Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 15:2

Speake to the childre of Israel, & saye vnto them: Whan ye come in to the lande of youre dwellinge, which I shal geue you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Vows;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Numbers, the Book of;   Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ḳohelet (Ecclesiastes) Rabbah;   Meal-Offering;   Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Speak to the children of Yisra'el, and tell them, When you are come into the land of your habitations, which I give to you,
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Lexham English Bible
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land of your dwellings that I am about to give to you,
New Century Version
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home,
New English Translation
"Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
Amplified Bible
"Speak to the Israelites and say to them, 'When you come into the land where you are to live, which I am giving you,
New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are going to live, which I am giving you,
Geneva Bible (1587)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, Whe ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you,
Legacy Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land of your places of habitation, which I am going to give you,
Contemporary English Version
to give the Israelites the following laws about offering sacrifices:
Complete Jewish Bible
"Tell the people of Isra'el, ‘When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you,
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
Easy-to-Read Version
"Speak to the Israelites and say to them: I am giving you a land to be your home. When you enter that land,
English Standard Version
"Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land of your habitation, which I give to you for an inheritance,
Good News Translation
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
Christian Standard Bible®
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you to settle in,
Literal Translation
Speak to the sons of Israel and say to them, When you have come to the land of your dwellings, which I am giving to you,
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, When you have come into the land which I am giving to you for your resting-place,
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: when ye be come into the lande of your habitations, whiche I geue vnto you:
JPS Old Testament (1917)
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
King James Version (1611)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you,
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, When ye are come into the land of your habitation, which I give to you,
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Berean Standard Bible
"Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land I am giving you to settle
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of youre abitacioun which Y schal yyue to you,
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land of your dwellings, which I am giving to you,
Update Bible Version
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land of your habitations, which I give to you,
Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land of your habitations, which I give to you,
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, When you are come into the land of your habitations, which I give to you,
New King James Version
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,
New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you finally settle in the land I am giving you,
New Life Bible
"Say to the people of Israel, ‘When you go into the land where you are to live, which I am giving you,
New Revised Standard
Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, and thou shall say unto them, - When ye shall enter into the land of your dwelling-places, which, I, am giving unto you;
Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come unto the land of your habitation, which I will give you,
Revised Standard Version
"Say to the people of Israel, When you come into the land you are to inhabit, which I give you,
New American Standard Bible (1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,

Contextual Overview

1 And the LORDE talked with Moses, and sayde: 2 Speake to the childre of Israel, & saye vnto them: Whan ye come in to the lande of youre dwellinge, which I shal geue you, 3 and wil do sacrifice vnto the LORDE, whether it be a burntofferynge, or an offrynge for a speciall vowe, or a frewyll offerynge, or youre feast offerynges, that ye maye make a swete sauoure vnto the LORDE, of oxen or of shepe. 4 He yt wil offre now his gifte vnto ye LORDE, shal brynge for the meatofferinge a teth deale of fyne floure myngled with oyle of the fourth parte of an Hin, 5 and wyne for ye drynkofferynge the fourth parte of an Hin also: to the burntofferinge, or eny other offeringe, whan a lambe is offred. 6 But wha there is a ramme offred, thou shalt make the meatofferynge two teth deales of fyne floure myngled with oyle, of the thirde parte of an Hin, 7 and ye thirde parte of an Hin of wyne also for a drynkofferinge: this shalt thou offre for a swete sauor vnto the LORDE. 8 But yf thou wilt offre an oxe for a burntofferynge, or for a speciall vowe offerynge, or for an healthofferinge vnto the LORDE, 9 thou shalt brynge to the oxe, the meatoffrynge, euen thre tenth deales of fyne floure mingled with half an Hin of oyle, & half an Hin of wyne for a drynkoffrynge. 10 This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:18, Leviticus 14:34, Leviticus 23:10, Leviticus 25:2, Deuteronomy 7:1, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 12:1, Deuteronomy 12:9

Reciprocal: Deuteronomy 26:1 - General

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre.
Genesis 15:6
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Genesis 24:2
And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: Laye thine hade vnder my thye, that
Genesis 24:10
So the seruaunt toke ten Camels of the Camels of his master and departed, and had wt him of all maner of goodes of his master, and gat him vp, and departed vnto Mesopotamia, to the cite of Nahor.
Genesis 25:21
Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wyfe conceaued.
Genesis 39:9
And there is no man so greate in the house as I, and he hath kepte nothinge fro me, excepte the: for thou art his wife. How shulde I then do so greate euell, and synne agaynst God?
Genesis 43:19
Therfore came they to ye man, that was ruler of Iosephs house, and talked wt him at the doore,

Gill's Notes on the Bible

Speak unto the children of Israel, and say unto them,.... The younger sort of them, such as were under twenty years of age; for those of that age and upwards, who had murmured against the Lord, had been assured by him with an oath that they should die in the wilderness, and not see the land of Canaan, Numbers 14:29; whereas those Moses is here bid to speak to were such that should possess it:

when ye come into the land of your habitations, which I give unto,

you; the land of Canaan, the grant of which is here renewed to them, and an assurance given of their coming into it and settlement in it; and that they should have dwelling places there for their several tribes and families.

Barnes' Notes on the Bible

To the Israelites of the younger generation is conveyed the hope that the nation should yet enter into the land of promise. The ordinances that follow are more likely to have been addressed to adults than to children; and we may therefore assume that at the date of their delivery the new generation was growing up, and the period of wandering drawing toward its close. During that period the meat-offerings and drink-offerings prescribed by the Law had been probably intermitted by reason of the scanty supply of grain and wine in the wilderness. The command therefore to provide such offerings was a pledge to Israel that it should possess the land which was to furnish the wherewithal for them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 15:2. When ye be come into the land — Some learned men are of opinion that several offerings prescribed by the law were not intended to be made in the wilderness, but in the promised land; the former not affording those conveniences which were necessary to the complete observance of the Divine worship in this and several other respects.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile