the Tabernacle of the Congregation, and Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof round about vpon the altar.
and he shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall splash its blood around on the altar.
Lay your hand on its head and have it killed there. A priest will then splatter its blood against the four sides of the altar.
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting, and the sons of Aharon are to splash its blood against all sides of the altar.
and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
you must put your hand on the animal's head and kill it in front of the Meeting Tent. Then Aaron's sons will splash the animal's blood on all four sides of the altar.
lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron's sons shall throw its blood against the sides of the altar.
And he shall lay his hand upon the head of his offering and kill it before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and Aarons sons shall sprinkle its blood round about upon the altar.
you shall put your hand on its head and kill it in front of the Tent. The priests shall throw its blood against all four sides of the altar
He must lay his hand on the head of his offering, then slaughter it before the tent of meeting. Aaron’s sons will splatter its blood on all sides of the altar.
And he shall lay his hand on the head of his offering and shall slaughter it in front of the tabernacle of the congregation. And the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the altar all around.
and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.
And put his hand vpon his offeringes head, and kyll it before the doore of the tabernacle of the congregation: and Aarons sonnes shall sprinkle the blood therof rounde about the aulter.
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall dash the blood thereof against the altar round about.
And he shall lay his hand vpon the head of his offering, and kill it before the Tabernacle of the Congregation: And Aarons sonnes shall sprinkle the blood thereof, round about vpon the Altar.
And he shall lay his hands on the head of his offering, and shall slay it by the doors of the tabernacle of witness; and the priests the sons of Aaron shall pour out the blood on the altar round about.
and he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Then Aaron's sons shall sprinkle its blood on all sides of the altar.
he schal sette his hond on the heed of his sacrifice, that schal be offrid in the porche of the tabernacle of witnessyng; and the sones of Aaron schulen schede the blood therof bi `the cumpas of the auter.
and hath laid his hand on the head of his offering, and hath slaughtered it before the tent of meeting, and sons of Aaron have sprinkled its blood on the altar round about.
and he shall lay his hand on the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.
And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood of it around upon the altar.
and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood on the altar round about.
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tabernacle. Aaron's sons will then splatter the sheep's blood against all sides of the altar.
He will lay his hand on the head of his gift, and kill it in front of the meeting tent. Aaron's sons will put its blood around on the altar.
and lay your hand on the head of the offering. It shall be slaughtered before the tent of meeting, and Aaron's sons shall dash its blood against all sides of the altar.
And he shall lean his hand upon the head of his oblation, and shall slay it before the tent of meeting, - and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar round about.
He shall put his hand upon the head of the victim. And it shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
laying his hand upon the head of his offering and killing it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall throw its blood against the altar round about.
and he shall lay his hand on the head of his offering and slay it before the tent of meeting, and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he shall: Leviticus 3:2-5, Leviticus 3:13, Leviticus 4:4, Leviticus 4:15, Leviticus 4:24, Isaiah 53:6, Isaiah 53:11, Isaiah 53:12, 2 Corinthians 5:21, 1 Peter 2:24
kill it: Ephesians 2:18, Ephesians 3:12, Hebrews 10:19-22
sprinkle: Leviticus 1:5, Leviticus 1:11, Matthew 3:17, 2 Corinthians 5:19
Reciprocal: Exodus 24:6 - on the altar Exodus 27:21 - the tabernacle of the congregation Leviticus 1:4 - put Leviticus 7:2 - and the Leviticus 8:15 - he slew it Leviticus 17:6 - sprinkle
Cross-References
Bvt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde (which ye LORDE God had made) and sayde vnto the woman: Yee, hath God sayde indede: Ye shall not eate of all maner trees in the garden?
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.
that a people hath herde ye voyce of God speake out of the fyre (as thou hast herde) & yet liued.
And now wherfore shulde we dye, that this fire shulde cosume vs? Yf we shulde heare the voyce of the LORDE oure God eny more, we shulde dye.
Gill's Notes on the Bible
And he shall lay his hand upon the head of his offering,.... The Targum of Jonathan adds here, as before,
"his right hand with strength:''
and kill it before the tabernacle of the congregation; in the court, in any part of it; for, as Gersom says, all places were right for this; the man that brought it killed it, or the butcher, as the Targum of Jonathan says here also as on Leviticus 3:2:
and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar; upon the four horns of it, Leviticus 3:2- :.
Barnes' Notes on the Bible
See Leviticus 1:4-5 notes.