the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Luke 9:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Whatever house you enter, stay there and leave from there.
And whatsoeuer house yee enter into, there abide, and thence depart.
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
"And whatever house you enter, stay there until you leave that city.
When you enter a house, stay there until it is time to leave.
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city [to go to another].
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city.
And whatever house you enter, stay there until you leave that city.
Whatever house you enter, stay there until you leave that area.
When you are welcomed into a home, stay there until you leave that town.
Whatever house you enter, stay there and go out from there.
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth.
When you go into a house, stay there until it is time to leave.
And whatsoeuer house ye enter into, there abide, and thence depart.
And into whatever house you enter, remain there, and depart from thence.
Wherever you are welcomed, stay in the same house until you leave that town;
And into whatever house you enter, stay there and depart from there.
And into whatever house you enter, remain there, and go out from there.
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
When you go into a home, stay there and leave from there.Matthew 10:11; Mark 6:10;">[xr]
And into whatever house you enter, there be, and from thence go forth.
And into whatever house ye enter, there stay, and thence depart.
And whatsoeuer house ye enter into, there abyde, and thence depart.
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
And into whatsoever house ye enter, there abide and thence depart.
Whatever house you enter, make that your home, and from it start afresh.
And in to what hous that ye entren, dwelle ye there, and go ye not out fro thennus.
And into whatever house you enter, there abide, and from there depart.
And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart.
Whatever house you enter, stay there until you leave the area.
"Whatever house you enter, stay there, and from there depart.
Wherever you go, stay in the same house until you leave town.
Whatever house you go into, stay there until you are ready to go on.
Whatever house you enter, stay there, and leave from there.
And, into whatsoever house ye enter, there, abide, and, thence, be going forth.
And whatsoever house you shall enter into, abide there and depart not from thence.
And whatever house you enter, stay there, and from there depart.
And whatsoever housse ye enter into there abyde and thence departe.
and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart;
when you are lodg'd in any house, there stay, till you leave the place.
When people are glad to see you, stay at their place until you leave.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 10:5-8, Matthew 10:11, Mark 6:10, Acts 16:15
Reciprocal: Luke 10:7 - in
Cross-References
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
so that wha I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes.
All the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, ner bloude.
Morouer, ye shall eate no bloude, nether of catell, ner of foules, where so euer ye dwell.
Ye shal eate nothinge wt bloude. Ye shall not regarde ye foules cryenge, ner chose out dayes.
onely the bloude shalt thou not eate, but poure it out as water vpon the earth.
Onely bewarre, that thou eate not the bloude: for the bloude is the life. Therfore shalt thou not eate the life wt the flesh,
Ye shall eate of nothinge yt dyeth alone: thou mayest geue it vnto ye straunger within yi gate, that he eate it, or sell it to a straunger. For thou art an holy people vnto ye LORDE thy God. Thou shalt not seeth a kydd, whyle it yet sucketh his mother.
Onely se that thou eate not of the bloude therof, but poure it out as water vpon the grounde.
but to wryte vnto them, that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols, from whordome, and from strangled, and bloude.
Gill's Notes on the Bible
And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:
there abide; do not shift quarters, or move from house to house:
and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:1-14.
See the notes at Matthew 10:1-14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 9:4. There abide, and thence depart. — That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the following sense: There remain, and depart NOT thence. Matthew 10:11; Matthew 10:11.