Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 8:21

But he answered, & sayde vnto the: My mother and my brethren are these, which heare the worde of God, and do it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Brethren;   Church;   Family;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Relationships, Spiritual;   Spiritual;   The Topic Concordance - Family;   Hearing;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   Marriage;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   James;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Communion (2);   Family (Jesus);   Hearing;   James ;   Luke;   Organization (2);   Son, Sonship;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear and do the word of God.”
King James Version (1611)
And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.
King James Version
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
English Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New American Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Century Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it!"
Amplified Bible
But He answered, "My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!"
New American Standard Bible (1995)
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Legacy Standard Bible
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
Berean Standard Bible
But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."
Contemporary English Version
Jesus answered, "My mother and my brothers are those people who hear and obey God's message."
Complete Jewish Bible
But he gave them this answer: "My mother and brothers are those who hear God's message and act on it!"
Darby Translation
But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
Easy-to-Read Version
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it."
Geneva Bible (1587)
But he answered, and sayd vnto them, My mother and my brethren are these which heare the worde of God, and doe it.
George Lamsa Translation
He answered and said to them, These are my mother and my brothers, those who hear the word of God and do it.
Good News Translation
Jesus said to them all, "My mother and brothers are those who hear the word of God and obey it."
Lexham English Bible
But he answered and said to them, "These are my mother and my brothers—the ones who hear the word of God and do it.
Literal Translation
And answering, He said to them, My mother and My brothers are these: the ones hearing the Word of God, and doing it.
American Standard Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.
Bible in Basic English
But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.
Hebrew Names Version
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
International Standard Version
But he answered them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Etheridge Translation
But he answered and said to them, These are my mother and my brethren, they who hear the word of Aloha, and do it.
Murdock Translation
And he answered and said: My mother and my brothers, are they who hear the word of God, and do it.
Bishop's Bible (1568)
He aunswered, and sayde vnto them: My mother & my brethren are these, which heare the worde of God, & do it.
English Revised Version
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
World English Bible
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
Wesley's New Testament (1755)
And he answering said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God and keep it.
Weymouth's New Testament
"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, and seide to hem, My modir and my britheren ben these, that heren the word of God, and doon it.
Update Bible Version
But he answered and said to them, My mother and my brothers are these that hear the word of God, and do it.
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.
New English Translation
But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
New King James Version
But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."
New Living Translation
Jesus replied, "My mother and my brothers are all those who hear God's word and obey it."
New Life Bible
Jesus said to them, "My mother and brothers are these who hear the Word of God and do it."
New Revised Standard
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - My mother and my brethren, are, these - they who, the word of God, are hearing and doing.
Douay-Rheims Bible
Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God and do it.
Revised Standard Version
But he said to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it."
Tyndale New Testament (1525)
He answered and sayd vnto them: my mother and my brethren are these which heare the worde of God and do it.
Young's Literal Translation
and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Mace New Testament (1729)
but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.
THE MESSAGE
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
Simplified Cowboy Version
He answered back, "My real family are those who ride for the Boss and do what he says."

Contextual Overview

4 Now wha moch people were gathered together, and haisted vnto him out of the cities, He spake by a symilitude: 5 There wente out a sower to sowe his sede, & whyle he was sowynge, some fell by the waye syde, and was trodde vnder fote, and the foules of the ayre ate it vp. 6 And some fell on stone, and whan it was spronge vp, it wythred awaye, because it had no moystnesse. 7 And some fell amonge thornes, and the thornes sprange vp with it, and choked it. 8 And some fell vpo a good grounde, and sprange vp, and bare frute an hundreth folde. Wha he sayde this he cryed: Who so hath eares to heare, let him heare. 9 And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this? 10 And he sayde: Vnto you it is geue, to knowe the mysteryes of the kyngdome of God, but vnto the other in parables, yt though they se it, they shulde not se it, and though they heare it, they shulde not vnderstonde. 11 This is the parable: The sede is the worde of God: 12 As for those that are by ye waye syde, they are they that heare it, afterwarde commeth the deuell, and taketh awaye the worde out of their hertes, that they shulde not beleue, and be saued. 13 But they on ye stone, are soch as whan they heare it, receaue the worde with ioye, and these haue no rote: they beleue for a whyle, and in the tyme of temptacion they fall awaye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My mother: Luke 11:27, Luke 11:28, Matthew 25:40, Matthew 25:45, Matthew 28:10, John 15:14, John 15:15, John 20:17, 2 Corinthians 5:16, 2 Corinthians 6:18, Hebrews 2:11-13

which: Luke 8:15, Matthew 7:21-26, Matthew 17:5, John 6:28, John 6:29, John 13:17, James 1:22, 1 John 2:29, 1 John 3:22, 1 John 3:23, 3 John 1:11

Reciprocal: Genesis 7:5 - all that Ezekiel 33:31 - and they Matthew 12:50 - do Romans 2:13 - For not Romans 10:17 - and hearing Philippians 4:9 - do 1 Thessalonians 2:13 - the word of God

Cross-References

Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 5:29
& called him Noe, and sayde: This same shall coforte vs in oure workes, and in the sorowe of oure hondes vpon the earth, which the LORDE hath cursed.
Genesis 6:5
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 8:1
Then God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed,
Genesis 8:2
and the fountaynes of the depe and the wyndowes of heauen were stopte, and the rayne of heaue was forbydden,
Genesis 8:3
and the waters ranne styll awaye from ye earth, and decreased after an hundreth and fiftye dayes.
Genesis 8:6
After fourtie dayes Noe opened ye wyndow of the Arcke which he had made,
Genesis 8:7
& sent forth a rauen, which flew out, and came agayne, vntyll the waters were dryed vp vpo the earth.

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... Not to his mother and brethren, but to those that told him of them, who either designed to reproach him with them, by reason of the meanness of them, or to interrupt him in his work:

my mother and my brethren are these; pointing to his disciples:

which hear the word of God; which he had been preaching, and was meant by the seed in the preceding parable:

and do it; behave in their lives and conversations agreeably to it; and observe the precepts and ordinances in it; elsewhere called the will of God his Father; :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:46-50.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile