Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 8:5

And he axed the: How many loaues haue ye? They sayde: Seuen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lord's Supper, the;   Holman Bible Dictionary - Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Mark, Gospel According to;   Numbers (2);   Questions and Answers;   Thanksgiving ;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“How many loaves do you have?”
King James Version (1611)
And hee asked them, How many loaues haue ye? And they said, Seuen.
King James Version
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
English Standard Version
And he asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
New American Standard Bible
And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
New Century Version
Jesus asked, "How many loaves of bread do you have?" They answered, "Seven."
Amplified Bible
He asked them, "How many loaves [of bread] do you have?" They said, "Seven."
New American Standard Bible (1995)
And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
Legacy Standard Bible
And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
Berean Standard Bible
"How many loaves do you have?" Jesus asked. "Seven," they replied.
Contemporary English Version
Jesus asked them how much food they had. They replied, "Seven small loaves of bread."
Complete Jewish Bible
"How many loaves do you have?" he asked them. They answered, "Seven."
Darby Translation
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Easy-to-Read Version
Then Jesus asked them, "How many loaves of bread do you have?" They answered, "We have seven loaves of bread."
Geneva Bible (1587)
And hee asked them, Howe many loaues haue ye? And they said, Seuen.
George Lamsa Translation
And he asked them, How many loaves have you? They said to him, Seven.
Good News Translation
"How much bread do you have?" Jesus asked. "Seven loaves," they answered.
Lexham English Bible
And he asked them, "How many loaves do you have?" So they said, "Seven."
Literal Translation
And He asked them, How many loaves do you have? And they said, Seven.
American Standard Version
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Bible in Basic English
And he put the question, How much bread have you? And they said, Seven cakes.
Hebrew Names Version
He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
International Standard Version
He asked them, "How many loaves of bread do you have?"They said, "Seven."Matthew 15:34; Mark 6:38;">[xr]
Etheridge Translation
And he asked them, How many loaves have you? They say to him, Seven;
Murdock Translation
And he asked them: How many loaves have ye? They say to him, Seven.
Bishop's Bible (1568)
And he asked the: Howe many loaues haue ye? They sayde, seuen.
English Revised Version
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
World English Bible
He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
Wesley's New Testament (1755)
And he asked them, How many loaves have ye?
Weymouth's New Testament
"How many loaves have you?" He asked. "Seven," they said.
Wycliffe Bible (1395)
And he axide hem, Hou many looues han ye?
Update Bible Version
And he asked them, How many loaves do you have? And they said, Seven.
Webster's Bible Translation
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
New English Translation
He asked them, "How many loaves do you have?" They replied, "Seven."
New King James Version
He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."
New Living Translation
Jesus asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they replied.
New Life Bible
He asked them, "How many loaves of bread do you have?" They said, "Seven."
New Revised Standard
He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he was questioning them - How many loaves have ye? and they said - Seven.
Douay-Rheims Bible
And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven.
Revised Standard Version
And he asked them, "How many loaves have you?" They said, "Seven."
Tyndale New Testament (1525)
And he axed them: how many loves have ye? They sayde: seven.
Young's Literal Translation
And he was questioning them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven.'
Mace New Testament (1729)
he ask'd them, how many loaves have ye?
THE MESSAGE
He asked, "How much bread do you have?" "Seven loaves," they said.
Simplified Cowboy Version
Jesus answered 'em, "How many tortillas do y'all have?" "Seven," they counted.

Contextual Overview

1 At the same tyme whan there was moch people there, and had nothinge to eate, Iesus called his disciples to him, and sayde vnto them: 2 I haue compassion vpon the people, for they haue taried wt me now thre dayes, & haue nothinge to eate. 3 And yf I let them go home fro me fastynge, they shulde faynte by the waye. For some of them were come from farre. 4 And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them? 5 And he axed the: How many loaues haue ye? They sayde: Seuen. 6 And he commaunded the people to syt downe vpon the grounde. And he toke the seuen loaues, and gaue thakes, and brake them, and gaue the vnto his disciples to set them before the people. And they set the before the people. 7 And they had a few small fyshes, and whan he had geuen thankes, he bad set the same before the people. 8 They ate, and were satisfied, & toke vp seue basskettes full of ye broke meate that was left. 9 And they yt ate, were vpo a foure thousande. And he sent the awaye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How: Mark 6:38, Matthew 14:15-17, Matthew 15:34, Luke 9:13

Reciprocal: 2 Kings 4:4 - and shalt pour Matthew 14:17 - General Matthew 15:33 - Whence Matthew 16:10 - General

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,

Gill's Notes on the Bible

And he asked them, how many loaves have ye?....

:-;

and they said, seven. Matthew adds, "and a few little fishes", which are here afterwards mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Mark 8:1

In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.

Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.

Mark 8:2

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.

Mark 8:9

Four thousand - Four thousand “men,” besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile