Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 6:4

how he wente in to the house of God, and toke the shewbred, and ate, and gaue also vnto them that were with him, which was laufull for no man to eate, but for the prestes onely?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Sabbath;   Shewbread (Showbread);   Tradition;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Contribution;   Holman Bible Dictionary - Harmony of the Gospels;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beatitude;   Commandments;   Common Life;   Courage;   Discourse;   Dropsy;   Error;   Labour (2);   Law of God;   Lawlessness;   Perplexity;   Quotations (2);   Sabbath ;   Sayings (Unwritten);   Shewbread (2);   Temple (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flood;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agrapha;   Sabbath;   Shewbread, the;   The Jewish Encyclopedia - Showbread;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat?
King James Version (1611)
How he went into the house of God, and did take and eate the Shew bread, and gaue also to them that were with him, which it is not lawful to eate but for the Priests alone?
King James Version
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
English Standard Version
how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
New American Standard Bible
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful for anyone to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
New Century Version
He went into God's house and took and ate the holy bread, which is lawful only for priests to eat. And he gave some to the people who were with him."
Amplified Bible
how he went into the house of God, and took and ate the consecrated bread, which is not lawful [for anyone] to eat except the priests alone, and [how he also] gave it to the men who were with him?"
New American Standard Bible (1995)
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
Legacy Standard Bible
how he entered the house of God, and took and ate the consecrated bread which is not lawful for any to eat except the priests alone, and gave it to his companions?"
Berean Standard Bible
He entered the house of God, took the consecrated bread and gave it to his companions, and ate what is lawful only for the priests to eat."
Contemporary English Version
He went into the house of God and took the sacred loaves of bread that only priests were supposed to eat. He not only ate some himself, but even gave some to his followers."
Complete Jewish Bible
He entered the House of God and took and ate the Bread of the Presence" — which no one is permitted to eat but the cohanim.
Darby Translation
how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?
Easy-to-Read Version
David went into God's house. He took the bread that was offered to God and ate it. And he gave some of the bread to the people with him. This was against the Law of Moses, which says that only the priests can eat that bread."
Geneva Bible (1587)
Howe he went into the house of God, and tooke, and ate the shewbread, and gaue also to them which were with him, which was not lawful to eate, but for the Priests onely?
George Lamsa Translation
He entered into the house of God, and took the bread that was on the table of the Lord and did eat it, and he gave it to those who were with him; that which was unlawful to eat but only for the priests.
Good News Translation
He went into the house of God, took the bread offered to God, ate it, and gave it also to his men. Yet it is against our Law for anyone except the priests to eat that bread."
Lexham English Bible
how he entered into the house of God and took the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests alone), and ate it and gave it to those with him?"
Literal Translation
How he went into the house of God, and he took the Loaves of Presentation, and ate, and even gave to those with him, which it is not lawful to eat, except only the priests?
American Standard Version
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
Bible in Basic English
How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?
Hebrew Names Version
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the Kohanim alone?"
International Standard Version
How was it that he went into the house of God and took and ate the Bread of the Presence, which was not lawful for anyone but the priests to eat, and gave some of it to his companions?"Leviticus 24:9;">[xr]
Etheridge Translation
that he went into the house of Aloha, and the bread of the table of the Lord he took, ate, and gave to them who were with him, that (bread) which was not lawful to eat, except by the priests only ?
Murdock Translation
How he entered into the house of God, and took and ate the bread of the Lord's table, and gave [fn] to those that were with him; which it was not lawful, except for the priests only, to eat?
Bishop's Bible (1568)
Howe he went into the house of God, and dyd take and eate the shewe bread, and gaue also to them that were with hym, which was not lawfull to eate, but for the priestes only?
English Revised Version
how he entered into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
World English Bible
how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
Wesley's New Testament (1755)
How he went into the house of God, and took and ate the shew-bread, and gave also to them that were with him, which it is not lawful to eat, but for the priests only?
Weymouth's New Testament
how he entered the house of God and took and ate the Presented Loaves and gave some to his followers--loaves which none but the Priests are allowed to eat?"
Wycliffe Bible (1395)
hou he entride in to the hous of God, and took looues of proposicioun, and eet, and yaf to hem that weren with hem; whiche looues it was not leeueful to eete, but oonli to prestis.
Update Bible Version
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave to those that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
Webster's Bible Translation
How he went into the house of God, and took and ate the show-bread, and gave also to them that were with him, which it is not lawful to eat but for the priests alone?
New English Translation
how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his companions?"
New King James Version
how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"
New Living Translation
He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions."
New Life Bible
He went into the house of God and ate the special bread used in the religious worship. He gave some to those who were with him also. The Law says only the religious leaders may eat that bread.
New Revised Standard
He entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and gave some to his companions?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How he entered into the house of God, and, the presence-bread, receiving, did eat, and gave to them who were with him, which it is not allowable to eat, save alone, to the priests?
Douay-Rheims Bible
How he went into the house of God and took and ate the bread of proposition and gave to them that were with him, which is not lawful to eat but only for the priests?
Revised Standard Version
how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
Tyndale New Testament (1525)
how he went into the housse of God and toke and ate the loves of halowed breed and gave also to them which were with him: which was not laufull to eate but for the prestes only.
Young's Literal Translation
how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?'
Mace New Testament (1729)
how he went into the court of the tabernacle, took and eat the shew-bread, and distributed it likewise to the company, which the law allowed the priests only to eat?
Simplified Cowboy Version
He went into the church and took the holy bread they use for ceremonies. Now you and I both know that the bread can only be eaten by the preachers, but David gave it to his men."

Contextual Overview

1 And it fortuned vpon an after pryncipall Sabbath, that he wente thorow the corne felde, & his disciples plucked the eares of corne, and ate, and rubbed the with their hades. 2 But certayne of the Pharises sayde vnto them: Wherfore do ye that, which is not laufull to do vpon the Sabbath? 3 And Iesus answered, and sayde vnto the: Haue ye not red what Dauid dyd, wha he was hongrie, and they that were with him, 4 how he wente in to the house of God, and toke the shewbred, and ate, and gaue also vnto them that were with him, which was laufull for no man to eate, but for the prestes onely? 5 And he sayde vnto them: The sonne of man is LORDE euen ouer the Sabbath. 6 It came to passe vpo another Sabbath, that he wete in to the synagoge, and taught and there was a man, whose right hande was wythred. 7 But ye scrybes and Pharises marked him, whether he wolde heale vpon the Sabbath, that they might fynde an occasion agaynst him. 8 Neuertheles he perceaued their thoughtes, and sayde vnto the ma with the wythred hande: Aryse, and steppe forth here. And he arose, and stepped forth. 9 Then sayde Iesus vnto the: I wil axe you a question: What is it laufull to do vpo the Sabbath? good, or euell? to saue life, or to destroye it? 10 And he behelde the all rounde aboute, and sayde vnto the ma: Stretch out thine hande. And he dyd so. Then was his hande restored him to right, euen as whole as the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Leviticus 24:5-9

Reciprocal: Leviticus 24:9 - Aaron's 1 Samuel 21:6 - gave him

Cross-References

Genesis 6:15
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:21
And thou shalt take vnto the all maner of meate that maye be eaten, and shalt laye it vp in stoare by the, that it maye be meate for the and them.
Genesis 6:22
And Noe dyd acordinge to all that God commaunded him.
Genesis 11:4
And sayde: Come, let vs buylde a cite & a tower, whose toppe maye reach vnto heaue, yt we maye make vs a name, afore we be scatred abrode in all londes.
Numbers 13:33
We sawe giauntes there also, yee giauntes as the children of Enack: and we semed in oure sighte as ye greshoppers, and so dyd we in their sighte.
Numbers 16:2
tode vp agaynst Moses, with certayne men amonge the childre of Israel, two hundreth & fyftie captaynes of the congregacion, councelers, & famous men.
Deuteronomy 3:11
For onely Og the kynge of Basan remayned ouer of the giauntes. Beholde, his yron bed is here at Rabath amonge the children of Ammon, nyne cubites longe, and foure cubites brode, after the cubite of a man.
1 Samuel 17:4
Then stepte there forth from amoge the Philistynes a stoute bolde man, named Goliath of Gath, sixe cubites and an hande breth hye,

Gill's Notes on the Bible

:-

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 6:4. After this verse, the Codex Bezae and two ancient MSS. quoted by Wechel, have the following extraordinary addition:

Τῃ αυτῃ ἡμερᾳ θεασαμενος τινα εργαζομενον τῳ σαββατῳ, ειπεν αυτῳ, Ανθρωπε, ει μεν οιδας τι ποιεις μακαριος ει; ει δε μη οιδας επικαταρατος, και παραβατης ειτου νομου.

On the same day, seeing one working on the Sabbath, he said unto him, Man, if indeed thou knowest what thou dost, blessed art thou; but if thou knowest not, thou art cursed, and art a transgressor of the law. Whence this strange addition proceeded, it is hard to tell. The meaning seems to be this: If thou now workest on the Jewish Sabbath, from a conviction that that Sabbath is abolished, and a new one instituted in its place, then happy art thou, for thou hast got Divine instruction in the nature of the Messiah's kingdom; but if thou doest this through a contempt for the law of God, then thou art accursed, forasmuch as thou art a transgressor of the law. The Itala version of the Codex Bezae, for παραβατης, transgressor, has this semi-barbaric word, trabaricator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile