Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 3:23

And he called them together, and spake vnto them in symilitudes:How can one Sathan dryue out another?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Satan;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Jesus Christ;   Magic;   Parable;   Satan;   Suffering;   Easton Bible Dictionary - Parable;   Holman Bible Dictionary - Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Deceit, Deception, Guile;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Fig-Tree ;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Logia;   Luke, Gospel According to;   Ministry;   Miracles (2);   Questions and Answers;   Teaching of Jesus;   Unpardonable Sin;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forgiveness;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he summoned them and spoke to them in parables: “How can Satan
King James Version (1611)
And he called them vnto him, and said vnto them in parables, Howe can Satan cast out Satan?
King James Version
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
English Standard Version
And he called them to him and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
New American Standard Bible
And so He called them to Himself and began speaking to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
New Century Version
So Jesus called the people together and taught them with stories. He said, "Satan will not force himself out of people.
Amplified Bible
So He called them to Himself and spoke to them in parables, "How can Satan drive out Satan?
New American Standard Bible (1995)
And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
Legacy Standard Bible
And He called them to Himself and began speaking to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
Berean Standard Bible
So Jesus called them together and began to speak to them in parables: "How can Satan drive out Satan?
Contemporary English Version
Jesus told the people to gather around him. Then he spoke to them in riddles and said: How can Satan force himself out?
Complete Jewish Bible
But he called them and spoke to them in parables: "How can Satan expel Satan?
Darby Translation
And having called them to [him], he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
Easy-to-Read Version
So Jesus called them together and talked to them using some stories. He said, "Satan will not force his own demons out of people.
Geneva Bible (1587)
But he called them vnto him, and said vnto them in parables, How can Satan driue out Sata?
George Lamsa Translation
And Jesus called them, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
Good News Translation
So Jesus called them to him and spoke to them in parables: "How can Satan drive out Satan?
Lexham English Bible
And he called them to himself and was speaking to them in parables, "How can Satan expel Satan?
Literal Translation
And calling them near, He spoke to them in parables, saying , How can Satan cast out Satan?
American Standard Version
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
Bible in Basic English
And turning to them, he said to them in the form of a story, How is it possible for Satan to put out Satan?
Hebrew Names Version
He summoned them, and said to them in parables, "How can Hasatan cast out Hasatan?
International Standard Version
So Jesushe
">[fn] called them together and began to speak to them in parables. "How can Satan drive out Satan?Matthew 12:25;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu called them, and by similitudes said to them, How can Satan cast out Satan ?
Murdock Translation
And Jesus called them, and said to them, by similitudes: How can Satan cast out Satan?
Bishop's Bible (1568)
And he called them vnto hym, & sayde vnto them in parables: Howe can Satan driue out Satan?
English Revised Version
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
World English Bible
He called them to him, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
Wesley's New Testament (1755)
And calling them to him, he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
Weymouth's New Testament
So He called them to Him, and using figurative language He appealed to them, saying, "How is it possible for Satan to expel Satan?
Wycliffe Bible (1395)
And he clepide hem togidir, and he seide to hem in parablis, Hou may Sathanas caste out Sathanas?
Update Bible Version
And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
Webster's Bible Translation
And he called them [to him], and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
New English Translation
So he called them and spoke to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
New King James Version
So He called them to Himself and said to them in parables: "How can Satan cast out Satan?
New Living Translation
Jesus called them over and responded with an illustration. "How can Satan cast out Satan?" he asked.
New Life Bible
Jesus called them to Him and spoke to them in picture-stories. He said, "How can the devil put out the devil?
New Revised Standard
And he called them to him, and spoke to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, calling them near, in parables, began he to say unto them - How can, Satan, cast, Satan out?
Douay-Rheims Bible
And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?
Revised Standard Version
And he called them to him, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
Tyndale New Testament (1525)
And he called them vnto him and sayde vnto them in similitudes. How can Satan drive out Satan?
Young's Literal Translation
And, having called them near, in similes he said to them, `How is the Adversary able to cast out the Adversary?
Mace New Testament (1729)
but calling them to him, he said by way of similitude, how can satan dispossess satan?
Simplified Cowboy Version
So Jesus called them all around and told them stories. "How can the devil cast out the devil?

Contextual Overview

22 But the scrybes that were come downe from Ierusalem, sayde: He hath Belzebub, and thorow the chefe deuell casteth he out deuyls. 23 And he called them together, and spake vnto them in symilitudes:How can one Sathan dryue out another? 24 And yf a realme be deuyded in it self, how can it endure? 25 And yf a house be deuyded agaynst it self, it can not contynue. 26 Yf Sathan now ryse agaynst him self, and be at variaunce with him self, he can not endure, but is at an ende. 27 No man can entre in to a stronge mans house, and take awaye his goodes, excepte he first bynde the stronge man, and then spoyle his house. 28 Verely I saye vnto you: All synnes shalbe forgeuen the children of men, and the blasphemy also wherwith they blaspheme. 29 But who so blasphemeth the holy goost, hath neuer forgeuenes, but is giltie of the euerlastinge iudgment. 30 For they sayde: he hath an vncleane sprete.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in parables: Psalms 49:4, Matthew 13:34

How: Matthew 12:25-30, Luke 11:17-23

Reciprocal: Mark 4:2 - by parables

Cross-References

Genesis 2:5
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
Genesis 4:2
And she proceaded forth, & bare his brother Abell. And Abell became a shepherde, but Cain became an hußbande man.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 9:20
Noe beganne to take hede vnto ye tyllinge of the grounde, & planted a vyniarde.
Ecclesiastes 5:9
The whole londe also with the feldes and all that is therin, is in subieccion and bondage vnto ye kinge.

Gill's Notes on the Bible

And he called them unto him,.... The Jerusalem Scribes, to come nearer to him, and attend to what he had to say in defence of his character and miracles:

and said unto them in parables: similitudes, and proverbial expressions, as the following seem to be,

how can Satan cast out Satan? or one devil cast out another? how unreasonable is it to suppose it? can it ever be thought that such, whose interest it is to unite, would ever oppose and dispossess one another? if therefore, as if he should say, I am Beelzebub, or have him, and he is in me, and I am in confederacy with him; was this the case, can any think I should ever cast him out of others, as I do?

Barnes' Notes on the Bible

And the scribes ... - See the notes at Matthew 12:24-32. The occasion of their saying this was, that he had healed a man possessed with a devil. The scribes, who came from Jerusalem to watch his conduct, charged him with having made a compact or agreement with the prince of the devils.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile