the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Psalms 33:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Sing a new song to him;play skillfully on the strings, with a joyful shout.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
Sing a new song to him; play well and joyfully.
Sing to him a new song! Play skillfully as you shout out your praises to him!
Sing to Him a new song; Play skillfully [on the strings] with a loud and joyful sound.
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
Sing to Him a new song;Play skillfully with a loud shout.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Sing a new song. Shout! Play beautiful music.
Sing to him a new song, make music at your best among shouts of joy.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Sing a new song to him. Play it well and sing it loud!
Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm.
Sing a new song to him, play the harp with skill, and shout for joy!
Sing to him a new song; play skillfully with jubilant shout.
Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
Sing vnto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Sing vnto him a new song: do it cunningly, make a sweete noyse with your musicall instrumentes alowde.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Synge ye to hym a newe song; seie ye wel salm to hym in criyng.
Sing to him a new song; Play skillfully with a loud noise.
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.
Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy.
Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
(32-3) Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a new: Psalms 96:1, Psalms 98:1, Psalms 144:9, Psalms 149:1, Isaiah 42:10, Ephesians 5:19, Colossians 3:16, Revelation 5:9, Revelation 14:3
play: 1 Chronicles 13:8, 1 Chronicles 15:22, 1 Chronicles 25:7, 2 Chronicles 34:12
Reciprocal: Psalms 40:3 - And he
Cross-References
And as he lift vp his eyes, and loked, beholde, there stode thre men ouer agaynst him. And whan he sawe them, he ranne to mete them from his tent dore, and bowed him self downe vpon the grounde,
Take this present in good worth, that I haue brought ye, for God hath geuen it me, & I haue ynough of all thinges. So he compelled him to take it.
And he sayde: Let vs go on and take oure iourney, I wyll go in thy company.
But Ioseph was gouernoure in the lande, and solde corne vnto all the people in the lande. Now wha his brethre came to him, they fell downe to the grounde before him vpon their faces.
Now whan Ioseph wente in to the house, they brought him home ye present that they had, and fell downe to the grounde before him.
They that were fylled afore, are solde for bred: and they that were hongrie, are satisfied: vntyll the baren bare seuen, and tyll she that had many childre, was become weake.
Therfore (my sonne) do this, discharge thy self, for thou art come i to yi neghbours daunger. Go thy waye then soone, & intreate thy neghboure:
Yf a principall sprete be geue the to beare rule, be not negliget the in thine office: for so shal greate wickednesse be put downe, as it were wt a medecyne.
For who so euer exalteth himself, shalbe brought lowe: and he yt humbleth himself, shalbe exalted.
And whan he hath sent forth his awne shepe, he goeth before them, and the shepe folowe him: for they knowe his voyce.
Gill's Notes on the Bible
Sing unto him a new song,.... One newly composed on account of recent mercies received; and as the mercies of God are new every morning, there ought to be a daily song of praise to him; and so a new song is a continual song, as Christ is called the "new and living way",
Hebrews 10:20; because he is the everliving way; or the constant and only one, which always was, is, and will be. Or it may denote some famous and excellent song, as a new name is an excellent name, an unknown and unspeakable one; see Revelation 2:17; compared with Revelation 14:2; or respect may be had to the New Testament dispensation, in which old things are passed away, and all things become new; a new covenant is exhibited, a new and living way opened, and new ordinances instituted, and at the end of it there will be new heavens and a new earth; and so here is a new song made mention of, as suited to it;
play skilfully with a loud voice: either with the quill upon the harp, and the instrument of ten strings; or with the fingers upon the psaltery, at the same time, vocally, and aloud, expressing the new song.
Barnes' Notes on the Bible
Sing unto him a new song - A song specially composed for this occasion; expressive of the special feelings suggested by this occasion, or appropriate to this new manifestation of the divine goodness and mercy. Such occasions, exhibiting some new phase of the divine goodness, demanded new language appropriate to them. So now, new hymns of praise, and new tunes in music, are demanded to meet the ever-varying manifestations of the mercy of God; and as the church is extended in the world, its modes of praise must be adapted to the new state of things which will arise. Nothing could be more absurd than to attempt to restrict the church in its praises to the exact words which were used in the time of David, or to the music which was employed then. Compare the notes at Revelation 5:9. The expression “new song” occurs several times in the Psalms, showing that new hymns of praise were composed as adapted to some new manifestation of the goodness of God: Psalms 40:3; Psalms 96:1; Psalms 98:1; Psalms 144:9; Psalms 149:1. Compare also Isaiah 42:10.
Play skillfully with a loud noise - literally, “Do well to play;” or, “do well in playing.” That is, do the work well, or with all the skill of music. The word rendered “loud noise,” means properly “a shout of joy” or “rejoicing:” Job 8:21; 1 Samuel 4:5. It is especially applied to the sound or clangor of trumpets: Leviticus 25:9; Leviticus 23:24; Numbers 29:1. There is rather the idea of “rejoicing” than of “noise” in the word. The meaning is that the music should be such as would be expressive of the highest joy.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 33:3. Sing unto him a new song — Do not wear out the old forms: fresh mercies call for new songs of praise and gratitude.
Play skilfully with a loud noise. — Let sense and sound accompany each other; let the style of the music be suited to the words. This skill is possessed by few singers. They can make a loud noise, but they cannot adapt sound to sense.