Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 26:22
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the Lord’s temple.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
The sons of Yechie'li: Zetham, and Yo'el his brother, over the treasures of the house of the LORD.
The sons of Yechie'li: Zetham, and Yo'el his brother, over the treasures of the house of the LORD.
King James Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord .
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord .
English Standard Version
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
New Century Version
His sons were Zetham and Joel his brother, and they were responsible for the treasuries of the Temple of the Lord .
His sons were Zetham and Joel his brother, and they were responsible for the treasuries of the Temple of the Lord .
New English Translation
and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord 's temple.
and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord 's temple.
Amplified Bible
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
New American Standard Bible
The sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel, were in charge of the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel, were in charge of the treasures of the house of the LORD.
World English Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Iehieli were Zethan & Ioel his brother, appoynted ouer the treasures of the house of the Lord.
The sonnes of Iehieli were Zethan & Ioel his brother, appoynted ouer the treasures of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were over the treasures of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
the sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
the sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
Contemporary English Version
Jehieli was the father of Zetham and Joel, and they were responsible for guarding the treasury.
Jehieli was the father of Zetham and Joel, and they were responsible for guarding the treasury.
Complete Jewish Bible
and the sons of Yechi'eli: Zetam and Yo'el his brother, over the stores in the house of Adonai .
and the sons of Yechi'eli: Zetam and Yo'el his brother, over the stores in the house of Adonai .
Darby Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Jehieli's sons were Zetham and Zetham's brother Joel. They were responsible for the valuable things in the Lord 's Temple.
Jehieli's sons were Zetham and Zetham's brother Joel. They were responsible for the valuable things in the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
The sons of Nahli: Zetham and Joel his brother who were over the storehouses of the house of the LORD.
The sons of Nahli: Zetham and Joel his brother who were over the storehouses of the house of the LORD.
Good News Translation
Ladan's two other sons, Zetham and Joel, had charge of the Temple treasury and storerooms.
Ladan's two other sons, Zetham and Joel, had charge of the Temple treasury and storerooms.
Lexham English Bible
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of Yahweh.
Literal Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and his brother Joel, who were over the treasures of the house of Jehovah,
the sons of Jehieli: Zetham, and his brother Joel, who were over the treasures of the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of the Iehielites were, Setha and his brother Ioel ouer the treasures of the house of the LORDE.
The children of the Iehielites were, Setha and his brother Ioel ouer the treasures of the house of the LORDE.
American Standard Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.
The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Iehieli, Zetham, and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lorde.
The sonnes of Iehieli, Zetham, and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
King James Version (1611)
The sonnes of Iehieli, Zetham and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lord.
The sonnes of Iehieli, Zetham and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sons of Jeiel were Zethom, and Joel; brethren who were over the treasures of the house of the Lord.
The sons of Jeiel were Zethom, and Joel; brethren who were over the treasures of the house of the Lord.
English Revised Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Jehiel weren, Zethan, and Johel, his brother, ouer the tresours of the hows of the Lord,
The sones of Jehiel weren, Zethan, and Johel, his brother, ouer the tresours of the hows of the Lord,
Update Bible Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [who were] over the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [who were] over the treasures of the house of the LORD.
New King James Version
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the LORD.
New Living Translation
The sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
New Life Bible
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, watched over the riches of the house of the Lord.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, watched over the riches of the house of the Lord.
New Revised Standard
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother who were over the treasuries of the house of Yahweh.
the sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother who were over the treasuries of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,
The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,
Revised Standard Version
The sons of Jehi'eli, Zetham and Jo'el his brother, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehi'eli, Zetham and Jo'el his brother, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah,
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD.
Contextual Overview
20Other Levites were put in charge of the financial affairs of The Temple of God. From the family of Ladan (all Gershonites) came Jehieli, and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They supervised the finances of the sanctuary of God . 23From the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites: Shubael, descended from Gershom the son of Moses, was the chief financial officer. His relatives through Eliezer: his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zicri, and his son Shelomith. Shelomith and his relatives were in charge of valuables consecrated by David the king, family heads, and various generals and commanders from the army. They dedicated the plunder that they had gotten in war to the work of the worship of God . In addition, everything that had been dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah—anything that had been dedicated, ever, was the responsibility of Shelomith and his family.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jehieli: Jehieli, ×××××× [Strong's H3172], is the same as Jehiel, ××××× [Strong's H3171], with the addition of ×, yood. 1 Chronicles 23:8, 1 Chronicles 29:8, Jehiel
over the treasures: 1 Chronicles 26:20, Nehemiah 10:38
Reciprocal: Numbers 3:7 - keep Numbers 3:25 - the charge 1 Chronicles 9:28 - the charge
Cross-References
Genesis 28:3
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."
Psalms 4:1
A David Psalm
When I call, give me answers. God, take my side! Once, in a tight place, you gave me room; Now I'm in trouble again: grace me! hear me!Psalms 118:5
Pushed to the wall, I called to God ; from the wide open spaces, he answered. God 's now at my side and I'm not afraid; who would dare lay a hand on me? God 's my strong champion; I flick off my enemies like flies. Far better to take refuge in God than trust in people; Far better to take refuge in God than trust in celebrities. Hemmed in by barbarians, in God 's name I rubbed their faces in the dirt; Hemmed in and with no way out, in God 's name I rubbed their faces in the dirt; Like swarming bees, like wild prairie fire, they hemmed me in; in God 's name I rubbed their faces in the dirt. I was right on the cliff-edge, ready to fall, when God grabbed and held me. God 's my strength, he's also my song, and now he's my salvation. Hear the shouts, hear the triumph songs in the camp of the saved? "The hand of God has turned the tide! The hand of God is raised in victory! The hand of God has turned the tide!"
Pushed to the wall, I called to God ; from the wide open spaces, he answered. God 's now at my side and I'm not afraid; who would dare lay a hand on me? God 's my strong champion; I flick off my enemies like flies. Far better to take refuge in God than trust in people; Far better to take refuge in God than trust in celebrities. Hemmed in by barbarians, in God 's name I rubbed their faces in the dirt; Hemmed in and with no way out, in God 's name I rubbed their faces in the dirt; Like swarming bees, like wild prairie fire, they hemmed me in; in God 's name I rubbed their faces in the dirt. I was right on the cliff-edge, ready to fall, when God grabbed and held me. God 's my strength, he's also my song, and now he's my salvation. Hear the shouts, hear the triumph songs in the camp of the saved? "The hand of God has turned the tide! The hand of God is raised in victory! The hand of God has turned the tide!"
Gill's Notes on the Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother,.... Both sons of Jehieli: which were
over the treasures of the house of the Lord; that part of the trust which before was committed to Ahijah, which concerned provisions for sacred uses, before observed.