Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 3:17
And these were the children of Leui with their names: Gerson, Rahath, Merari.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kehat, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kehat, and Merari.
King James Version
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Lexham English Bible
These were the sons of Levi according to their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi according to their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New Century Version
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
New English Translation
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
Amplified Bible
These are the [three] sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These are the [three] sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible
These, then, are the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These, then, are the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
Geneva Bible (1587)
And these are the sonnes of Leui by their names, Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sonnes of Leui by their names, Gershon, and Kohath, and Merari.
Legacy Standard Bible
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Contemporary English Version
Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari, had become the heads of their own clans.
Levi's three sons, Gershon, Kohath, and Merari, had become the heads of their own clans.
Complete Jewish Bible
The names of the sons of Levi were Gershon, K'hat and M'rari.
The names of the sons of Levi were Gershon, K'hat and M'rari.
Darby Translation
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Easy-to-Read Version
Levi had three sons. Their names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons. Their names were Gershon, Kohath, and Merari.
English Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
George Lamsa Translation
These were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Good News Translation
Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari, who were the ancestors of the clans that bear their names. Gershon had two sons: Libni and Shimei; Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; and Merari had two sons: Mahli and Mushi. They were the ancestors of the families that bear their names.
Levi had three sons: Gershon, Kohath, and Merari, who were the ancestors of the clans that bear their names. Gershon had two sons: Libni and Shimei; Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel; and Merari had two sons: Mahli and Mushi. They were the ancestors of the families that bear their names.
Christian Standard Bible®
These were Levi’s sons by name: Gershon, Kohath, and Merari.
These were Levi’s sons by name: Gershon, Kohath, and Merari.
Literal Translation
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
American Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Bible in Basic English
These were the sons of Levi by name: Gershon and Kohath and Merari.
These were the sons of Levi by name: Gershon and Kohath and Merari.
Bishop's Bible (1568)
And these were the chyldren of Leui in their names: Gerson, and Caath, and Merari.
And these were the chyldren of Leui in their names: Gerson, and Caath, and Merari.
JPS Old Testament (1917)
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
King James Version (1611)
And these were the sonnes of Leui, by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sonnes of Leui, by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these were the sons of Levi by their names; Gedson, Caath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gedson, Caath, and Merari.
English Revised Version
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
Berean Standard Bible
These were the sons of Levi by name: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by name: Gershon, Kohath, and Merari.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary;
And the sones of Leuy weren foundun, bi her names, Gerson, and Caath, and Merary;
Young's Literal Translation
And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these are sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Update Bible Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
Webster's Bible Translation
And these were the sons of Levi, by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi, by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.
World English Bible
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, and Kohath, and Merari.
New King James Version
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
New Living Translation
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
Levi had three sons, whose names were Gershon, Kohath, and Merari.
New Life Bible
The names of the sons of Levi are Gershon, Kohath and Merari.
The names of the sons of Levi are Gershon, Kohath and Merari.
New Revised Standard
The following were the sons of Levi, by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
The following were the sons of Levi, by their names: Gershon, Kohath, and Merari.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And these were the sons of Levi, by their names, - Gershon, and Kohath, and Merari.
And these were the sons of Levi, by their names, - Gershon, and Kohath, and Merari.
Douay-Rheims Bible
And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath Merari.
And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath Merari.
Revised Standard Version
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merar'i.
And these were the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merar'i.
THE MESSAGE
These are the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
These are the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
New American Standard Bible (1995)
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.
Contextual Overview
14 And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai, and sayde: 15 Nombre the children of Leui after their fathers houses and kynreds, all that are males of a moneth olde and aboue. 16 So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE, as he had commaunded. 17 And these were the children of Leui with their names: Gerson, Rahath, Merari. 18 The names of the children of Gerson in their kynreds, were: Libni and Semei. 19 The childre of Rahath in their kynreds were, Amram, Iezehar, Hebron and Vsiel. 20 The children of Merari in their kynreds, were Maheli and Musi. These are the kynreds of Leui after their fathers houses. 21 These are ye kynreds of Gerson: The Libnites and Semeites, 22 the summe was founde in nombre, seuen thousande and fyue hundreth, of all that were males of a moneth olde and aboue. 23 And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 26:57, Numbers 26:58, Genesis 46:11, Exodus 6:16-19, Joshua 21:1-45, 1 Chronicles 6:1, 1 Chronicles 6:2, 1 Chronicles 6:16-19
Gershon: Numbers 15:5-23, Numbers 23:6-23, Numbers 24:1 - Numbers 26:65, Nehemiah 11:1 - Nehemiah 12:47
Reciprocal: 1 Chronicles 6:43 - Gershom
Cross-References
Genesis 3:2
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 3:5
For God doth knowe, that in what daye so euer ye eate of it, youre eyes shalbe opened, and ye shalbe as God, and knowe both good and euell.
For God doth knowe, that in what daye so euer ye eate of it, youre eyes shalbe opened, and ye shalbe as God, and knowe both good and euell.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:7
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:11
And he sayde: who tolde the, that thou art naked? Hast thou not eaten of the tre, wherof I commaunded the, yt thou shuldest not eate?
And he sayde: who tolde the, that thou art naked? Hast thou not eaten of the tre, wherof I commaunded the, yt thou shuldest not eate?
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:14
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi huÃbande, and he shal rule the.
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi huÃbande, and he shal rule the.
Gill's Notes on the Bible
And these were the sons of Levi, by their names,.... The immediate offspring and descendants of that patriarch:
Gershon, and Kohath, and Merari; these went down with him into Egypt,
Genesis 46:11.