Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Zechariah 7:4
Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord of Armies came to me:
Then the word of the Lord of Armies came to me:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
King James Version (1611)
Then came the word of the Lord of hosts vnto me, saying,
Then came the word of the Lord of hosts vnto me, saying,
King James Version
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying,
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord of hosts came to me:
Then the word of the Lord of hosts came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD of armies came to me, saying,
Then the word of the LORD of armies came to me, saying,
New Century Version
The Lord All-Powerful spoke his word to me, saying,
The Lord All-Powerful spoke his word to me, saying,
Amplified Bible
Then the word of the LORD of hosts came to me (Zechariah), saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me (Zechariah), saying,
Geneva Bible (1587)
Then came the word of the Lord of hostes vnto me, saying,
Then came the word of the Lord of hostes vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,
Contemporary English Version
It was then that the Lord All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For seventy years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But did you really do it for me?
It was then that the Lord All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For seventy years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But did you really do it for me?
Complete Jewish Bible
It was then that this message came to me from Adonai -Tzva'ot:
It was then that this message came to me from Adonai -Tzva'ot:
Darby Translation
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
I received this message from the Lord All-Powerful:
I received this message from the Lord All-Powerful:
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
This is the message of the Lord that came to me.
This is the message of the Lord that came to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
And the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Literal Translation
The Word of Jehovah of Hosts was to me, saying,
The Word of Jehovah of Hosts was to me, saying,
American Standard Version
Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
Then came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
JPS Old Testament (1917)
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying:
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying:
Bishop's Bible (1568)
Then came the worde of the Lorde of hoastes vnto me, saying:
Then came the worde of the Lorde of hoastes vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord of hosts came to me, saying,
And the word of the Lord of hosts came to me, saying,
English Revised Version
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh of Hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of Hosts came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Then the word of Yahweh of hosts came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then came the word of the LORD of hosts to me, saying,
Then came the word of the LORD of hosts to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord who rules over all then came to me,
The word of the Lord who rules over all then came to me,
New King James Version
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
New Living Translation
The Lord of Heaven's Armies sent me this message in reply:
The Lord of Heaven's Armies sent me this message in reply:
New Life Bible
Then the Word of the Lord of All came to me saying,
Then the Word of the Lord of All came to me saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord of hosts came to me:
Then the word of the Lord of hosts came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh of hosts unto me, saying:
Then came the word of Yahweh of hosts unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord of hosts came to me, saying:
And the word of the Lord of hosts came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD of hosts came to me;
Then the word of the LORD of hosts came to me;
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah of Hosts unto me, saying:
And there is a word of Jehovah of Hosts unto me, saying:
THE MESSAGE
God -of-the-Angel-Armies gave me this Message for them, for all the people and for the priests: "When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it for me? And when you held feasts, was that for me? Hardly. You're interested in religion, I'm interested in people.
God -of-the-Angel-Armies gave me this Message for them, for all the people and for the priests: "When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it for me? And when you held feasts, was that for me? Hardly. You're interested in religion, I'm interested in people.
Contextual Overview
1 It happened also in the fourth yeare of kynge Darius, that the worde of the LORDE came vnto Zachary in the fourth daye of the ix. moneth, which is calleth Casleu: 2 what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them, sent vnto Bethel for to praye before ye LORDE: 3 and that they shulde saye vnto the prestes, which were in the house of the LORDE of hoostes, and to the prophetes: Shulde I wepe in the fyfte moneth, and absteyne, as I haue done now certayne yeares? 4 Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge: 5 Speake vnto all the people of the londe, and to the prestes, and saye: when ye fasted and mourned in the v & vij. moneth (now this lxx. yeares) dyd ye fast vnto me? 6 When ye ate also and dronke, dyd ye not eate and drinke for youre owne selues? 7 Are not these the wordes, which the LORDE spake by his prophetes afore tyme, when Ierusalem was yet inhabited and welthy, she and the cities rounde aboute her: when there dwelt me, both towarde the south and in the playne countrees?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lord of hosts: Isaiah 10:16
Cross-References
Genesis 2:5
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
before there was eny twygg vpon earth, and or euer there grew eny grene herbe vpon the felde. For the LORDE God had yet sent no rayne vpon ye earth, nether was there eny man to tylle the earth.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:7
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
and sayde: I wyll destroye man kynde which I haue made, from the earth: both man, beest, worme, and foule vnder the heauen: for it repenteth me, that I haue made them.
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
In the sixe hundreth yeare of Noes age, vpon the seuentene daye of the seconde moneth, that same daye were all ye fountaynes of the greate depe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened,
Genesis 7:12
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
and there came a rayne vpon ye earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Genesis 7:21
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.
Then all flesh that crepte vpon earth, perished, both foules, catell, beastes, and all yt moued vpon earth, and all men.
Gill's Notes on the Bible
Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying. Upon the sending of this embassy, and upon putting this question.