Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 20:13

This is ye water of strife, where the children of Israel stroue wt the LORDE and he was sanctified vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Meribah;   Trouble;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kadesh or Kadesh-Barnea;   Meribah;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh-barnea;   Moses;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Aaron;   Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh Barnea;   Levi;   Meribah;   Moses;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh-Meribah;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh, Kadeshbarnea ;   Moses ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Kadesh-barnea;   Levi;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Kadesh;   Meribali;   Smith Bible Dictionary - Mer'ibah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Gainsay;   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   Sanctification;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   The Jewish Encyclopedia - Astrology;   Bemidbar Rabbah;   Calumny;   Exodus, Book of;   Holiness;   Kadesh;   Meribah;   Miriam;   Water;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
These are the waters of Merivah; because the children of Yisra'el strove with the LORD, and he was sanctified in them.
King James Version
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the Lord , and he was sanctified in them.
Lexham English Bible
Those were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.
English Standard Version
These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the Lord , and through them he showed himself holy.
New Century Version
These are the waters of Meribah, where the Israelites argued with the Lord and where he showed them he was holy.
New English Translation
These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord , and his holiness was maintained among them.
Amplified Bible
These are the waters of Meribah (contention, strife), where the sons of Israel contended with the LORD, and He showed Himself holy among them.
New American Standard Bible
Those were called the waters of Meribah, because the sons of Israel argued with the LORD, and He proved Himself holy among them.
Geneva Bible (1587)
This is the water of Meribah, because the children of Israel stroue with the Lorde, and hee was sanctified in them.
Legacy Standard Bible
Those were the waters of Meribah because the sons of Israel contended with Yahweh, and He proved Himself holy among them.
Contemporary English Version
The Israelites had complained against the Lord , and he had shown them his holy power by giving them water to drink. So they named the place Meribah, which means "Complaining."
Complete Jewish Bible
This is M'rivah Spring [Disputation Spring], where the people of Isra'el disputed with Adonai , and he was caused to be regarded as holy by them.
Darby Translation
These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.
Easy-to-Read Version
This place was called the waters of Meribah. This is where the Israelites argued with the Lord and where he showed them that he was holy.
George Lamsa Translation
These are the waters of Mesotha (contention); because the children of Israel strove before the LORD, and he was sanctified among them.
Good News Translation
This happened at Meribah, where the people of Israel complained against the Lord and where he showed them that he is holy.
Christian Standard Bible®
These are the Waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the Lord, and he demonstrated his holiness to them.
Literal Translation
These are the Waters of Strife, because the sons of Israel contended with Jehovah, and He was sanctified upon them.
American Standard Version
These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them.
Bible in Basic English
These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.
Bishop's Bible (1568)
This is the water of strife, because the children of Israel stroue with ye Lorde, and he was sanctified in them.
JPS Old Testament (1917)
These are the waters of Meribah, where the children of Israel strove with the LORD, and He was sanctified in them.
King James Version (1611)
This is the water of Meribah, because the children of Israel stroue with the Lord; and he was sanctified in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the water of Strife, because the children of Israel spoke insolently before the Lord, and he was sanctified in them.
English Revised Version
These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
Berean Standard Bible
These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD, and He showed His holiness among them.
Wycliffe Bible (1395)
This is the watir of ayenseiyng; there the sones of Israel stryueden ayens the Lord, and he was halewid in hem.
Young's Literal Translation
These [are] waters of Meribah, because the sons of Israel have `striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.
Update Bible Version
These are the waters of Meribah; because the sons of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.
Webster's Bible Translation
This [is] the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
World English Bible
These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them.
New King James Version
This was the water of Meribah, [fn] because the children of Israel contended with the Lord, and He was hallowed among them.
New Living Translation
This place was known as the waters of Meribah (which means "arguing") because there the people of Israel argued with the Lord , and there he demonstrated his holiness among them.
New Life Bible
These were the waters of Meribah because the people of Israel complained against the Lord, and He proved Himself holy among them.
New Revised Standard
These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the Lord , and by which he showed his holiness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The same, were the waters of Meribah that is "Contention"in that the sons of Israel contended with Yahweh, - and so he hallowed himself among them.
Douay-Rheims Bible
This is the Water of contradiction, where the children of Israel strove with words against the Lord, and he was sanctified in them.
Revised Standard Version
These are the waters of Mer'ibah, where the people of Israel contended with the LORD, and he showed himself holy among them.
THE MESSAGE
These were the Waters of Meribah (Bickering) where the People of Israel bickered with God , and he revealed himself as holy.
New American Standard Bible (1995)
Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the LORD, and He proved Himself holy among them.

Contextual Overview

1 And the childre of Israel came wt the whole cogregacion into the wildernesse of Zin in the first moneth, & the people abode at Cades. And there dyed Miriam, & was buried there. 2 And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron, 3 & the people chode with Moses, & sayde: Wolde God yt we had perished, whan oure brethre perished before the LORDE. 4 Wherfore haue ye brought the congregacion of the LORDE in to this wildernesse, yt we shulde dye here with oure catell? 5 And wherfore haue ye brought vs out of Egipte in to this place, where men can not sowe, where are nether fygges, ner vynes, ner pomgranates, & where there is no water to drynke? 6 And Moses & Aaron wete fro the congregacion vnto ye dore of ye Tabernacle of witnesse, & fell vpon their faces. And the glory of the LORDE appeared vnto them. 7 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 8 Take the staffe, & gather the cogregacion together, thou & thy brother Aaron, & speake vnto the rocke before their eyes, & it shall geue his water. And thus shalt thou prouyde the water out of the rocke, & geue the congregacion drynke, and their catell also. 9 The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him, 10 & Moses & Aaron gathered the congregacion together before the rocke, & sayde vnto the: Heare ye rebellions: Shal we prouyde you water out of this rocke?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the water: Deuteronomy 33:8, Psalms 95:8, Psalms 106:32-48

Meribah: i.e. Strife, Exodus 17:7, Deuteronomy 32:51, Meribah-Kadesh

he was: Isaiah 5:16, Ezekiel 20:41, Ezekiel 36:23, Ezekiel 38:16

Reciprocal: Numbers 27:14 - Meribah Deuteronomy 6:16 - tempted him Psalms 81:7 - proved Isaiah 8:13 - Sanctify Ezekiel 47:19 - strife Ezekiel 48:28 - strife in Kadesh

Cross-References

Genesis 12:1
And ye LORDE sayde vnto Abram: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and out of thy fathers house, in to a londe which I wil shew the.
Genesis 12:9
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, & sayde vnto him: Beholde, thou art but a deed man, for the womans sake which thou hast taken, for she is a mans wife.
Genesis 20:5
Sayde not he vnto me: she is my sister? Yee and sayde not she her self also: he is my brother? With a pure hert & with innocent handes haue I done this.
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
1 Samuel 23:21
Then sayde Saul: Blessed be ye of the LORDE, that ye haue had pytie vpon me:
Psalms 64:5
They haue deuysed myschefe, and commoned amonge them selues, how they maye laye snares: tush (saye they) who shall se them?
Acts 5:9
Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempte the sprete of the LORDE? Beholde, the fete of the which haue buried thy hussbande, are at the dore, & shal carye the out.
Hebrews 11:8
By faith Abraham (wha he was called) obeyed, to go out in to the place, which he shulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he wente out, not knowynge whither he shulde go.

Gill's Notes on the Bible

This is the water of Meribah,.... Or "strife": this is the name by which the water had in this place, and from this rock, was called; and which is the same name given to the place at Horeb, where a rock had been smitten, and water had flowed, as now, the first year they came out of Egypt; and to distinguish this from that, this is sometimes called Meribah-Kadesh, Deuteronomy 32:51, this being at Kadesh, as that was at Rephidim:

because the children of Israel strove with the Lord: for their chiding and striving with Moses was interpretatively striving with the Lord himself, whose ministers and servants they were:

and he was sanctified in them; that is, the glory of his divine perfections was displayed in them; either in the waters fetched out of the rock, which was a proof of the almighty power of God, and of his truth and faithfulness to his promises; or in the children of Israel, in whose sight, and for whose sake this miracle was wrought: the Targum of Jonathan expressly says, in Moses and Aaron, in not sparing these his saints, but expressing severity towards them for their sin; so Jarchi and Aben Ezra interpret it.

Barnes' Notes on the Bible

The water of Meribah - i. e. “Strife.” The place is called “Meribah in Kadesh” Numbers 27:14, and “Meribah-Kadesh” Deuteronomy 32:51. to distinguish it from the “Meribah” of Exodus 17:2 ff.

And he was sanctified in them - An allusion doubtless to the name “Kadesh” (holy), which though not now bestowed, acquired a new significance from the fact that God here vindicated His own sanctity, punishing Moses and Aaron who had trespassed against it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile