Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Revelation 3:13
Let him that hath eares, heare, what the sprete saith vnto the congregacions.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.
“Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches.
King James Version (1611)
Hee that hath an eare, let him heare what the Spirit saith vnto the Churches.
Hee that hath an eare, let him heare what the Spirit saith vnto the Churches.
King James Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
English Standard Version
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
New American Standard Bible
'The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
'The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
New Century Version
Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.
Everyone who has ears should listen to what the Spirit says to the churches.
THE MESSAGE
"Are your ears awake? Listen. Listen to the Wind Words, the Spirit blowing through the churches."
"Are your ears awake? Listen. Listen to the Wind Words, the Spirit blowing through the churches."
New American Standard Bible (1995)
'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
'He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
Berean Standard Bible
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
Contemporary English Version
If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.
If you have ears, listen to what the Spirit says to the churches.
Complete Jewish Bible
Those who have ears, let them hear what the Spirit is saying to the Messianic communities."'
Those who have ears, let them hear what the Spirit is saying to the Messianic communities."'
Darby Translation
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Easy-to-Read Version
Everyone who hears this should listen to what the Spirit says to the churches.
Everyone who hears this should listen to what the Spirit says to the churches.
Geneva Bible (1587)
Let him that hath an eare, heare what ye Spirit saith vnto the Churches.
Let him that hath an eare, heare what ye Spirit saith vnto the Churches.
George Lamsa Translation
He who has ears, let him hear what the Spirit says to the churches.
He who has ears, let him hear what the Spirit says to the churches.
Good News Translation
"If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!
"If you have ears, then, listen to what the Spirit says to the churches!
Lexham English Bible
The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
Literal Translation
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the assemblies.
The one who has an ear, hear what the Spirit says to the assemblies.
Amplified Bible
'He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.'
'He who has an ear, let him hear and heed what the Spirit says to the churches.'
American Standard Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Bible in Basic English
He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
Hebrew Names Version
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
International Standard Version
'Let the person who has an ear listen to what the Spirit says to the churches.'Revelation 2:7;">[xr]
'Let the person who has an ear listen to what the Spirit says to the churches.'Revelation 2:7;">[xr]
Etheridge Translation
He who hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He who hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Murdock Translation
He that hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath ears, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Bishop's Bible (1568)
Let hym that hath an eare, heare what the spirite sayth vnto ye Churches.
Let hym that hath an eare, heare what the spirite sayth vnto ye Churches.
English Revised Version
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
World English Bible
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
Wesley's New Testament (1755)
He that hath an ear, let him hear what the spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the spirit saith to the churches.
Weymouth's New Testament
Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.'
Let all who have ears give heed to what the Spirit is saying to the Churches.'
Wycliffe Bible (1395)
He that hath eeris, here he, what the spirit seith to the chirchis.
He that hath eeris, here he, what the spirit seith to the chirchis.
Update Bible Version
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
Webster's Bible Translation
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
New English Translation
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'
New King James Version
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."'
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches."'
New Living Translation
"Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
"Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches.
New Life Bible
You have ears! Then listen to what the Spirit says to the churches.'
You have ears! Then listen to what the Spirit says to the churches.'
New Revised Standard
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
Let anyone who has an ear listen to what the Spirit is saying to the churches.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies.
He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies.
Douay-Rheims Bible
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
Revised Standard Version
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
Tyndale New Testament (1525)
Let him that hath eares heare what the sprete sayth vnto the congregacions.
Let him that hath eares heare what the sprete sayth vnto the congregacions.
Young's Literal Translation
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
Mace New Testament (1729)
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches."
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches."
Simplified Cowboy Version
If you've got ears, use them to hear what the Spirit says to the outfits.
If you've got ears, use them to hear what the Spirit says to the outfits.
Contextual Overview
7 And wryte vnto ye angell of the cogregacio of Philadelphia: this sayth he yt is holy and true, which hath the keye of Dauid: which openyth and noman shutteth, and shutteth and no man openeth. 8 I knowe thy workes. Beholde, I haue set before the an open doore, and no man can shut it, for thou hast a lyttell strength and hast not denyed my name. 9 Beholde, I shal geue some of the congregacion of Sathan, which call them selues Iewes and are not, but do lye: Beholde: I wil make them, that they shal come & worshippe before thy fete: and shal knowe that I haue loued the. 10 Because thou hast kept the wordes of my pacience, therfore wil I kepe the from the houre of temptacion, which will come vpon all the worlde, to tempte them that dwell vpo the earth. 11 Beholde, I come shortly. Holde that which thou hast, that no ma take awaye thy crowne. 12 Him that ouer commeth, will I make a pyllar in the temple of my God, and he shal goo no more out.And I will wryte vpon him, the name of my God, and the name of ye cite of my God, newe Ierusalem, which cometh downe out of heauen from my God, and I will wryte vpo him my newe name. 13 Let him that hath eares, heare, what the sprete saith vnto the congregacions.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Revelation 2:7
Reciprocal: 2 Chronicles 15:2 - Hear ye me Proverbs 5:1 - attend Jeremiah 7:2 - Hear Micah 1:2 - hearken Matthew 11:15 - General Matthew 13:9 - General Mark 4:9 - General Mark 7:16 - General Acts 1:2 - through Galatians 6:9 - if 1 Timothy 4:1 - the Spirit Hebrews 10:15 - General Revelation 2:17 - hath Revelation 3:22 - General Revelation 22:16 - General
Cross-References
Genesis 3:4
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
Then saide the serpent vnto the woman: Tush, ye shall not dye the death.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:10
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 44:15
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?
Ioseph sayde vnto them: What maner of dede is this, that ye haue done? Knewe ye not, that soch a man as I am, can prophecy?
1 Samuel 13:11
But Samuel sayde: What hast thou done? Saul answered: I sawe that the people was scatered abrode fro me, and thou camest not in due season: and the Philistynes were gathered together at Michmas.
But Samuel sayde: What hast thou done? Saul answered: I sawe that the people was scatered abrode fro me, and thou camest not in due season: and the Philistynes were gathered together at Michmas.
2 Samuel 3:24
Then wente Ioab in to the kynge, and sayde: What hast thou done? Beholde, Abner came to the, why hast thou sent him from the, that he is gone his waye?
Then wente Ioab in to the kynge, and sayde: What hast thou done? Beholde, Abner came to the, why hast thou sent him from the, that he is gone his waye?
John 18:35
Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
1 Timothy 2:14
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.
Adam also was not disceaued, but the woman was disceaued, and hath brought in the trasgression.
Gill's Notes on the Bible
He that hath an ear, let him hear,....
:-.