Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Leviticus 7:17
But loke what remayneth vnto ye thirde daye of the flesh that is offred, it shalbe brent with the fyre.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
King James Version
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
Lexham English Bible
but the remainder from the sacrifice's meat must be burned up in the fire on the third day.
but the remainder from the sacrifice's meat must be burned up in the fire on the third day.
New Century Version
If any meat from this sacrifice is left on the third day, it must be burned up.
If any meat from this sacrifice is left on the third day, it must be burned up.
New English Translation
but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.
but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.
Amplified Bible
but what is left over from the meat of the sacrifice on the third day shall be [completely] burned in the fire.
but what is left over from the meat of the sacrifice on the third day shall be [completely] burned in the fire.
New American Standard Bible
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Geneva Bible (1587)
But as much of the offered flesh as remaineth vnto the third day, shalbe burnt with fire.
But as much of the offered flesh as remaineth vnto the third day, shalbe burnt with fire.
Legacy Standard Bible
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Contemporary English Version
but any that is left must be destroyed. If you eat any after the second day, your sacrifice will be useless and unacceptable, and you will be both disgusting and guilty.
but any that is left must be destroyed. If you eat any after the second day, your sacrifice will be useless and unacceptable, and you will be both disgusting and guilty.
Complete Jewish Bible
However, what remains of the meat of the sacrifice on the third day is to be burned up completely.
However, what remains of the meat of the sacrifice on the third day is to be burned up completely.
Darby Translation
and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Easy-to-Read Version
If any meat from this sacrifice is still left over on the third day, it must be burned in the fire.
If any meat from this sacrifice is still left over on the third day, it must be burned in the fire.
English Standard Version
But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
George Lamsa Translation
But what is left over of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
But what is left over of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Good News Translation
Any meat that still remains on the third day must be burned.
Any meat that still remains on the third day must be burned.
Christian Standard Bible®
But what remains of the sacrificial meat by the third day must be burned.
But what remains of the sacrificial meat by the third day must be burned.
Literal Translation
And the rest of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
And the rest of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
American Standard Version
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
Bible in Basic English
But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire.
But if any of the flesh of the offering is still unused on the third day, it is to be burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day, shalbe burnt with fire.
But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day, shalbe burnt with fire.
JPS Old Testament (1917)
But that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
But that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
King James Version (1611)
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall bee burnt with fire.
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall bee burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every soul that shall eat blood, that soul shall perish from his people.
Every soul that shall eat blood, that soul shall perish from his people.
English Revised Version
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
Berean Standard Bible
But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up.
But any meat of the sacrifice remaining until the third day must be burned up.
Wycliffe Bible (1395)
sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde.
sotheli fier schal waaste, whateuer thing the thridde day schal fynde.
Young's Literal Translation
and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt;
and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt;
Update Bible Version
but that which remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
but that which remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
Webster's Bible Translation
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
World English Bible
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
New King James Version
the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.
the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.
New Living Translation
Any meat left over until the third day must be completely burned up.
Any meat left over until the third day must be completely burned up.
New Life Bible
But what is left of the flesh of the gift until the third day will be burned with fire.
But what is left of the flesh of the gift until the third day will be burned with fire.
New Revised Standard
but what is left of the flesh of the sacrifice shall be burned up on the third day.
but what is left of the flesh of the sacrifice shall be burned up on the third day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but as for the remainder of the flesh of the sacrifice, on the third day - in fire, shall it be consumed.
but as for the remainder of the flesh of the sacrifice, on the third day - in fire, shall it be consumed.
Douay-Rheims Bible
But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire.
But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire.
Revised Standard Version
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
New American Standard Bible (1995)
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
Contextual Overview
11 And this is ye lawe of the healthofferinge, that is offered vnto the LORDE, 12 Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle. 13 This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred, to the thankofferynge of his healthofferynge: 14 and of them all he shall offre one for an Heueofferynge vnto the LORDE. And it shalbe the prestes, that sprenkleth the bloude of the healthofferynge. 15 And the flesh of the thankofferynge in his healthofferynges, shalbe eaten the same daye that it is offred, and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge. 16 And whether it be a vowe or a fre wylofferynge, it shalbe eaten the same daye that it is offred: yf ought be left ouer vntyll the mornynge, yet maye it be eaten. 17 But loke what remayneth vnto ye thirde daye of the flesh that is offred, it shalbe brent with the fyre. 18 And yf eny man vpon the thirde daie eate of ye offred flesh of his healthofferynge, he shall not be accepted that offred it. Nether shall it be rekened vnto him, but it shalbe refused. And loke which soule eateth therof, the same is giltie of a mysdede. 19 And the flesh that toucheth eny vncleane thinge, shal not be eaten, but burnt with the fyre. But who so euer is cleane of body, shal eate of the flesh: 20 and the soule that eateth of ye flesh of ye healthofferynge which belongeth vnto the LORDE, his vnclennes be vpon him, and he shalbe roted out from amonge his people.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
on the third: Leviticus 19:7, Genesis 22:4, Exodus 19:11, Hosea 6:2, 1 Corinthians 15:4
burnt: Leviticus 6:22, Leviticus 6:23, Leviticus 10:16, Exodus 12:10, Exodus 29:14
Reciprocal: Leviticus 8:32 - General Numbers 19:12 - third day
Cross-References
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:12
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Gill's Notes on the Bible
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day,.... What remained of it uneaten on the second day, and was kept till the third:
shall be burnt with fire; that it might neither corrupt, nor be put to superstitious uses, nor be of any profit in any respect; that so niggardliness and distrust of the care of Providence might be discouraged: perhaps some respect may be had in the type to the resurrection of Christ on the third day, having seen no corruption.