Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 21:32

And Moses sent out spyes vnto Iahesar, & they toke the townes belongynge therto, & coquered the Amorites yt were therin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heshbon;   Israel;   Jaazer;   Jazer;   Spies;   Thompson Chain Reference - Jazer;   Spies;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Jazer;   Serpents;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Bashan;   Canaan;   Jabbok;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - City;   Og;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Jaazer;   Jazer;   Reba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Jazer;   Jephthah;   Medeba;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Heshbon ;   Jaazer, Jazer ;   Sihon ;   Villages;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount hor;   People's Dictionary of the Bible - Jazer;   Smith Bible Dictionary - Ja-A'zer,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Jazer;   Moab;   Moses;   Sea;   The Jewish Encyclopedia - Government;   Jaazer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe sent to spy out Ya`zer; and they took the towns of it, and drove out the Amori who were there.
King James Version
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
Lexham English Bible
Moses sent to explore Jaazer; they captured its environs and dispossessed the Amorites who were there.
English Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
New Century Version
After Moses sent spies to the town of Jazer, they captured the towns around it, forcing out the Amorites who lived there.
New English Translation
Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Amplified Bible
Now Moses sent men to spy out Jazer, and they overthrew its villages and dispossessed the Amorites who were there.
New American Standard Bible
Now Moses sent men to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Geneva Bible (1587)
And Moses sent to searche out Iaazer, and they tooke the townes belonging thereto, and rooted out the Amorites that were there.
Legacy Standard Bible
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its towns and dispossessed the Amorites who were there.
Contemporary English Version
Moses sent some men to explore the town of Jazer. Later, the Israelites captured the villages surrounding it and forced out the Amorites who lived there.
Complete Jewish Bible
Moshe sent men to reconnoiter Ya‘zer; they captured its towns and drove out the Emori who were there.
Darby Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its dependent villages, and he dispossessed the Amorites that were there.
Easy-to-Read Version
Moses sent some men to look at the town of Jazer. Then the Israelites captured that town and the small towns that were around it. They forced the Amorites who were living there to leave.
George Lamsa Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they captured its villages, and destroyed the Amorites that were there.
Good News Translation
and Moses sent men to find the best way to attack the city of Jazer. The Israelites captured it and its surrounding towns and drove out the Amorites living there.
Christian Standard Bible®
After Moses sent spies to Jazer, Israel captured its surrounding villages and drove out the Amorites who were there.
Literal Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its villages and drove out the Amorite who was there.
American Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Bible in Basic English
And Moses sent men secretly to Jazer, and they took its towns, driving out the Amorites who were living there.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sent to searche out Iaezer, and they toke the townes belonging therto, & rooted out the Amorites that were therein.
JPS Old Testament (1917)
And Moses sent to spy out Jazer, and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
King James Version (1611)
And Moses sent to spy out Iaazer, and they tooke the villages thereof, and droue out the Amorites that were there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses sent to spy out Jazer; and they took it, and its villages, and cast out the Amorite that dwelt there.
English Revised Version
And Moses sent to spy out Jazer, and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Berean Standard Bible
After Moses had sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises sente men that schulden aspie Jaser, whos `townes thei token, and weldiden the dwelleris.
Young's Literal Translation
and Moses sendeth to spy out Jaazer, and they capture its villages, and dispossess the Amorite who [is] there,
Update Bible Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and the Amorites that were there were driven out.
Webster's Bible Translation
And Moses sent to explore Jaazer, and they took its villages, and drove out the Amorites that [were] there.
World English Bible
Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns of it, and drove out the Amorites who were there.
New King James Version
Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there.
New Living Translation
After Moses sent men to explore the Jazer area, they captured all the towns in the region and drove out the Amorites who lived there.
New Life Bible
Then Moses sent men to spy out Jazer in secret. And Israel took its towns and took the place of the Amorites who were there.
New Revised Standard
Moses sent to spy out Jazer; and they captured its villages, and dispossessed the Amorites who were there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured the villages thereof, - and dispossessed the Amorites that were there.
Douay-Rheims Bible
And Moses sent some to take a view of Jazer: and they took the villages of it, and conquered the inhabitants.
Revised Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages, and dispossessed the Amorites that were there.
New American Standard Bible (1995)
Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.

Contextual Overview

21 And Israel sent messaungers vnto Siho the kynge of the Amorrites, & caused to saye vnto him: 22 Let me go thorow ye lande, we wyl not turne in to ye feldes ner in to the vynyardes: nether will we drynke the water of the welles, ye hye strete wil we go, till we be past the borders of thy countre. 23 Howbeit Sihon wolde not geue the children of Israel licence to go thorow the coastes of his londe, but gathered all his people together, and wente out agaynst Israel in the wyldernesse. And whan he came to Iaheza, he fought agaynst Israel. 24 Neuerthelesse Israel smote him with the edge of the swerde, and conquered his lande from Arnon vnto Iabock, and vnto the children of Ammon. For the borders of the children of Ammon were stroge. 25 So Israel toke all these cities, and dwelt in all the cities of ye Amorites, namely at He?bon, and in the townes belonginge therto. 26 For He?bon the cite was Sihons the kynge of the Amorites, and he had foughten before with the kynge of the Moabites, and conquered all his londe from him vntyll Arnon. 27 Wherfore it is sayde in the prouerbe: Come vnto He?bon, let vs buylde and prepare ye cite of Sihon. 28 For there is a fyre gone out of He?bon, and a flamme from the cite of Sihon, which hath consumed Ar of ye Moabites, and the citisens of ye toppe of Arnon. 29 Wo vnto the Moab, thou people of Camos art vndone. His sonnes are put to flighte, & his doughters brought captyue vnto Sihon the kynge of the Amorites. 30 Their glory is come to naught from He?bon vnto Dibon: waisted are they vnto Nopha, which reacheth vnto Mediba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jaazer: Numbers 32:1, Numbers 32:35, Isaiah 16:8, Isaiah 16:9, Jeremiah 48:32, Jazer

Cross-References

Genesis 10:14
Pathrusim & Casluhim, from whence came the Philistynes and Capthorims.
Genesis 14:13
Then came one that had escaped, and tolde Abram the Aleaunt, which dwelt in the Okegroue of Mamre the Amoryte, which was the brother of Escol & Aner: for these were confederate with Abram.
Genesis 21:27
The toke Abraham shepe and oxen, and gaue them vnto Abimelech, and they both made a bonde together.
Genesis 26:8
Now whan he had bene there a longe season, Abimelech the kynge of the Phylistynes loked out at a wyndow, and sawe Isaac sportinge with Rebecca his wife.
Genesis 26:14
so that he had moch good in shepe and greate catell, and a greate housholde. Therfore had the Philistynes envye at him,
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, and the God of their fathers, be iudge betwene vs. And Iacob sware vnto him by the feare of his father Isaac.
Exodus 13:17
Now whan Pharao had let ye people go, God led them not the waye thorow the lode of the Philistynes, which was ye nexte: for he thoughte: The people might repet, wha they se warre, and so turne in agayne into Egipte.
Judges 13:1
And the children of Israel wroughte more euell before the LORDE, & the LORDE gaue them ouer into the hades of the Philistynes fortye yeares.
1 Samuel 18:3
And Ionathas and Dauid made a couenaunt together, for he loued him as his owne soule.

Gill's Notes on the Bible

And Moses sent to spy out Jaazer,.... Or Jazer, as it is called in Isaiah 16:9, another city that belonged to the Amorites, and which they had taken from the Moabites; and which came into the hands of the latter again, after the captivity of the ten tribes, as appears from the above places; according to Jerom s, it was fifteen miles distant from Heshbon:

and they took the villages thereof; not the spies, as Jarchi, but the Israelites under Moses; who upon the return of the spies, and the report they made, marched towards it, and took it, and all the towns and villages round about it; for it seems to have been a principal city:

and drove out the Amorites that were there; that dwelt there, and were in possession of it; otherwise they would not have attacked it, had it, and its villages, been in the hands of the Moabites.

s De locis Heb. fol. 92. G.

Barnes' Notes on the Bible

Jaazer - To he identified probably with the ruins Sir or es-Sir 10 miles north of Heshbon. The occupation of it by the Israelites virtually completed their conquest of the Amorite kingdom; and prepared the way for the pastoral settlements in it which they not long after established Numbers 32:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile