Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Leviticus 7:16

And whether it be a vowe or a fre wylofferynge, it shalbe eaten the same daye that it is offred: yf ought be left ouer vntyll the mornynge, yet maye it be eaten.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Sanitation;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;   Vows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Offerings and Sacrifices;   Remnant;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Peace Offerings;   Vows;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Thank Offering;   Holman Bible Dictionary - Free Will Offering;   Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Leviticus;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Offering;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Thank Offering,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Remainder;   Voluntary;   The Jewish Encyclopedia - Free-Will Offering;   Peace-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
King James Version
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
Lexham English Bible
"‘But if his sacrifice is for a vow or as a freewill offering, it must be eaten on the day of his presenting his sacrifice, and on the next day the remainder from it may be eaten,
New Century Version
"‘If a person brings a fellowship offering just to give a gift to God or because of a special promise to him, the sacrifice should be eaten the same day he offers it. If there is any left, it may be eaten the next day.
New English Translation
"‘If his offering is a votive or freewill sacrifice, it may be eaten on the day he presents his sacrifice, and also the leftovers from it may be eaten on the next day,
Amplified Bible
'But if the sacrifice of his offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day that which remains of it may be eaten;
New American Standard Bible
'But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;
Geneva Bible (1587)
But if the sacrifice of his offring be a vow, or a free offering, it shalbe eaten the same day that he offreth his sacrifice: and so in the morning the residue thereof shalbe eaten.
Legacy Standard Bible
But if the sacrifice of his offering is a votive or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he brings near his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;
Contemporary English Version
It is different with the sacrifices you offer when you make me a promise or voluntarily give me something. The meat from those sacrifices may be kept and eaten the next day,
Complete Jewish Bible
But if the sacrifice connected with his offering is for a vow or is a voluntary offering, then, while it is to be eaten on the day he offers his sacrifice, what remains of it may be eaten the next day.
Darby Translation
And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
Easy-to-Read Version
"If you bring a fellowship offering simply because you want to give a gift to God or because it is part of a special promise you made to him, the sacrifice should be eaten the same day you offer it. But if there is any left, it must be eaten the next day.
English Standard Version
But if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten.
George Lamsa Translation
But if the sacrifice of his offering is a vow or a gift offering, it shall be eaten on the same day that he offers his sacrifice; and on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
Good News Translation
If you bring a fellowship offering as fulfillment of a vow or as your own freewill offering, not all of it has to be eaten on the day it is offered, but any that is left over may be eaten on the following day.
Christian Standard Bible®
“If the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it is to be eaten on the day he presents his sacrifice, and what is left over may be eaten on the next day.
Literal Translation
And if the sacrifice of his offering is a vow, or freewill offering, in the day he brings his sacrifice near, it shall be eaten. And on the morrow the rest of it shall also be eaten.
American Standard Version
But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:
Bible in Basic English
But if his offering is made because of an oath or given freely, it may be taken as food on the day when it is offered; and the rest may be used up on the day after:
Bishop's Bible (1568)
But if the offering of his sacrifice be a vowe, or of his owne free wyll, it shalbe eaten the same day that he offereth his sacrifice: and if ought remayne vntill the morowe, it may be eaten.
JPS Old Testament (1917)
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it may be eaten.
King James Version (1611)
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrowe also the remainder of it shall be eaten.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall eat no blood in all your habitations, either of beasts or of birds.
English Revised Version
But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice: and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:
Berean Standard Bible
If, however, the sacrifice he offers is a vow or a freewill offering, it shall be eaten on the day he presents his sacrifice, but the remainder may be eaten on the next day.
Wycliffe Bible (1395)
If a man offrith a sacrifice bi a vow, ethir bi fre wille, it schal be etun in lijk maner in the same dai; but also if ony thing dwellith `in to the morew, it is leueful to ete it;
Young's Literal Translation
`And if the sacrifice of his offering [is] a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten;
Update Bible Version
But if the sacrifice of his oblation is a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day that which remains of it shall be eaten:
Webster's Bible Translation
But if the sacrifice of his offering [shall be] a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
World English Bible
"'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
New King James Version
But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice; but on the next day the remainder of it also may be eaten;
New Living Translation
"If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day.
New Life Bible
But if his gift is for a promise or is given only because he wants to give it, it will be eaten the same day he gives his gift. And whatever is left may be eaten the next day.
New Revised Standard
But if the sacrifice you offer is a votive offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that you offer your sacrifice, and what is left of it shall be eaten the next day;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if, a vow or a freewill offering, be his sacrifice of oblation, in the day he bringeth near his sacrifice, shall it be eaten, and on the morrow, then may the remainder thereof, be eaten;
Douay-Rheims Bible
If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day. And if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it.
Revised Standard Version
But if the sacrifice of his offering is a votive offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the morrow what remains of it shall be eaten,
THE MESSAGE
"If the offering is a Votive-Offering or a Freewill-Offering, it may be eaten the same day it is sacrificed and whatever is left over on the next day may also be eaten. But any meat from the sacrifice that is left to the third day must be burned up. If any of the meat from the Peace-Offering is eaten on the third day, the person who has brought it will not be accepted. It won't benefit him a bit—it has become defiled meat. And whoever eats it must take responsibility for his iniquity. Don't eat meat that has touched anything ritually unclean; burn it up. Any other meat can be eaten by those who are ritually clean. But if you're not ritually clean and eat meat from the Peace-Offering for God , you will be excluded from the congregation. And if you touch anything ritually unclean, whether human or animal uncleanness or an obscene object, and go ahead and eat from a Peace-Offering for God , you'll be excluded from the congregation."
New American Standard Bible (1995)
'But if the sacrifice of his offering is a votive or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten;

Contextual Overview

11 And this is ye lawe of the healthofferinge, that is offered vnto the LORDE, 12 Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle. 13 This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred, to the thankofferynge of his healthofferynge: 14 and of them all he shall offre one for an Heueofferynge vnto the LORDE. And it shalbe the prestes, that sprenkleth the bloude of the healthofferynge. 15 And the flesh of the thankofferynge in his healthofferynges, shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge. 16 And whether it be a vowe or a fre wylofferynge, it shalbe eaten the same daye that it is offred: yf ought be left ouer vntyll the mornynge, yet maye it be eaten. 17 But loke what remayneth vnto ye thirde daye of the flesh that is offred, it shalbe brent with the fyre. 18 And yf eny man vpon the thirde daie eate of ye offred flesh of his healthofferynge, he shall not be accepted that offred it. Nether shall it be rekened vnto him, but it shalbe refused. And loke which soule eateth therof, the same is giltie of a mysdede. 19 And the flesh that toucheth eny vncleane thinge, shal not be eaten, but burnt with the fyre. But who so euer is cleane of body, shal eate of the flesh: 20 and the soule that eateth of ye flesh of ye healthofferynge which belongeth vnto the LORDE, his vnclennes be vpon him, and he shalbe roted out from amonge his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be a vow: Leviticus 22:18-21, Leviticus 23:38, Numbers 15:3, Deuteronomy 12:6, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 12:17, Deuteronomy 12:26, Psalms 66:13, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Nahum 1:15

a voluntary: Leviticus 22:23, Leviticus 22:29, Deuteronomy 12:6, Ezekiel 46:12

also the: Leviticus 19:5-8

Reciprocal: Leviticus 1:3 - his own Leviticus 27:2 - a singular vow Numbers 29:39 - beside your vows Deuteronomy 23:18 - any vow Ezra 2:63 - should not

Cross-References

Genesis 7:1
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Genesis 7:2
Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
Genesis 7:3
Like wyse of the foules vnder the heauen, seuen and seuen, the male and his female, that there maye be sede left a lyue vpon the whole earth.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:5
And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Deuteronomy 33:27
that is the dwellynge of God from the beginnynge, and vnder the armes of the worlde. And he shal dryue out thyne enemye before the, and saye: Be destroyed.
Psalms 46:2
Therfore wil we not feare, though the earth fell, and though the hilles were caried in to the myddest of the see.
Proverbs 3:23
Then shalt thou walke safely in yi waye, & thy fote shal not stomble.
Matthew 25:10
And whyle they wente to bye, the brydegrome came: and they that were readye, wente in with him vnto the mariage, and the gate was shut vp.

Gill's Notes on the Bible

But if the sacrifice of his offering be a vow,.... Be on account of a vow made, as, that if he was favoured with such and such benefits, or delivered out of such and such troubles and distresses, then he would offer such a sacrifice:

or a voluntary offering; without any condition or obligation; what from the mere motion of his mind he freely offered, not being directed to it by any command of God, or under any necessity from a vow of his own, and without any view to; any future good to be enjoyed: Aben Ezra describes both the one and the other thus; a "vow" which he uttered with his lips in his distresses, a "voluntary offering", which his spirit made him willing to bring, a sacrifice to God neither for a vow nor for thanksgiving:

it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice; that is, it shall be begun to be eaten then, and if all is eaten up it is very well, but they were not obliged in either of these cases, as in the preceding, to eat up all, and leave none to the morning, for it follows:

and on the morrow also the remainder of it shall be eaten; some of it, if thought fit, and could not be conveniently eaten, might be kept till the day after the sacrifice, but no longer.

Barnes' Notes on the Bible

The vow-offering appears to have been a peace-offering vowed upon a certain condition; the voluntary-offering, one offered as the simple tribute of a devout heart rejoicing in peace with God and man offered on no external occasion (compare Leviticus 22:17-25).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile