Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 12:5

Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Church;   God Continued...;   Husbandman;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lease;   Malfeasance in Office;   Prophets;   Reproof;   Self-Condemnation;   Servant;   Unfaithfulness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   Land;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Mission;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   Husbandman ;   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Parable;   Preaching Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; some they beat, and others they killed.
King James Version (1611)
And againe, he sent another, and him they killed: and many others, beating some, and killing some.
King James Version
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
English Standard Version
And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed.
New American Standard Bible
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
New Century Version
So the man sent another servant, whom they killed. The man sent many other servants; the farmers beat some of them and killed others.
Amplified Bible
"And he sent another, and that one they killed; then many others—some they beat and some they killed.
New American Standard Bible (1995)
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Legacy Standard Bible
And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Berean Standard Bible
He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.
Contemporary English Version
Then the man sent another servant, and they killed him. He kept sending servant after servant. They beat some of them and killed others.
Complete Jewish Bible
He sent another one, and him they killed; and so with many others — some they beat up, others they killed.
Darby Translation
And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Easy-to-Read Version
So the man sent another servant. The farmers killed this servant. The man sent many other servants to the farmers. The farmers beat some of them and killed the others.
Geneva Bible (1587)
And againe he sent another, and him they slew, & many other, beating some, & killing some.
George Lamsa Translation
And again he sent another, but they killed him; and he sent many other servants, some of them they beat, and some they killed.
Good News Translation
The owner sent another slave, and they killed him; and they treated many others the same way, beating some and killing others.
Lexham English Bible
And he sent another, and that one they killed. And he sent many others, some of whom they beat and some of whom they killed.
Literal Translation
And again, he sent another, and they killed that one; also many others, indeed beating these, and killing these.
American Standard Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Bible in Basic English
And he sent another; and they put him to death: and a number of others, whipping some, and putting some to death.
Hebrew Names Version
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
International Standard Version
Then the manhe
">[fn] sent another, and that one they killed. So it was with many other servants.with many others
">[fn] Some of these they beat, and others they killed.
Etheridge Translation
And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, (and) of them they killed.
Murdock Translation
And again he sent another; and him they killed. And he sent many other servants, some of whom they beat, and some they killed.
Bishop's Bible (1568)
And agayne, he sent another, and hym they kylled: and many other, beatyng some, and kyllyng some.
English Revised Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
World English Bible
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
Wesley's New Testament (1755)
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Weymouth's New Testament
Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone he sente another, and thei slowen hym, and othir mo, betynge summe, and sleynge othere.
Update Bible Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Webster's Bible Translation
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
New English Translation
He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.
New King James Version
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
New Living Translation
The next servant he sent was killed. Others he sent were either beaten or killed,
New Life Bible
Again the owner sent another servant. The farmers killed that one. Many other servants were sent. They beat some and they killed others.
New Revised Standard
Then he sent another, and that one they killed. And so it was with many others; some they beat, and others they killed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And another sent he forth; and, him, they slew. And many others; some, indeed beating, and, others, slaying.
Douay-Rheims Bible
And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed.
Revised Standard Version
And he sent another, and him they killed; and so with many others, some they beat and some they killed.
Tyndale New Testament (1525)
And agayne he sent another and him they kylled: and many other beetynge some and kyllinge some.
Young's Literal Translation
`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Mace New Testament (1729)
then he sent another, whom they killed: and of several more, some they beat, some they killed.
Simplified Cowboy Version
The next cowboy the rancher sent was even killed. Still, the rancher sent hand after hand to get what was owed and right. They beat or killed every single one.

Contextual Overview

1 And he beganne to speake vnto them by parables: A certayne ma planted a vynyarde, and made a hedge aboute it, and dygged a wynne presse, and buylded a tower, and let it out vnto hussbande men, and wente in to a straunge countre. 2 And whan the tyme was come, he sent a seruaut to the hussbande men, that he might receaue of the hussbandmen, of the frute of the vynyarde. 3 But they toke him, and bet him, and sent him awaye emptye. 4 Agayne, he sent vnto them another seruaunt, whom they stoned, and brake his heade, and sent him awaye shamefully dealt withall. 5 Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death. 6 Then had he yet one sonne onely, whom he loued, him he sent also vnto them at the last, and sayde: they wyl stonde in awe of my sonne. 7 But the same hussbandmen sayde amonge them selues: This is the heyre, Come, let vs kyll him, so shal the inheritaunce be ours. 8 And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde. 9 What shal now the lorde of the vynyarde do? He shal come and destroye the hussbande men, and geue the vynyarde vnto other. 10 Haue ye not red this scripture: The same stone which the buylders refused, is become the headstone in the corner?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and him: Mark 9:13, Nehemiah 9:30, Jeremiah 7:25-28, Matthew 5:12, Matthew 21:35, Matthew 21:36, Matthew 22:6, Matthew 23:37, Luke 6:22, Luke 6:23, Luke 6:36

Reciprocal: Matthew 22:18 - Why

Cross-References

Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:9
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:21
Then sayde the kynge of Sodome vnto Abram: Geue me the soules, and take ye goodes vnto thy self.
Acts 7:4
The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now)

Gill's Notes on the Bible

And again he sent another,.... That is, another servant, or set of men, it may be in the times of the Maccabees, who were used in a very inhuman manner; see Hebrews 11:37;

and him they killed; either with the sword, or by inflicting some capital punishment, as stoning, strangling, c.

and many others that is, either the owner of the vineyard sent many other servants, or the husbandmen ill used many others that were sent to them:

beating some; with their hands, or with scourges;

and killing some; in one or other of the above ways.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile