Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Mark 9:4

And there appeared vnto the Elias with Moses, and they talked with Iesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elijah;   Jesus, the Christ;   Moses;   Mountain;   Peter;   Thompson Chain Reference - Continuous Life;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Elijah;   Moses;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Reverence;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Elijah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
King James Version (1611)
And there appeared vnto them Elias with Moses: and they were talking with Iesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
English Standard Version
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
New Century Version
Then Elijah and Moses appeared to them, talking with Jesus.
Amplified Bible
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
New American Standard Bible (1995)
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
Legacy Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses and they were conversing with Jesus.
Berean Standard Bible
And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus.
Contemporary English Version
Then Moses and Elijah were there talking with Jesus.
Complete Jewish Bible
Then they saw Eliyahu and Moshe speaking with Yeshua.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Easy-to-Read Version
Then two men were there talking with Jesus. They were Elijah and Moses.
Geneva Bible (1587)
And there appeared vnto them Elias with Moses, and they were talking with Iesus.
George Lamsa Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, talking with Jesus.
Good News Translation
Then the three disciples saw Elijah and Moses talking with Jesus.
Lexham English Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Literal Translation
And Elijah with Moses was seen by them, and they were speaking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Hebrew Names Version
Eliyah and Moshe appeared to them, and they were talking with Yeshua.
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
Etheridge Translation
And there were seen with them Musha and Elia discoursing with Jeshu.
Murdock Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, in conversation with Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And there appeared vnto them Elias, with Moyses: And they talked with Iesu.
English Revised Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Weymouth's New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Wycliffe Bible (1395)
And Helie with Moises apperide to hem, and thei spaken with Jhesu.
Update Bible Version
And there appeared to them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Webster's Bible Translation
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
New English Translation
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New King James Version
And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
New Living Translation
Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.
New Life Bible
Moses and Elijah were seen talking to Jesus.
New Revised Standard
And there appeared to them Elijah with Moses, who were talking with Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Douay-Rheims Bible
(9-3) And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Revised Standard Version
And there appeared to them Eli'jah with Moses; and they were talking to Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
And ther apered vnto them Helyas with Moses: and they talked with Iesu.
Young's Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Mace New Testament (1729)
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Simplified Cowboy Version
Then the great cowboys of old, Elijah and Moses, walked up and started talking to Jesus.

Contextual Overview

1 And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you: There stode here some, which shal not taist of death, tyll they se the kyngdome of God come with power. 2 And after sixe dayes Iesus toke vnto him Peter, Iames and Ihon, and brought them vp in to an hye mountayne out of the waye alone, and was ttasfigured before them, 3 and his clothes were bright and very whyte as ye snowe, so whyte as no fuller can make vpon earth. 4 And there appeared vnto the Elias with Moses, and they talked with Iesus. 5 And Peter answered, and sayde vnto Iesus: Rabbi, here is good beynge for vs. Let vs make thre tabernacles: one for the, one for Moses, and one for Elias. 6 For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull. 7 And there was a cloude, which ouershadowed the. And out of the cloude there came a voyce, and sayde: This is my deare sonne, heare him. 8 And immediatly they loked aboute them, and sawe noman more then Iesus onely with them. 9 But whan they wente downe from the mountayne, Iesus charged them, that they shulde tell no man what they had sene, tyll the sonne of man were rysen agayne from the deed. 10 And they kepte that sayenge by them, and axed one another: What is that rysinge agayne from the deed?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

appeared: Matthew 11:13, Matthew 17:3, Matthew 17:4, Luke 9:19, Luke 9:30, Luke 9:31, Luke 24:27, Luke 24:44, John 5:39, John 5:45-47, Acts 3:21-24, 1 Peter 1:10-12, Revelation 19:10

Elias: Moses was the founder of the Jewish polity, and Elias the most zealous reformer and prophet of the Jewish church; and their presence implied that the ministry of Christ was attested by the law and the prophets. 2 Kings 2:11, 2 Kings 2:12, Elijah

Moses: Deuteronomy 34:5, Deuteronomy 34:6

Reciprocal: Daniel 8:17 - I was Matthew 12:8 - General Mark 9:11 - General Acts 3:22 - him

Cross-References

Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:14
so that wha I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes.
Leviticus 3:17
All the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, ner bloude.
Leviticus 7:26
Morouer, ye shall eate no bloude, nether of catell, ner of foules, where so euer ye dwell.
Leviticus 19:26
Ye shal eate nothinge wt bloude. Ye shall not regarde ye foules cryenge, ner chose out dayes.
Deuteronomy 12:16
onely the bloude shalt thou not eate, but poure it out as water vpon the earth.
Deuteronomy 12:23
Onely bewarre, that thou eate not the bloude: for the bloude is the life. Therfore shalt thou not eate the life wt the flesh,
Deuteronomy 14:21
Ye shall eate of nothinge yt dyeth alone: thou mayest geue it vnto ye straunger within yi gate, that he eate it, or sell it to a straunger. For thou art an holy people vnto ye LORDE thy God. Thou shalt not seeth a kydd, whyle it yet sucketh his mother.
Deuteronomy 15:23
Onely se that thou eate not of the bloude therof, but poure it out as water vpon the grounde.
Acts 15:20
but to wryte vnto them, that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols, from whordome, and from strangled, and bloude.

Gill's Notes on the Bible

And there appeared unto them Elias with Moses,.... Or Moses and Elias, as all the Oriental versions read, as in Mt. 17:3,

:-:

and they were talking with Jesus; concerning his decease, and what he was to do and suffer at Jerusalem, and of which he himself had lately talked with his disciples; so that this might have been a confirmation of these things to them; :-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile