Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 18:27

For thou shalt saue the poore oppressed, & brige downe the hye lokes of the proude.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Exaltation-Abasement;   Pride;   Proud, the;   Torrey's Topical Textbook - Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fire;   Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   Text, Versions, and Languages of Ot;   People's Dictionary of the Bible - David;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Look;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eye;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you rescue an oppressed people,but you humble those with haughty eyes.
Hebrew Names Version
For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.
King James Version
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
English Standard Version
For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down.
New Century Version
You save the humble, but you bring down those who are proud.
New English Translation
For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.
Amplified Bible
For You save an afflicted and humble people, But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes.
New American Standard Bible
For You save an afflicted people, But You humiliate haughty eyes.
World English Bible
For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.
Geneva Bible (1587)
Thus thou wilt saue the poore people, and wilt cast downe the proude lookes.
Legacy Standard Bible
For You save an afflicted people,But eyes which are lifted up, You bring down.
Berean Standard Bible
For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.
Contemporary English Version
You rescue the humble, but you put down all who are proud.
Complete Jewish Bible
with the pure, you are pure; but with the crooked you are cunning.
Darby Translation
For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
Easy-to-Read Version
You help those who are humble, but you humiliate the proud.
George Lamsa Translation
For thou wilt save the afflicted people; but wilt humble the proud.
Good News Translation
You save those who are humble, but you humble those who are proud.
Lexham English Bible
For you deliver humble people, but haughty eyes you humiliate.
Literal Translation
for You will save an afflicted people; but You will bring down haughty eyes.
American Standard Version
For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
Bible in Basic English
For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
JPS Old Testament (1917)
With the pure Thou dost show Thyself pure; and with the crooked Thou dost show Thyself subtle.
King James Version (1611)
For thou wilt saue the afflicted people: but wilt bring downe high lookes.
Bishop's Bible (1568)
For thou hast saued the people oppressed: and thou hast brought downe the hygh lokes of the proude.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou wilt save the lowly people, and wilt humble the eyes of the proud.
English Revised Version
For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down.
Wycliffe Bible (1395)
And with a chosun man, thou schalt be chosun; and with a weiward man, thou schalt be weiward.
Update Bible Version
For you will save the afflicted people; But the haughty eyes you will bring down.
Webster's Bible Translation
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
New King James Version
For You will save the humble people, But will bring down haughty looks.
New Living Translation
You rescue the humble, but you humiliate the proud.
New Life Bible
You save those who are suffering, but You bring low those who have pride in their eyes.
New Revised Standard
For you deliver a humble people, but the haughty eyes you bring down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, as for thee, an oppressed people, thou didst save, but, looks that were lofty, layedst thou low;
Douay-Rheims Bible
(17-28) For thou wilt save the humble people; but wilt bring down the eyes of the proud.
Revised Standard Version
For thou dost deliver a humble people; but the haughty eyes thou dost bring down.
Young's Literal Translation
For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
New American Standard Bible (1995)
For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.

Contextual Overview

20 The LORDE shall rewarde me after my rightuous dealynge, & acordinge to the clenesse of my hodes shal he recopense me. 21 For I haue kepte the wayes of the LORDE, & haue not behaued myself wickedly agaynst my God. 22 I haue an eye vnto all his lawes, & cast not out his commaundemetes fro me. 23 Vncorrupte will I be before hi, & wil eschue myne owne wickednes. 24 Therfore shal ye LORDE rewarde me after my rightuous dealinge, & acordinge vnto ye clenesse of my hodes in his eye sight. 25 With the holy thou shalt be holy, & wt ye innocet thou shalt be innocet. 26 With the clene thou shalt be clene & with the frowarde thou shalt be frowarde. 27 For thou shalt saue the poore oppressed, & brige downe the hye lokes of the proude. 28 Thou lightest my cadle, o LORDE my God: thou makest my darcknesse to be light.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

save: Psalms 9:18, Psalms 34:6, Psalms 34:19, Psalms 40:17, 2 Samuel 22:28, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Luke 1:52, Luke 1:53, 2 Corinthians 8:9, James 2:5

bring: Psalms 10:4, Psalms 17:10, Psalms 17:13, Psalms 101:5, Proverbs 6:16, Proverbs 6:17, Proverbs 30:12, Isaiah 3:9, Isaiah 10:12, Luke 18:14

Reciprocal: Psalms 119:155 - Salvation Proverbs 22:5 - Thorns Isaiah 2:11 - lofty Isaiah 47:1 - down Luke 14:11 - whosoever 2 Corinthians 10:5 - and every

Cross-References

Genesis 2:7
And ye LORDE God shope man eue of the moulde of the earth, & brethed in to his face ye breth of life. And so was man made a lyuynge soule.
Genesis 3:19
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:2
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Genesis 18:6
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Genesis 18:8
And he toke butter and mylke and of the calfe that he had prepared, and set it before the, stode him self by them vnder the tre, & they ate.
Genesis 18:30
Abraham sayde: Oh let not my LORDE be angrie, that I speake yet more. Peradueture there might be thirtie founde therin. And he sayde: Yf I fynde thirtie therin, I will do nothinge vnto them.
Genesis 18:32
And sayde: O let not my LORDE be angrie, that I speake yet once more. Peraduenture there might be ten founde therin. He saide: I wil not destroye them for those ten sake.
Ezra 9:6
and sayde: My God, I am ashamed, and darre not lifte vp mine eies vnto the my God: for oure wickednesses are growne ouer oure heade, & oure trespaces are waxen greate vnto ye heaue.
Job 4:19
How moch more the shal they (that dwell in houses of claye, whose foundacion is but earth) be moth eaten?

Gill's Notes on the Bible

For thou wilt save the afflicted people,.... As the people of God commonly are; they are afflicted with sin, and the corruption of their own hearts, and with Satan and his temptations, and with the world, its reproaches, and persecutions; but God in his own time saves them out of them, if not here, yet hereafter. This is particularly and eminently true of the Christians who lived between the crucifixion of Christ and the destruction of Jerusalem; who were greatly afflicted and persecuted by the Jews, but were in a remarkable manner saved a little before the destruction of Jerusalem, by being directed to go out of it to a place called Pella c; so that not one Christian suffered in it;

but wilt bring down high looks; or proud men, whom God humbles; these he abhors, resists, sets himself against, scatters and destroys. The Jews were a very proud people, and behaved in an insolent and insulting manner towards Christ and his followers; but the high looks of the chief priests, Scribes, and Pharisees, were brought down to a purpose, when their city, temple, and nation, were destroyed; see Isaiah 2:11.

c Euseb. Eccl. Hist. l. 3. c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

For thou wilt save the afflicted people - From the particular tokens of divine favor toward himself in affliction and trouble, the psalmist now draws the general inference that this was the character of God, and that others in affliction might hope for his interposition as he had done.

But wilt bring down high looks - Another general inference probably derived from the dealings of God with the proud and haughty foes of the psalmist. As God had humbled them, so he infers that he would deal with others in the same way. “High looks” are indicative of pride and haughtiness. Compare Psalms 101:5; Proverbs 6:17; Proverbs 21:4; Isaiah 2:11 (notes); Isaiah 10:12; Daniel 7:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 18:27. For thou wilt save the afflicted — The afflicted are the humble; and those thou hast ever befriended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile