Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 32:14

And beholde, ye are rysen vp in youre fathers steade, to increase the nombre of synfull men, & to augmente yet the wrath & indignacion of the LORDE agaynst Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Gilead;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Reproof;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Fasting;   Jaazer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, you are risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Yisra'el.
King James Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the Lord toward Israel.
Lexham English Bible
Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more Yahweh's fierce anger against Israel.
English Standard Version
And behold, you have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the Lord against Israel!
New Century Version
and now you are acting just like your ancestors! You sinful people are making the Lord even more angry with Israel.
New English Translation
Now look, you are standing in your fathers' place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.
Amplified Bible
"Now look, you [the tribes of Reuben and Gad] have risen up in your fathers' place, a brood of sinful men, to add still more to the fierce anger of the LORD against Israel.
New American Standard Bible
"Now behold, you have risen up in your fathers' place, born of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.
Geneva Bible (1587)
And behold, ye are risen vp in your fathers steade as an encrease of sinfull men, still to augment the fierce wrath of the Lord, toward Israel.
Legacy Standard Bible
Now behold, you have risen up in your fathers' place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of Yahweh against Israel.
Contemporary English Version
Now you people of Reuben and Gad are doing the same thing and making the Lord even angrier.
Complete Jewish Bible
Now you, another brood of sinners, have arisen in your fathers' place to increase still more the fierce anger of Adonai toward Isra'el!
Darby Translation
And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
Easy-to-Read Version
And now you are doing the same thing that your fathers did. You sinful people, do you want the Lord to be even more angry with his people?
George Lamsa Translation
And, behold, you also are risen up in your fathers stead, a generation of sinful men, to augment still the fierce anger of the LORD against Israel.
Good News Translation
And now you have taken your ancestors' place, a new generation of sinful people ready to bring down the fierce anger of the Lord on Israel again.
Christian Standard Bible®
And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel.
Literal Translation
And, behold, you have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to add still more to the heat of Jehovah toward Israel!
American Standard Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
Bible in Basic English
And now you have come to take the place of your fathers, another generation of sinners, increasing the wrath of the Lord against Israel.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, ye are rysen vp in your fathers steade, as an increase of sinfull men, to augment the fierce wrath of the Lorde towarde Israel:
JPS Old Testament (1917)
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, a brood of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
King James Version (1611)
And beholde, ye are risen vp in your fathers stead, an increase of sinfull men, to augment yet the fierce anger of the Lord toward Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, ye are risen up in the room of your fathers, a combination of sinful men, to increase yet farther the fierce wrath of the Lord against Israel.
English Revised Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Berean Standard Bible
Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And Moyses seide, Lo! ye encressyngis, and nurreis, `ether nurschid children, of synful men, han ryse for youre fadris, that ye schulden encreesse the strong veniaunce of the Lord ayens Israel.
Young's Literal Translation
`And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;
Update Bible Version
And, look, you have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.
Webster's Bible Translation
And behold, ye have risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD towards Israel.
World English Bible
Behold, you are risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.
New King James Version
And look! You have risen in your fathers' place, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel.
New Living Translation
But here you are, a brood of sinners, doing exactly the same thing! You are making the Lord even angrier with Israel.
New Life Bible
Now see, you have grown up in your fathers' place, children of sinful men. You add still more to the burning anger of the Lord against Israel.
New Revised Standard
And now you, a brood of sinners, have risen in place of your fathers, to increase the Lord 's fierce anger against Israel!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! therefore, ye have arisen in the room of your fathers, brood of sinful men, - to heap up yet more upon the heat of the anger of Yahweh, towards Israel.
Douay-Rheims Bible
And behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.
Revised Standard Version
And behold, you have risen in your fathers' stead, a brood of sinful men, to increase still more the fierce anger of the LORD against Israel!
THE MESSAGE
"And now here you are, just one more mob of sinners stepping up to replace your ancestors, throwing fuel on the already blazing anger of God against Israel. If you won't follow him, he'll do it again. He'll dump them in the desert and the disaster will be all your fault."
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, you have risen up in your fathers' place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the LORD against Israel.

Contextual Overview

1 The children of Ruben and the children of Gad had an exceadinge greate multitude of catell, and sawe the londe of Iaeser and Gilead yt it was a mete place for catell, 2 and came & spake vnto Moses and to Eleasar the prest, and to the captaynes of the congregacion: 3 The londe of Atroth, Dibon, Iaesar, Nimra, He?bo, Eleale, Seban, Nebo, & Beon, 4 which the LORDE smote before ye congregacion of Israel, is a mete londe for catell, and thy seruauntes haue many catell. 5 And they sayde morouer: Yf we haue founde fauoure before the, the geue thy seruauntes this londe in possession, and we wyl not go ouer Iordane. 6 Moses sayde vnto them: Youre brethren shall go to the warre, and wyll ye tary here? 7 Wherfore turne ye ye hertes of the children of Israel, that they shulde not go ouer in to the londe that the LORDE shall geue them? 8 Thus dyd youre fathers also, whan I sent them out from Cades Bernea, to spye out ye londe. 9 And whan they were come vp to ye ryuer of Escol, and sawe ye londe, they turned the hertes of the children of Israel, so yt they wolde not into the londe which ye LORDE wolde haue geuen them. 10 And the LORDE was wroth at the same tyme, & sware, & sayde:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an increase: Genesis 5:3, Genesis 8:21, Nehemiah 9:24-26, Job 14:4, Psalms 78:57, Isaiah 1:4, Isaiah 57:4, Ezekiel 20:21, Matthew 23:31-33, Luke 11:48, Acts 7:51, Acts 7:52

to augment: Deuteronomy 1:34, Deuteronomy 1:35, Ezra 9:13, Ezra 9:14, Ezra 10:10, Nehemiah 13:18, Isaiah 65:6, Isaiah 65:7

Reciprocal: Judges 2:14 - the anger 2 Kings 21:20 - as his father 2 Chronicles 28:13 - add more Ezra 9:7 - Since the days Job 36:13 - heap Psalms 106:6 - General Isaiah 30:1 - add Isaiah 43:27 - first father Jeremiah 5:6 - because Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 20:30 - Are ye Ezekiel 22:4 - and thou hast Hosea 13:2 - now Matthew 23:32 - the measure Mark 9:19 - O faithless Romans 4:15 - Because Ephesians 5:6 - cometh

Cross-References

Genesis 30:43
Thus the man became exceadinge riche, so that he had many shepe, maydens & seruauntes, Camels and Asses.
Genesis 31:9
Thus hath God with drawen youre fathers goodes from him, and geuen them vnto me.
Genesis 31:16
Therfore hath God withdrawe or fathers riches from him vnto vs & oure children. What so euer now God hath sayde vnto the, that do.
Deuteronomy 8:18
But that thou thynke vpon the LORDE thy God. For it is HE, which geueth the power to exercyse strength, that he maye perfourme the couenaunt, which he sware vnto thy fathers, as it is come to passe this daye.
1 Samuel 25:2
And there was a man at Maon, and his possession at Carmel, and the man was of greate power, and had thre thousande shepe, and a thousande goates. And it fortuned that he clypped his shepe at Carmel,
Job 1:3
His substaunce was vij. M. shepe, iij.M. camels, v.C. yock of oxen, v.C. she asses, and a very greate housholde: so yt he was one of the most principall men amoge all them of the east countre.
Job 42:12
And the LORDE made Iob richer then he was before: for he had xiiij.M. shepe, vi.M. camels, a M. yock oxe, and a M. asses.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, ye are risen up in your fathers' stead,.... Succeeded them in their families, of which they were now the heads; and in their substance, their flocks, and herds; and he suggests also, in their manners amid evil dispositions:

an increase of sinful men; this new generation was greatly increased, for when the number was taken, as it was but a little before this time, they were pretty near the same number as of those that came out of Egypt; but then they were not only an increase of men, but of sinful men, like fathers like sons:

to augment yet the fierce anger of the Lord toward Israel; to make it greater and fiercer towards that nation than even their fathers had by their many sins and transgressions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile