Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 34:10

And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Hazar-Enan;   Riblah;   Shepham;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Hazar-Enan;   Palestine;   Shepham;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Hazar-Enan;   Shepham;   Holman Bible Dictionary - Hazar-Enan;   Shepham;   Shiphmite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hazar-Enan;   Numbers, Book of;   Shepham;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Canaan, Land of ;   Hazarenan ;   Shepham ;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Ha'zer,;   She'pham;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Shepham;   The Jewish Encyclopedia - Hazar-Enan;   Jordan, the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall mark out your east border from Hatzar-`Enan to Shefam;
King James Version
And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
Lexham English Bible
"‘You will mark out your eastern boundary from Hazar Enan to Shepham;
English Standard Version
"You shall draw a line for your eastern border from Hazar-enan to Shepham.
New Century Version
"‘Your eastern border will begin at Hazar Enan and go to Shepham.
New English Translation
"‘For your eastern border you will draw a line from Hazar Enan to Shepham.
Amplified Bible
'You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
New American Standard Bible
'For your eastern border you shall also draw a boundary from Hazar-enan to Shepham,
Geneva Bible (1587)
And ye shall marke out your Eastquarter from Hazar-enan to Shepham.
Legacy Standard Bible
‘For your east border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,
Contemporary English Version
The eastern border will begin at Hazar-Enan in the north, then run south to Shepham,
Complete Jewish Bible
"For the eastern border mark your line from Hatzar-‘Enan to Sh'fam.
Darby Translation
And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
Easy-to-Read Version
Your eastern border will begin at Enan and it will go to Shepham.
George Lamsa Translation
And you shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
For your eastern border, draw a line from Hazar-enan to Shepham.
Literal Translation
And you shall mark out your line for the eastern border from Hazar-enan to Shepham.
American Standard Version
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
Bible in Basic English
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
Bishop's Bible (1568)
And ye shall describe your east quarter from Hazar Enan to Sepham.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall mark out your line for the east border from Hazar-enan to Shepham;
King James Version (1611)
And ye shall point out your East border, from Hazar Enan to Shepham.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall measure to yourselves the eastern border from Arsenain to Sepphamar.
English Revised Version
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham:
Berean Standard Bible
And your eastern border will run straight from Hazar-enan to Shepham,
Wycliffe Bible (1395)
Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama;
Young's Literal Translation
`And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
Update Bible Version
And you shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
Webster's Bible Translation
And ye shall designate your east border from Hazar-enan to Shepham:
World English Bible
You shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
New King James Version
"You shall mark out your eastern border from Hazar Enan to Shepham;
New Living Translation
"The eastern boundary will start at Hazar-enan and run south to Shepham,
New Life Bible
‘The east side of your land will be from Hazer-enan to Shepham,
New Revised Standard
You shall mark out your eastern boundary from Hazar-enan to Shepham;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye draw for yourselves a line, for an east boundary, - from Hazar-enan towards Shepham;
Douay-Rheims Bible
From thence they shall mark out the grounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
Revised Standard Version
"You shall mark out your eastern boundary from Ha'zar-e'nan to Shepham;
THE MESSAGE
"Your eastern border runs on a line from Hazar Enan to Shepham. The border goes south from Shepham to Riblah to the east of Ain, and continues along the slopes east of the Sea of Galilee. The border then follows the Jordan River and ends at the Dead Sea. "This is your land with its four borders."
New American Standard Bible (1995)
'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,

Contextual Overview

1 Annd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 2 Commaunde the childre of Israel, and saye vnto them: Whan ye come into the londe of Canaan, the londe yt falleth to youre inheritaunce, shall haue hir borders in the londe of Canaan. 3 The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom, so that youre South quarter be from the edge of the Salt see, which lyeth towarde the South: 4 and that ye same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim, & go thorow Zimma: & that his outgoinge be from the South vnto Cades Barnea, & reache vnto Hazor Adar, and go thorow Azmona, 5 and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte, and that the ende therof be at the greate see. 6 But the West quarter shal be this: namely the greate see, let yt be youre border towarde the West. 7 The North quarter shalbe this: Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. 8 And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada, 9 and that the border of the same go out vnto Siphron, and that the goynge out of it be at Hazor Enan. Let this be youre North quarter. 10 And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 34:7 - north border 1 Samuel 30:28 - Siphmoth

Cross-References

Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 20:15
and sayde: Beholde, my londe stondeth open before the, dwell where it liketh the.
Genesis 34:21
These men are peaceable with vs, and will dwell in the lande and occupye: now is the londe brode of both the sydes, we wyl take their doughters vnto vs, and geue them oure doughters.
Genesis 34:23
their catell and goodes, and all that they haue, shalbe ours, yf we consent vnto them, that they maye dwel with vs.
Genesis 42:34
and brynge youre yongest brother vnto me: so shal I knowe that ye are no spyes, but vnfayned: the shal I delyuer you youre brother also, and ye maye occupie in the lande.
Genesis 47:27
So Israel dwelt in Egipte in the londe of Gosen, and had it in possession, and grew and multiplied exceadingly.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham. From the place where the northern border ended, which Jerom says u the Hebrews call Apamia, as both the Targums of Jonathan and Jerusalem do here. Shepham was a city between Hazarenan and Riblah in the tribe of Naphtali, where Adrichomius w places it.

u Comment. ut supra. (cf. ver. 15.) w Theatrum Terrae Sanct. p. 114.

Barnes' Notes on the Bible

Shepham, the first point after Hazar-enan, is unknown. The name Riblah is by some read Har-bel, i. e., “the Mountain of Bel;” the Har-baal-Hermon of Judges 3:3. No more striking landmark could be set forth than the summit of Hermon, the southernmost and by far the loftiest peak of the whole Antilibanus range, rising to a height of 10,000 feet, and overtopping every other mountain in the Holy land. Ain, i. e. the fountain, is understood to be the fountain of the Jordan; and it is in the plain at the southwestern foot of Hermon that the two most celebrated sources of that river, those of Daphne and of Paneas, are situate.

The “sea of Chinnereth” is better known by its later name of Gennesaret, which is supposed to be only a corruption of Chinnereth. The border ran parallel to this sea, along the line of hill about 10 miles further east.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile