Lectionary Calendar
Thursday, July 24th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Luke 9:3

and sayde vnto them: Ye shal take nothinge with you by the waye, nether staff, ner scryppe, ner bred, ner money: ner haue two coates.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Fish;   Jesus, the Christ;   Money;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Healing;   Hearing;   Receiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Mission;   Money;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Scrip;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Bag;   Disciples;   Healing, Divine;   Hospitality;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Coat (2);   Disciple (2);   Discourse;   Dominion (2);   Dress (2);   Liberty (2);   Missions;   Money (2);   Premeditation;   Staff (2);   Wallet ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Scrip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Staff;   The Jewish Encyclopedia - Apostle and Apostleship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Take nothing for the road,”
King James Version (1611)
And he said vnto them, Take nothing for your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, neither money, neither haue two coates apeece.
King James Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
English Standard Version
And he said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
New American Standard Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics.
New Century Version
He said to them, "Take nothing for your trip, neither a walking stick, bag, bread, money, or extra clothes.
Amplified Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey [that might encumber you]—neither a walking stick, nor bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two tunics apiece.
Berean Standard Bible
"Take nothing for the journey," He told them, "no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.
Contemporary English Version
He told them, "Don't take anything with you! Don't take a walking stick or a traveling bag or food or money or even a change of clothes.
Complete Jewish Bible
He said to them, "Take nothing for your trip — neither a walking stick nor a pack, neither bread nor money; and don't have two shirts.
Darby Translation
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
Easy-to-Read Version
He said to them, "When you travel, don't take a walking stick. Also, don't carry a bag, food, or money. Take for your trip only the clothes you are wearing.
Geneva Bible (1587)
And he sayd to them, Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrip, neither bread, nor siluer, neither haue two coates apiece.
George Lamsa Translation
And he said to them, Do not take anything for the journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; nor have two shirts.
Good News Translation
after saying to them, "Take nothing with you for the trip: no walking stick, no beggar's bag, no food, no money, not even an extra shirt.
Lexham English Bible
And he said to them, "Take along nothing for the journey—neither a staff, nor a traveler's bag, nor bread, nor money, nor to have two tunics apiece.
Literal Translation
And He said to them, Take nothing for the way, neither staffs, nor moneybags, nor bread, nor silver, nor each to have two tunics.
American Standard Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
Bible in Basic English
And he said to them, Take nothing for your journey, no stick or bag or bread or money, and do not take two coats.
Hebrew Names Version
He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
International Standard Version
He told them, "Don't take anything along on the trip - no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt.two shirts">[fn]Matthew 10:9; Mark 6:8; Luke 10:4; 22:35;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor bag, nor bread, nor silver; nor two tunics shall you have.
Murdock Translation
And he said to them: Take nothing for the journey, neither a staff, nor a wallet, nor bread, nor money; neither have two tunics.
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto the: Take nothing to your iourney, neither staues, nor scrippe, neither bread, neither money, neither haue two coates.
English Revised Version
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats.
World English Bible
He said to them, "Take nothing for your journey -- neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
Wesley's New Testament (1755)
neither staves, nor scrip, nor bread, nor money: neither have two coats apiece.
Weymouth's New Testament
And He commanded them, "Take nothing for your journey; neither stick nor bag nor bread nor money; and do not have an extra under garment.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, No thing take ye in the weie, nether yerde, ne scrippe, nether breed, ne money, and nether haue ye two cootis.
Update Bible Version
And he said to them, Take nothing for your journey, neither staff, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats each.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Take nothing for [your] journey, neither staffs, nor bag, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
New English Translation
He said to them, "Take nothing for your journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.
New King James Version
And He said to them, "Take nothing for the journey, neither staffs nor bag nor bread nor money; and do not have two tunics apiece.
New Living Translation
"Take nothing for your journey," he instructed them. "Don't take a walking stick, a traveler's bag, food, money, or even a change of clothes.
New Life Bible
Then He said to them, "Take nothing along for the trip. Do not take a walking stick or a bag or bread or money. Do not take two coats.
New Revised Standard
He said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto them - Nothing, take ye for the journey, - neither staff, nor satchel, nor bread, nor silver, nor to have, two tunics.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take nothing for your journey, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats.
Revised Standard Version
And he said to them, "Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayd to them: Take nothinge to sucker you by ye waye: nether staffe nor scripe nether breed nether money nether have twoo cootes.
Young's Literal Translation
And he said unto them, `Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;
Mace New Testament (1729)
and he said to them make no provision for your journey: take neither staff, nor sack, nor bread, nor money; and but one coat for each.
Simplified Cowboy Version
He told 'em, "Just take what you need and nothing else. Don't take a pack horse or even saddle bags. Don't stick any money into the bottom of your boots for emergency and don't even take your slicker.

Contextual Overview

1 And he called the twolue together, and gaue them power and auctorite ouer all deuels, and that they might heale diseases. 2 And he sent the out to preach the kyngdome of God, and to heale ye sicke, 3 and sayde vnto them: Ye shal take nothinge with you by the waye, nether staff, ner scryppe, ner bred, ner money: ner haue two coates. 4 And into what house so euer ye entre, there abyde, tyll ye go thence. 5 And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them. 6 And they departed, and wente thorow the townes, preachinge ye Gospell, & healynge euery where. 7 Herode the Tetrarcha herde of all that was done by him. And he toke care, for so moch as it was sayde of some: Iho is rysen agayne from the deed: 8 of some, Elias hath appeared: of some, One of the olde prophetes is rysen agayne. 9 And Herode sayde: Iho haue I beheaded, who is this then, of who I heare soch thinges? And he desyred to se him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Luke 10:4-12, Luke 12:22, Luke 22:35, Psalms 37:3, Matthew 10:9, Matthew 10:10, Mark 6:8, Mark 6:9, 2 Timothy 2:4

two: Luke 3:11, Luke 5:29, Luke 12:28

Reciprocal: Joshua 9:11 - Take 2 Kings 4:13 - thou hast

Cross-References

Genesis 9:1
And God blessed Noe and his sonnes, and sayde vnto them: increace & multiplye, and fyll the earth.
Genesis 9:3
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
Genesis 9:5
For the bloude of you wherin youre soule is, wyll I requyre of the hande of all beastes: and the soule of ma wyll I requyre of mans hande, yee euery mans soule of anothers hande.
Genesis 9:12
And God sayde: This is the token of my couenaunt which I haue made betwene me and you, and all lyuynge creatures amonge you for euermore:
Genesis 9:14
so that wha I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes.
Genesis 9:15
And then wyll I thynke vpon my couenaunt betwixte me and you and all lyuynge creatures in all maner of flesh: so that from hence forth there shall nomore come eny floude of water to destroye all flesh.
Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Genesis 9:26
He sayde morouer: Praysed be the LORDE God of Sem, and Canaan be his seruaunt.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel:

neither staves, The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read in the singular number, "neither staff, rod, or club"; and so it was in one of Beza's ancient copies, but in all the rest in the plural, as in Matthew; which last must be the true reading, since one staff was allowed, according as in Mark 6:8 though more than one were forbidden:

nor scrip; or bag to put provision in;

Mark 6:8- :

Neither bread, neither money; gold, silver, or brass, to buy bread with; because they were to have it, wherever they came, given them, as their due, and the reward of their labour;

neither have two coats apiece; the word "apiece" is left out in one copy, nor is it expressed in the Vulgate Latin and the eastern versions, which read as in Matthew 10:10 though the word does aptly and clearly express the sense of the prohibition, which was not that they should not have two coats among them, but not two apiece; or each man should not have two, or have change of raiment; Matthew 10:10- :

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:1-14.

See the notes at Matthew 10:1-14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 9:3. Take nothing — See note on Mark 6:7; Mark 6:8.

Neither moneyMatthew 10:9.

Neither have two coats — Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile