Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 22:17

And he toke the cuppe, gaue thankes, and sayde: Take this and deuyde it amonge you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Wine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Jesus Christ;   Offerings and Sacrifices;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Primacy;   Easton Bible Dictionary - Cup;   Passover;   Fausset Bible Dictionary - Cup;   Lord's Supper;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Judas Iscariot;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Covenant;   Cup ;   Doctrines;   Imagination;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Luke, Gospel According to;   Regeneration (2);   Sacraments;   Supper ;   Thanksgiving ;   Toleration, Tolerance;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Sign;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Supper;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he took a cup, and after giving thanks, he said, “Take this and share it among yourselves.
King James Version (1611)
And hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, Take this, and diuide it among your selues.
King James Version
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
English Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he said, "Take this, and divide it among yourselves.
New American Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
New Century Version
Then Jesus took a cup, gave thanks, and said, "Take this cup and share it among yourselves.
Amplified Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
New American Standard Bible (1995)
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
Legacy Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves.
Berean Standard Bible
After taking the cup, He gave thanks and said, "Take this and divide it among yourselves.
Contemporary English Version
Jesus took a cup of wine in his hands and gave thanks to God. Then he told the apostles, "Take this wine and share it with each other.
Complete Jewish Bible
Then, taking a cup of wine, he made the b'rakhah and said, "Take this and share it among yourselves.
Darby Translation
And having received a cup, when he had given thanks he said, Take this and divide it among yourselves.
Easy-to-Read Version
Then Jesus took a cup of wine. He gave thanks to God for it and said, "Take this cup and give it to everyone here.
Geneva Bible (1587)
And hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, Take this, and deuide it among you,
George Lamsa Translation
And he took the cup and gave thanks and said, Take this, and divide it among yourselves.
Good News Translation
Then Jesus took a cup, gave thanks to God, and said, "Take this and share it among yourselves.
Lexham English Bible
And he took in hand a cup, and after giving thanks he said, "Take this and share it among yourselves.
Literal Translation
And taking a cup, giving thanks, He said, Take this and divide it among yourselves.
American Standard Version
And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:
Bible in Basic English
And he took a cup and, having given praise, he said, Make division of this among yourselves;
Hebrew Names Version
He received a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves,
International Standard Version
Then he took a cup, gave thanks, and said, "Take this and share it among yourselves.
Etheridge Translation
And he took the cup, and praised, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Murdock Translation
[And he took the cup, and gave thanks, and said: Take this, and divide it among you [fn] {}
Bishop's Bible (1568)
And he toke the cuppe, & gaue thankes, and sayde, Take this, and deuide it aamong you:
English Revised Version
And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:
World English Bible
He received a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves,
Wesley's New Testament (1755)
And he took the cup and gave thanks and said, Take this and divide it among yourselves.
Weymouth's New Testament
Then, having received the cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, Take ye, and departe ye among you;
Update Bible Version
And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:
Webster's Bible Translation
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves.
New English Translation
Then he took a cup, and after giving thanks he said, "Take this and divide it among yourselves.
New King James Version
Then He took the cup, and gave thanks, and said, "Take this and divide it among yourselves;
New Living Translation
Then he took a cup of wine and gave thanks to God for it. Then he said, "Take this and share it among yourselves.
New Life Bible
Then Jesus took the cup and gave thanks. He said, "Take this and pass it to each one.
New Revised Standard
Then he took a cup, and after giving thanks he said, "Take this and divide it among yourselves;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, accepting a cup, giving thanks, he said - Take this, and divide among yourselves;
Douay-Rheims Bible
And having taken the chalice, he gave thanks and said: Take and divide it among you.
Revised Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he said, "Take this, and divide it among yourselves;
Tyndale New Testament (1525)
And he toke the cup and gave thankes and sayde. Take this and devyde it amonge you.
Young's Literal Translation
And having taken a cup, having given thanks, he said, `Take this and divide to yourselves,
Mace New Testament (1729)
having then taken the cup, and given thanks, he said, take this, and distribute it to one another.
THE MESSAGE
Taking the cup, he blessed it, then said, "Take this and pass it among you. As for me, I'll not drink wine again until the kingdom of God arrives."
Simplified Cowboy Version
Then he took a cup, gave thanks to the Boss for it and said, "Everyone get a drink.

Contextual Overview

7 Then came ye daye of swete bred, wherin the Easter lambe must be offered. 8 And he sent Peter and Ihon, and sayde: Go youre waye, prepare vs the Easter lambe, that we maye eate. 9 But they sayde vnto him: Where wilt thou, that we prepare it? 10 He saide vnto them: Beholde, wha ye come in to ye cite, there shal mete you a man, bearinge a pitcher of water, folowe him in to the house yt he entreth in, 11 and saye vnto the good man of the house: The master sendeth ye worde: Where is ye gesthouse, wherin I maye eate the Easter labe with my disciples? 12 And he shal shewe you a greate parlour paued. 13 They wente their waye, and founde as he had sayde vnto them, and made ready the Easter lambe. 14 And whan the houre came, he sat him downe, and the twolue Apostles with him, 15 and he sayde vnto them: I haue hertely desyred to eate this Easter labe with you before I suffre. 16 For I saye vnto you: that hence forth I wil eate nomore therof, tyll it be fulfilled in the kyngdome of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took: Psalms 23:5, Psalms 116:13, Jeremiah 16:7

gave: Luke 22:19, Luke 9:16, Deuteronomy 8:10, 1 Samuel 9:13, Romans 14:6, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5

Reciprocal: Mark 14:23 - when Luke 22:42 - cup

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 17:6
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:8
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.

Gill's Notes on the Bible

And he took the cup and gave thanks,.... There were four cups of wine drank at the passover, which the poorest man in Israel was obliged to drink; and over each of which a blessing was pronounced m: and this was one of them, and seems to be the first; for the passover was begun by mixing a cup of wine, and blessing it, or giving thanks over it n; and which was usually done in the following manner o:

"blessed art thou, O Lord, our God, the King of the world, who hast created "the fruit of the vine": blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who hath chosen us above all people, and hath exalted us above every tongue, and hath sanctified us by his commandments; and thou hast given unto us, O Lord our God, in love, the stated festivals for joy, and the feasts and seasons for rejoicing; this day of the feast of unleavened bread, this time of our freedom, a holy convocation, in remembrance of the going out of Egypt; for thou hast chosen us, and thou hast sanctified us, above all people; and the feasts of thine holiness with joy and rejoicing thou hast made us to inherit: blessed art thou, O Lord, who hast sanctified Israel, and the seasons: blessed art thou, O Lord our God, who hath kept us alive, and preserved us, and hast brought us to this time.''

After this every one drank of his cup, and put it on the table: accordingly it follows,

and said, take this and divide it among yourselves; that is, every one drink of it.

m Maimon. Chametz Umetzah, c. 7. sect. 9, 10. n Ib. c. 8. sect. 1. o Haggada Shel Pesach. fol. 241. 1, 2. ed. Basil. p. 3, 4. ed. Rittangel.

Barnes' Notes on the Bible

And he took the cup and gave thanks - This was not the “sacramental” cup, for that was taken “after” supper, Luke 22:20. This was one of the cups which were usually taken during the celebration of the Passover, and pertained to that observance. “After” he had kept this in the usual manner, he instituted the supper which bears his name, using the bread and wine which had been prepared for the Passover, and thus ingrafted the Lord’s Supper on the Passover, or superseded the Passover by another ordinance, which was intended to be perpetual.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:17. He took the cup — This was not the sacramental cup, for that was taken after supper, Luke 22:20, but was the cup which was ordinarily taken before supper.

Divide it among yourselves — Pass the cup from one to another; thus the cup which Christ gave to the first person on his right hand continued to be handed from one to another, till it came to the last person on his left.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile