Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 14:24

And he sayde vnto them: This is my bloude of the new Testament, which shalbe shed for many.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Eucharist (the Lord's Supp;   Jesus, the Christ;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Testament;   Wine;   Scofield Reference Index - Covenant;   The Topic Concordance - Atonement;   Blood;   Sacrifice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Death of Christ;   Feasts and Festivals of Israel;   Forgiveness;   Hospitality;   New Covenant;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Lord's Supper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Atonement;   Body;   Christ, Christology;   Covenant;   Cross, Crucifixion;   Cup;   Forgiveness;   Holy;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Covenant;   Eucharist;   Gospels;   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Moses;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar;   Announcements of Death;   Atonement (2);   Blood ;   Covenant;   Cup ;   Discourse;   Fellowship (2);   Foresight;   Gospel (2);   Ideas (Leading);   Israel, Israelite;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Mark, Gospel According to;   Ministry;   Mission;   Passion Week;   Preaching Christ;   Propitiation (2);   Quotations (2);   Redemption (2);   Sacraments;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Sermon on the Mount;   Testament (2);   Upper Room (2);   Worship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Blood;   Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the New;   For;   Justification;   Lord's Supper (Eucharist);   Mediation;   New;   Salvation;   Shed;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Supper;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to them, “This is my blood of the covenant,
King James Version (1611)
And he said vnto them, This is my blood of the new Testament, which is shed for many.
King James Version
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
English Standard Version
And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
New American Standard Bible
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is being poured out for many.
New Century Version
Then Jesus said, "This is my blood which is the new agreement that God makes with his people. This blood is poured out for many.
Amplified Bible
And He said to them, "This is My blood of the [new] covenant, [My blood] which is being poured out for many [for the forgiveness of sins].
New American Standard Bible (1995)
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
Legacy Standard Bible
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
Berean Standard Bible
He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.
Contemporary English Version
Then he said, "This is my blood, which is poured out for many people, and with it God makes his agreement.
Complete Jewish Bible
He said to them, "This is my blood, which ratifies the New Covenant, my blood shed on behalf of many people.
Darby Translation
And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.
Easy-to-Read Version
Then he said, "This wine is my blood, which will be poured out for many to begin the new agreement from God to his people.
Geneva Bible (1587)
And he saide vnto them, This is my blood of that newe Testament, which is shed for many.
George Lamsa Translation
And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is shed for the sake of many.
Good News Translation
Jesus said, "This is my blood which is poured out for many, my blood which seals God's covenant.
Lexham English Bible
And he said to them, "This is my blood of the covenant which is poured out for many.
Literal Translation
And He said to them, This is My blood, that of the New Covenant, which is poured out concerning many.
American Standard Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Bible in Basic English
And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.
Hebrew Names Version
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
International Standard Version
He said to them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.
Etheridge Translation
And he said to them, This is my blood of the new Covenant, which for many is shed.
Murdock Translation
And he said to them: This is my blood of the new testament, which is shed in behalf of many.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: This is my blood, of the newe Testament, which is shed for many.
English Revised Version
And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.
World English Bible
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, This is my blood of the New Testament, which is shed for many.
Weymouth's New Testament
"This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, This is my blood of the newe testament, which schal be sched for many.
Update Bible Version
And he said to them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Webster's Bible Translation
And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
New English Translation
He said to them, "This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.
New King James Version
And He said to them, "This is My blood of the new [fn] covenant, which is shed for many.
New Living Translation
And he said to them, "This is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice for many.
New Life Bible
He said to them, "This is My blood of the New Way of Worship which is given for many.
New Revised Standard
He said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto them - This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many.
Revised Standard Version
And he said to them, "This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto them: This is my bloude of the new testament which is sheed for many.
Young's Literal Translation
and he said to them, `This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Mace New Testament (1729)
and he said to them, this represents the effusion of my blood (the sanction of the new covenant) for mankind.
Simplified Cowboy Version
"This is my blood. My blood is the seal on God's new promise. A promise, by my blood that will be shed, for the many.

Contextual Overview

12 And vpon ye first daye of swete bred, wha the Easter lambe was offered, his disciples sayde vnto him: Where wilt thou yt we go and prepare, yt thou mayest eate ye Easter labe? 13 And he sent two of his disciples, and sayde vnto them: Go youre waye into the cite, and there shal mete you a ma bearinge a pitcher with water, folowe him, 14 & where so euer he goeth in, there saye ye to the good man of the house: The Master sendeth the worde: Where is the gest house, wherin I maye eate the Easter labe, wt my disciples? 15 And he shal shewe you a greate parlour, which is paued & prepared, there make readye for vs. 16 And ye disciples wete forth, & came in to ye cite, & foude it as he had sayde vnto the. And they prepared ye Easter lambe. 17 At euen he came wt the twolue. 18 And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me. 19 And they were sory, & sayde vnto hi one after another: Is it I? & another (sayde:) is it I? 20 He answered & saide vnto the: One of the twolue, euen ye same yt dyppeth with me in ye platter. 21 The sonne of man truly goeth forth, as it is wrytte of hi. But wo vnto that ma, by whom the sonne of man is betrayed. It were better for the same man, that he had neuer bene borne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: Exodus 24:8, Zechariah 9:11, John 6:53, 1 Corinthians 10:16, 1 Corinthians 11:25, Hebrews 9:15-23, Hebrews 13:20, Hebrews 13:21

which: Mark 10:45, Revelation 5:8-10, Revelation 7:9-17

Reciprocal: Leviticus 17:11 - I have Judges 16:16 - vexed 2 Samuel 23:17 - the blood 1 Chronicles 11:19 - shall I Jeremiah 31:31 - I Matthew 20:28 - for Matthew 26:27 - he took Matthew 26:28 - my Mark 14:22 - this 2 Corinthians 3:6 - the new Ephesians 1:7 - whom Hebrews 7:22 - of a Hebrews 8:8 - a new Hebrews 12:24 - covenant 1 John 5:6 - blood

Cross-References

Genesis 14:7
And then they turned, & came to the well of iudgment (which is Cades) & smote all the countre of the Amalechites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon Thamar.
Genesis 14:8
Then wente out the kynge of Sodome, & the kynge of Gomorra, & the kynge of Adama, and the kynge of Zeboim, and the kynge of Bela (called Zoar) & prepared them selues to fight in the brode valley
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:15
& deuyded the, & fell vpo them by night wt his seruauntes, and smote the, and chased them awaye vnto Hoba, which lieth on ye left hande of the cite of Damascos,
Proverbs 3:27
Refuse not to do good vnto him that shulde haue it, so longe as thine hande is able to do it.
Matthew 7:12
Therfore what soeuer ye wolde that me shulde do to you, eue so do ye to them. This ys the lawe and the Prophetes.
1 Timothy 5:18
For ye scripture sayeth: Thou shalt not mosell the mouth of ye oxe yt treadeth out ye corne. And: The labourer is worthy of his rewarde.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... Not after they had drank of it, but before, and as he gave it to them:

this is my blood of the New Testament, which is shed for many; in Matthew it is added, "for the remission of sins";

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile