Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Psalms 33:4

For the worde of ye LORDE is true, and all his workes are faithfull.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Music;   Truth;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Truth;   Truth-Falsehood;   The Topic Concordance - God;   Love;   Righteousness;   Truth;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Truth of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Upright, Uprightness;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Humility;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Magnificat;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the word of the Lord is right,and all his work is trustworthy.
Hebrew Names Version
For the word of the LORD is right. All his work is done in faithfulness.
King James Version
For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
English Standard Version
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
New Century Version
God's word is true, and everything he does is right.
New English Translation
For the Lord 's decrees are just, and everything he does is fair.
Amplified Bible
For the word of the LORD is right; And all His work is done in faithfulness.
New American Standard Bible
For the word of the LORD is right, And all His work is done in faithfulness.
World English Bible
For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
Geneva Bible (1587)
For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
Legacy Standard Bible
For the word of Yahweh is upright,And all His work is done in faithfulness.
Berean Standard Bible
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Contemporary English Version
The Lord is truthful; he can be trusted.
Complete Jewish Bible
For the word of Adonai is true, and all his work is trustworthy.
Darby Translation
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
Easy-to-Read Version
The Lord 's word is true, and he is faithful in everything he does.
George Lamsa Translation
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Good News Translation
The words of the Lord are true, and all his works are dependable.
Lexham English Bible
For the word of Yahweh is upright, and all his work is done in faithfulness.
Literal Translation
For the Word of Jehovah is right, and all His works are in truth.
American Standard Version
For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
Bible in Basic English
For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
JPS Old Testament (1917)
For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
King James Version (1611)
For the word of the Lord is right: and all his workes are done in trueth.
Bishop's Bible (1568)
For the word of God is right: and euery worke of his done in fayth.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
English Revised Version
For the word of the LORD is right; and all his work is done in faithfulness.
Wycliffe Bible (1395)
For the word of the Lord is riytful; and alle hise werkis ben in feithfulnesse.
Update Bible Version
For the word of Yahweh is right; And all his work is [done] in faithfulness.
Webster's Bible Translation
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
New King James Version
For the word of the LORD is right, And all His work is done in truth.
New Living Translation
For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does.
New Life Bible
For the Word of the Lord is right. He is faithful in all He does.
New Revised Standard
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For right is the word of Yahweh, and, all his wok, is in faithfulness:
Douay-Rheims Bible
(32-4) For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
Revised Standard Version
For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.
Young's Literal Translation
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
THE MESSAGE
For God 's Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out. He loves it when everything fits, when his world is in plumb-line true. Earth is drenched in God 's affectionate satisfaction.
New American Standard Bible (1995)
For the word of the Lord is upright, And all His work is done in faithfulness.

Contextual Overview

1 Reioyse in ye LORDE (o ye rightuous) for it becommeth well the iust to be thankfull. 2 Prayse the LORDE with harpe: synge psalmes vnto him with the lute and instrument of ten strynges. 3 Singe him a new songe, yee synge lustely vnto him & with a good corage. 4 For the worde of ye LORDE is true, and all his workes are faithfull. 5 He loueth mercy & iudgment, ye earth is full of the goodnesse of the LORDE 6 By the worde of the LORDE were the heauens made, & all the hoostes of them by ye breth of his mouth. 7 He gathereth ye waters together as it were in a bottell, & laieth vp the depe in secrete. 8 Let all the earth feare the LORDE, and let all them that dwell in the worlde, stode in awe of him. 9 For loke what he sayeth, it is done: and loke what he comaudeth, it stondeth fast. 10 The LORDE bryngeth the councell of the Heithen to naught, and turneth the deuyces of the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the word: Psalms 12:6, Psalms 19:8, Psalms 119:75, Psalms 119:128, Proverbs 30:5, Micah 2:7, Romans 7:12

all his: Psalms 25:10, Psalms 36:5, Psalms 36:6, Psalms 85:10, Psalms 85:11, Psalms 96:13, Genesis 24:27, Deuteronomy 32:4, Daniel 4:37, John 14:6, Romans 15:8, Romans 15:9, Titus 1:2

Cross-References

Genesis 32:28
He sayde: Thou shalt nomore be called Iacob, but Israel, for thou hast stryuen with God and with men, and hast preuayled.
Genesis 43:30
And Ioseph made haist (for the grounde of his hert was kyndled towarde his brother) and sought how he might wepe, & wente in to his chamber, and wepte there.
Genesis 43:34
and there were brought them sundrye meates from his table. But Ben Iamins parte was fyue tymes more then the other. And they dronke, and were mery with him.
Genesis 45:2
And he wepte loude, so that ye Egipcians and Pharaos housholde herde it.
Genesis 46:29
Then Ioseph bended his charett fast, and wente vp to mete Israel his father vnto Gosen. And whan he sawe him, he fell aboute his neck, & wepte sore vpon his neck.
Nehemiah 1:11
O LORDE, let thine eares marke the prayer of thy seruaunt, & the prayer of thy seruauntes, whose desyre is to feare thy name, & let thy seruaunt prospere this daye, & graunte him mercy in the sight of this man: for I was the kynges butlar.
Job 2:12
So when they lifte vp their eyes a farre off, they knewe him not. Then they cried, and wepte: then euery one off them rente his clothes, and sprynckled dust vpon their heades in the ayre.
Psalms 34:4
I sought the LORDE, and he herde me, yee he delyuered me out of all my feare.
Proverbs 16:7
When a mans wayes please ye LORDE, he maketh his very enemies to be his frendes.
Proverbs 21:1
The kynges hert is in the hande of the LORDE, like as are the ryuers of water: he maye turne it whyther so euer he wyll.

Gill's Notes on the Bible

For the word of the Lord [is] right,.... The revealed word of God: the law of God is right; its precepts are holy, just, and good; its sanction or penalty is righteous; it is impartial unto all; it is just in condemning the wicked, and in acquitting believers on the account of Christ's perfect righteousness, by which it is magnified and made honourable: the Gospel part of the word is right; it publishes right and good things; it directs to the right way, to heaven and happiness; it makes men right when it works effectually in them; it engages them to walk in right ways; and its doctrines are right or plain to them that have a spiritual understanding given them; and all this is matter of joy and praise;

and all his works [are done] in truth; his works of creation are done in the truth of things, with the utmost exactness and accuracy, and are a wonderful display of his power, wisdom, and goodness: his works of providence are according to the counsel of his own will, and are done in the wisest and best manner; and his work of redemption is a proof of his veracity and faithfulness to his covenant oath and promise; and his work of grace upon the hearts of his people is truth in the inward parts; and which, as he has promised to carry on and finish, he is faithful and will do it; in short, his way of acting both towards the godly and ungodly agrees with his promises to the one and his threatenings to the other, and so is in truth; and the whole of this is a reason why the saints should praise the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

For the word of the Lord is right - The command; the law; the promise of God. Whatever he “says” is right; or, is true. It is worthy of universal belief; and should, therefore, be a reason for praise. The fact that God says a thing is the highest proof that it is true.

And all his works are done in truth - Or rather, “in faithfulness.” That is, All that he does is executed faithfully. He does all that he promises, and all that he does is such as to claim universal confidence. Whatever he does is, from the very fact that He does it, worthy of the confidence of all his creatures. None, however they may be affected by what he does, have any reason to doubt that it is perfectly right. God is the only Being of whom we have any knowledge, concerning whom we can feel this certain assurance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 33:4. The word of the Lord is right — He is infinitely wise, and can make no mistakes; and all his works are done in truth. All the words, laws, promises, and threatenings of God are perfectly true and just. The dispensations of his providence and mercy are equally so. When he rewards or punishes, it is according to truth and justice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile