Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 10:9

And heale the sicke that are there, and saye vnto them: The kyngdome of God is come nye vnto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Charism;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Seventy;   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Despisement;   Disciples/apostles;   Evangelism;   Harvest;   Hate;   Healing;   Hearing;   Kingdom of God;   Labor;   Receiving;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adummim;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Miracles;   Son of man;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   King, Christ as;   Mission;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Number Systems and Number Symbolism;   Repentance;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Jesus Christ;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Exorcism;   Immortality (2);   Kingdom of God (or Heaven);   Preaching (2);   Salvation;   Seventy (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Healing, Gifts of;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Heal the sick
King James Version (1611)
And heale the sicke that are therein, and say vnto them, The kingdome of God is come nigh vnto you.
King James Version
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
English Standard Version
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.'
New American Standard Bible
and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
New Century Version
Heal the sick who live there, and tell them, ‘The kingdom of God is near you.'
Amplified Bible
and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
New American Standard Bible (1995)
and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Legacy Standard Bible
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.'
Berean Standard Bible
Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.'
Contemporary English Version
Heal their sick and say, "God's kingdom will soon be here!"
Complete Jewish Bible
Heal the sick there, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you.'
Darby Translation
and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
Easy-to-Read Version
Heal the sick people who live there, and tell them, ‘God's kingdom is now very near you!'
Geneva Bible (1587)
And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
George Lamsa Translation
And heal those who are sick in it, and say to them, The kingdom of God is come near to you.
Good News Translation
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.'
Lexham English Bible
and heal the sick in it, and say to them, "The kingdom of God has come near to you."
Literal Translation
And heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.
American Standard Version
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Bible in Basic English
And make well those in it who are ill and say to them, The kingdom of God is near to you.
Hebrew Names Version
Heal the sick who are therein, and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
International Standard Version
heal the sick that are there, and tell them, 'The kingdom of God is near you!'Matthew 3:2; 4:17; 10:7; Luke 9:2; 10:11;">[xr]
Etheridge Translation
And heal those who are sick, and say to them, There hath drawn nigh upon you the kingdom of Aloha.
Murdock Translation
And heal them that are sick in it; and say to them: The kingdom of God hath come near you.
Bishop's Bible (1568)
And heale the sicke that are therin, and say vnto them, the kyngdome of God is come nye vpon you.
English Revised Version
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
World English Bible
Heal the sick who are therein, and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Wesley's New Testament (1755)
And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
Weymouth's New Testament
Cure the sick in that town, and tell them, "`The Kingdom of God is now at your door.'
Wycliffe Bible (1395)
and heele ye the sijke men that ben in that citee. And seie ye to hem, The kyngdom of God schal neiye in to you.
Update Bible Version
and heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God has come near to you.
Webster's Bible Translation
And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
New English Translation
Heal the sick in that town and say to them, ‘The kingdom of God has come upon you!'
New King James Version
And heal the sick there, and say to them, "The kingdom of God has come near to you.'
New Living Translation
Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.'
New Life Bible
Heal the sick. Say to them, ‘The holy nation of God is near.'
New Revised Standard
cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And be curing the sick that are, therein, and be saying unto them - The kingdom of God hath drawn nigh upon you.
Douay-Rheims Bible
And heal the sick that are therein and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.
Revised Standard Version
heal the sick in it and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'
Tyndale New Testament (1525)
and heale the sicke yt are theare and saye vnto them: the kyngdome of God is come nye vpon you.
Young's Literal Translation
and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.
Mace New Testament (1729)
and heal the sick you find there. tell the inhabitants the kingdom of God is drawing nigh unto them.
Simplified Cowboy Version
Heal all the people who are sick and tell them, 'God's outfit is close!'

Contextual Overview

1 Afterwarde the LORDE appoynted out other seuentie, and sent them two and two before him in to euery cite and place, whither he himself wolde come, 2 and sayde vnto them: The haruest is greate, but the labourers are fewe. Praye therfore the LORDE of the haruest, to sende forth labourers in to his haruest. 3 Go youre waye: beholde, I sende you forth as the labes amonge ye wolues. 4 Beare nether wallet, ner scryppe, ner shues, and salute no ma by the waye. 5 In to what so euer house ye entre, first saye: Peace be in this house. 6 And yf the childe of peace be there, youre peace shal rest vpon him. Yf no, then shal youre peace turne to you agayne. 7 But tary ye still in the same house, eatinge aud drynkinge soch as they haue. For the labourer is worthy of his rewarde.Go not from house to house. 8 And in to what so euer cite ye entre, and they receaue you, eate soch thinges as are set before you. 9 And heale the sicke that are there, and saye vnto them: The kyngdome of God is come nye vnto you. 10 But in to what so euer cite ye come, and they receaue you not, go youre waye out in to the stretes of the same, and saye:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heal: Luke 9:2, Matthew 10:8, Mark 6:13, Acts 28:7-10

The kingdom: Luke 10:11, Luke 17:20, Luke 17:21, Daniel 2:44, Matthew 3:2, Matthew 4:17, Matthew 10:7, Mark 4:30, John 3:3, John 3:5, Acts 28:28, Acts 28:31

Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Matthew 13:19 - the word Mark 1:15 - the kingdom Luke 10:17 - General Luke 11:2 - Thy kingdom Luke 11:20 - the kingdom Luke 16:16 - the kingdom Acts 28:8 - and healed 1 Corinthians 12:9 - the gifts Ephesians 2:17 - that

Cross-References

Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:11
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Genesis 27:30
Now whan Isaac had made an ende of blessynge, and Iacob was scace gone out from his father Isaac, his brother Esau came from his huntinge,
2 Chronicles 28:22
Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
Psalms 52:7
Sela.The rightuous shal se this, & feare, and laugh him to scorne.
Jeremiah 16:16
Beholde, (saieth the LORDE) I will sende out many fishers to take them, and after yt wil I sende out many hunters to hunte the out, from all mountaynes and hilles ad out of the caues of stones.
Ezekiel 13:18
& saye: Thus saieth the LORDE God: Wo be vnto you, that sowe pilowes vnder all arme holes, and bolsters vnder the heades both of yonge and olde, to catch soules withall. For when ye haue gotten the soules of my people in youre captiuyte, ye promyse them life,
Micah 7:2
There is not a godly man vpo earth, there is not one rightuous amoge me. They laboure all to shed bloude, & euery ma hunteth his brother to death:

Gill's Notes on the Bible

And heal the sick that are therein,.... Of all their bodily diseases, which would not only show their power and warrant, theft mission and commission, but also their goodness and beneficence to men; and would be a sufficient return for what they ate and drank:

and say unto them; not only to the sick that are healed, and those in the house in which they were, but to all the inhabitants of the city;

the kingdom of God is come nigh unto you: the Gospel dispensation, the kingdom of the Messiah, and even the Messiah himself, as might be concluded from the miracles they wrought; and thus by their ministry and works, were they to go before Christ, and prepare his way.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:14-15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 10:9. The kingdom of God is come nigh unto you. — εφ υμας, is just upon you. This was the general text on which they were to preach all their sermons. See it explained, Matthew 3:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile