Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 6:2

But certayne of the Pharises sayde vnto them: Wherfore do ye that, which is not laufull to do vpon the Sabbath?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Technicalities;   Tradition;   Thompson Chain Reference - False;   Legalism;   Religion;   Religion, True-False;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Holman Bible Dictionary - Harmony of the Gospels;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandments;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Dropsy;   Error;   Hunger;   Law of God;   Sabbath ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Luke, the Gospel of;   Sabbath;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
King James Version (1611)
And certaine of the Pharisees said vnto them, Why doe yee that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
King James Version
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
English Standard Version
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
New American Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
New Century Version
Some Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath day?"
Amplified Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
New American Standard Bible (1995)
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
Legacy Standard Bible
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"
Berean Standard Bible
But some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
Contemporary English Version
Some Pharisees said, "Why are you picking grain on the Sabbath? You're not supposed to do that!"
Complete Jewish Bible
Some of the P'rushim said, "Why are you violating Shabbat?"
Darby Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
Easy-to-Read Version
Some Pharisees said, "Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day."
Geneva Bible (1587)
And certaine of the Pharises sayde vnto them, Why doe ye that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
George Lamsa Translation
But some of the men of the Pharisees said to them, Why are you doing what is unlawful to do on the sabbath?
Good News Translation
Some Pharisees asked, "Why are you doing what our Law says you cannot do on the Sabbath?"
Lexham English Bible
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not permitted on the Sabbath?
Literal Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbaths?
American Standard Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
Bible in Basic English
But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
Hebrew Names Version
But some of the Perushim said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the day of Shabbat?"
International Standard Version
Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"Exodus 20:10;">[xr]
Etheridge Translation
But some of the Pharishee said to them, Why do you a thing which it is not lawful on the shabuth to do ?
Murdock Translation
And some of the Pharisees said to them: Why do ye that, which it is not lawful to do on the sabbath?
Bishop's Bible (1568)
And certayne of the pharisees sayde vnto them: Why do ye that, which is not lawfull to do on ye Sabboth dayes?
English Revised Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
World English Bible
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
Wesley's New Testament (1755)
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye what it is not lawful to do on the sabbath day?
Weymouth's New Testament
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"
Wycliffe Bible (1395)
And summe of the Farisees seiden to hem, What doon ye that, that is not leeueful in the sabotis?
Update Bible Version
But certain of the Pharisees said, Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?
Webster's Bible Translation
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
New English Translation
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"
New King James Version
And some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
New Living Translation
But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
New Life Bible
Some of the proud religious law-keepers said to them, "Why are you doing what the Law says should not be done on the Day of Rest?"
New Revised Standard
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the sabbath?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, certain of the Pharisees, said - Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
Douay-Rheims Bible
And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
Revised Standard Version
But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"
Tyndale New Testament (1525)
And certayne of the Pharises sayde vnto them: Why do ye that which is not laufull to do on the saboth dayes?
Young's Literal Translation
and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'
Mace New Testament (1729)
upon which some of the Pharisees said to them, why do you do what is not allowed to be done on the sabbath-day?
Simplified Cowboy Version
Some Pharisees said, "Why are you breaking the Law of the day of rest by picking grain?"

Contextual Overview

1 And it fortuned vpon an after pryncipall Sabbath, that he wente thorow the corne felde, & his disciples plucked the eares of corne, and ate, and rubbed the with their hades. 2 But certayne of the Pharises sayde vnto them: Wherfore do ye that, which is not laufull to do vpon the Sabbath? 3 And Iesus answered, and sayde vnto the: Haue ye not red what Dauid dyd, wha he was hongrie, and they that were with him, 4 how he wente in to the house of God, and toke the shewbred, and ate, and gaue also vnto them that were with him, which was laufull for no man to eate, but for the prestes onely? 5 And he sayde vnto them: The sonne of man is LORDE euen ouer the Sabbath. 6 It came to passe vpo another Sabbath, that he wete in to the synagoge, and taught and there was a man, whose right hande was wythred. 7 But ye scrybes and Pharises marked him, whether he wolde heale vpon the Sabbath, that they might fynde an occasion agaynst him. 8 Neuertheles he perceaued their thoughtes, and sayde vnto the ma with the wythred hande: Aryse, and steppe forth here. And he arose, and stepped forth. 9 Then sayde Iesus vnto the: I wil axe you a question: What is it laufull to do vpo the Sabbath? good, or euell? to saue life, or to destroye it? 10 And he behelde the all rounde aboute, and sayde vnto the ma: Stretch out thine hande. And he dyd so. Then was his hande restored him to right, euen as whole as the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Luke 6:7-9, Luke 5:33, Matthew 12:2, Matthew 15:2, Matthew 23:23, Matthew 23:24, Mark 2:24, John 5:9-11, John 5:16, John 9:14-16

not: Exodus 22:10, Exodus 31:15, Exodus 35:2, Numbers 15:32-35, Isaiah 58:13

Reciprocal: Deuteronomy 23:25 - then thou mayest Ecclesiastes 10:13 - beginning John 5:10 - it is not

Cross-References

Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:6
it repented him, that he had made man vpon the earth, and he sorowed in his hert,
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:8
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Genesis 6:12
Then God loked vpon ye earth: and lo, it was corrupte (for all flesh had corrupte his waye vpon the earth.)

Gill's Notes on the Bible

And certain of the Pharisees said unto them,.... Unto the disciples. The Evangelists Matthew and Mark say, that they said this to Jesus: no doubt but they said it to both, first to one, and then to the other; probably last of all to Christ, who returned an answer to it:

why do ye that which is not lawful on the sabbath day? as to pluck ears of corn, and rub them, and eat them; :-

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:2. Which is not lawful — See on Matthew 12:2-8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile