It was after Pharaoh's daughter ceremonially ascended from the City of David and took up residence in the house built especially for her that Solomon built the defense complex (the Millo).
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Pharaoh’s daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.
Hebrew Names Version
But Par`oh's daughter came up out of the city of David to her house which [Shlomo] had built for her: then did he build Millo.
King James Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
English Standard Version
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her. Then he built the Millo.
New Century Version
The daughter of the king of Egypt moved from the old part of Jerusalem to the palace that Solomon had built for her. Then Solomon filled in the surrounding land.
New English Translation
Solomon built the terrace as soon as Pharaoh's daughter moved up from the City of David to the palace Solomon built for her.
Amplified Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo (fortification).
New American Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, he then built the Millo.
Geneva Bible (1587)
And Pharaohs daughter came vp from the citie of Dauid vnto the house which Salomon had built for her: then did he buylde Millo.
Legacy Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.
Contemporary English Version
Solomon's wife, the daughter of the king of Egypt, moved from the older part of Jerusalem to her new palace. Then Solomon had the land on the east side of Jerusalem filled in.
Complete Jewish Bible
Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house, which Shlomo had built for her. After that he built the Millo.
Darby Translation
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.
Easy-to-Read Version
Pharaoh's daughter moved from the City of David to the palace that Solomon had built for her. Then he built the Millo.
George Lamsa Translation
But Pharaohs daughter came up out of the city of David to the house which Solomon had built for her; then he built Millo.
Good News Translation
Solomon filled in the land on the east side of the city, after his wife, the daughter of the king of Egypt, had moved from David's City to the palace Solomon built for her.
Lexham English Bible
As soon as the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the Millo.
Literal Translation
But the daughter of Pharaoh went up out of the city of David to her house that he built for her; then he built Millo.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharaos doughter wente vp from the cite of Dauid, in to hir house which he had buylded for her. Then buylded he Millo likewyse.
American Standard Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
Bible in Basic English
At that time Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her: then he made the Millo.
Bishop's Bible (1568)
And Pharaos daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had buylt for her: and then dyd he also buylde Millo.
JPS Old Testament (1917)
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her; then did he build Millo.
King James Version (1611)
But Pharaohs daughter came vp out of the citie of Dauid, vnto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
English Revised Version
But Pharaoh’s daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
Berean Standard Bible
As soon as Pharaoh's daughter had come up from the City of David to the palace that Solomon had built for her, he built the supporting terraces.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the douyter of Farao stiede fro the citee of Dauid in to hir hows, `which hows Salomon hadde bildid to hir; thanne he bildide Mello.
Young's Literal Translation
Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that [Solomon] built for her; then he built Millo.
Update Bible Version
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then he built Millo.
Webster's Bible Translation
But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then he built Millo.
World English Bible
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
New King James Version
But Pharaoh's daughter came up from the City of David to her house which Solomon 2 Chronicles 8:11)">[fn] had built for her. Then he built the Millo.
New Living Translation
Solomon moved his wife, Pharaoh's daughter, from the City of David to the new palace he had built for her. Then he constructed the supporting terraces.
New Life Bible
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house which Solomon had built for her. Then he built the Millo.
New Revised Standard
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her; then he built the Millo.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Scarcely had Pharaoh's daughter come up out of the city of David, into her own house, which he had built for her, when he built Millo.
Douay-Rheims Bible
And the daughter of Pharao came up out of the city of David to her house, which Solomon had built for her: then did he build Mello.
Revised Standard Version
But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her own house which Solomon had built for her; then he built the Millo.
New American Standard Bible (1995)
As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.
Contextual Overview
15 This is the work record of the labor force that King Solomon raised to build The Temple of God , his palace, the defense complex (the Millo), the Jerusalem wall, and the fortified cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. 16Pharaoh king of Egypt had come up and captured Gezer, torched it, and killed all the Canaanites who lived there. He gave it as a wedding present to his daughter, Solomon's wife. So Solomon rebuilt Gezer. He also built Lower Beth Horon, Baalath, and Tamar in the desert, back-country storehouse villages, and villages for chariots and horses. Solomon built widely and extravagantly in Jerusalem, in Lebanon, and wherever he fancied. The remnants from the original inhabitants of the land (Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—all non-Israelites), survivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of slave labor, a policy still in effect. But true Israelites were not treated this way; they were used in his army and administration—government leaders and commanders of his chariots and charioteers. They were also the project managers responsible for Solomon's building operations—550 of them in charge of the workforce. It was after Pharaoh's daughter ceremonially ascended from the City of David and took up residence in the house built especially for her that Solomon built the defense complex (the Millo). Three times a year Solomon worshiped at the Altar of God , sacrificing Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings, and burning incense in the presence of God . Everything that had to do with The Temple he did generously and well; he didn't skimp. And ships! King Solomon also built ships at Ezion Geber, located near Elath in Edom on the Red Sea. Hiram sent seaworthy sailors to assist Solomon's men with the fleet. They embarked for Ophir, brought back sixteen tons of gold, and presented it to King Solomon. 18 After Solomon had completed building The Temple of God and his own palace, all the projects he had set his heart on doing, God appeared to Solomon again, just as he had appeared to him at Gibeon. And God said to him, "I've listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I've sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always. As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments, then I'll back your kingly rule over Israel, make it a sure thing on a solid foundation. The same guarantee I gave David your father I'm giving you: ‘You can count on always having a descendant on Israel's throne.' "But if you or your sons betray me, ignoring my guidance and judgments, taking up with alien gods by serving and worshiping them, then the guarantee is off: I'll wipe Israel right off the map and repudiate this Temple I've just sanctified to honor my Name. And Israel will become nothing but a bad joke among the peoples of the world. And this Temple, splendid as it now is, will become an object of contempt; visitors will shake their heads, saying, ‘Whatever happened here? What's the story behind these ruins?' Then they'll be told, ‘The people who used to live here betrayed their God , the very God who rescued their ancestors from Egypt; they took up with alien gods, worshiping and serving them. That's what's behind this God -visited devastation.'" At the end of twenty years, having built the two buildings, The Temple of God and his personal palace, Solomon rewarded Hiram king of Tyre with a gift of twenty villages in the district of Galilee. Hiram had provided him with all the cedar and cypress and gold that he had wanted. But when Hiram left Tyre to look over the villages that Solomon had given him, he didn't like what he saw. He said, "What kind of reward is this, my friend? Twenty backwoods hick towns!" People still refer to them that way. This is all Hiram got from Solomon in exchange for four and a half tons of gold! This is the work record of the labor force that King Solomon raised to build The Temple of God , his palace, the defense complex (the Millo), the Jerusalem wall, and the fortified cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. Pharaoh king of Egypt had come up and captured Gezer, torched it, and killed all the Canaanites who lived there. He gave it as a wedding present to his daughter, Solomon's wife. So Solomon rebuilt Gezer. He also built Lower Beth Horon, Baalath, and Tamar in the desert, back-country storehouse villages, and villages for chariots and horses. Solomon built widely and extravagantly in Jerusalem, in Lebanon, and wherever he fancied. The remnants from the original inhabitants of the land (Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—all non-Israelites), survivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of slave labor, a policy still in effect. But true Israelites were not treated this way; they were used in his army and administration—government leaders and commanders of his chariots and charioteers. They were also the project managers responsible for Solomon's building operations—550 of them in charge of the workforce. It was after Pharaoh's daughter ceremonially ascended from the City of David and took up residence in the house built especially for her that Solomon built the defense complex (the Millo). Three times a year Solomon worshiped at the Altar of God , sacrificing Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings, and burning incense in the presence of God . Everything that had to do with The Temple he did generously and well; he didn't skimp. And ships! King Solomon also built ships at Ezion Geber, located near Elath in Edom on the Red Sea. Hiram sent seaworthy sailors to assist Solomon's men with the fleet. They embarked for Ophir, brought back sixteen tons of gold, and presented it to King Solomon. 19 After Solomon had completed building The Temple of God and his own palace, all the projects he had set his heart on doing, God appeared to Solomon again, just as he had appeared to him at Gibeon. And God said to him, "I've listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I've sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always. As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments, then I'll back your kingly rule over Israel, make it a sure thing on a solid foundation. The same guarantee I gave David your father I'm giving you: ‘You can count on always having a descendant on Israel's throne.' "But if you or your sons betray me, ignoring my guidance and judgments, taking up with alien gods by serving and worshiping them, then the guarantee is off: I'll wipe Israel right off the map and repudiate this Temple I've just sanctified to honor my Name. And Israel will become nothing but a bad joke among the peoples of the world. And this Temple, splendid as it now is, will become an object of contempt; visitors will shake their heads, saying, ‘Whatever happened here? What's the story behind these ruins?' Then they'll be told, ‘The people who used to live here betrayed their God , the very God who rescued their ancestors from Egypt; they took up with alien gods, worshiping and serving them. That's what's behind this God -visited devastation.'" At the end of twenty years, having built the two buildings, The Temple of God and his personal palace, Solomon rewarded Hiram king of Tyre with a gift of twenty villages in the district of Galilee. Hiram had provided him with all the cedar and cypress and gold that he had wanted. But when Hiram left Tyre to look over the villages that Solomon had given him, he didn't like what he saw. He said, "What kind of reward is this, my friend? Twenty backwoods hick towns!" People still refer to them that way. This is all Hiram got from Solomon in exchange for four and a half tons of gold! This is the work record of the labor force that King Solomon raised to build The Temple of God , his palace, the defense complex (the Millo), the Jerusalem wall, and the fortified cities of Hazor, Megiddo, and Gezer. Pharaoh king of Egypt had come up and captured Gezer, torched it, and killed all the Canaanites who lived there. He gave it as a wedding present to his daughter, Solomon's wife. So Solomon rebuilt Gezer. He also built Lower Beth Horon, Baalath, and Tamar in the desert, back-country storehouse villages, and villages for chariots and horses. Solomon built widely and extravagantly in Jerusalem, in Lebanon, and wherever he fancied. 20The remnants from the original inhabitants of the land (Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—all non-Israelites), survivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of slave labor, a policy still in effect. But true Israelites were not treated this way; they were used in his army and administration—government leaders and commanders of his chariots and charioteers. They were also the project managers responsible for Solomon's building operations—550 of them in charge of the workforce. 24 It was after Pharaoh's daughter ceremonially ascended from the City of David and took up residence in the house built especially for her that Solomon built the defense complex (the Millo). 25 Three times a year Solomon worshiped at the Altar of God , sacrificing Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings, and burning incense in the presence of God . Everything that had to do with The Temple he did generously and well; he didn't skimp. 26And ships! King Solomon also built ships at Ezion Geber, located near Elath in Edom on the Red Sea. Hiram sent seaworthy sailors to assist Solomon's men with the fleet. They embarked for Ophir, brought back sixteen tons of gold, and presented it to King Solomon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pharaoh's: 1 Kings 9:16, 1 Kings 3:1, 1 Kings 7:8, 2 Chronicles 8:11
the city of David: 2 Samuel 5:9
Millo: 1 Kings 9:15, 1 Kings 11:27, 2 Chronicles 32:5
Reciprocal: 1 Chronicles 4:18 - Bithiah
Gill's Notes on the Bible
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David,.... Where he placed her when he first married her, until he had finished his buildings, 1 Kings 3:1, which being done he brought her from thence unto her house, which Solomon had built for her; the reason of which is given, not only because it was the house of David, but because it was holy by the ark being there for some time; and therefore he did not judge it proper that his wife, an Egyptian woman, and sometimes in her impurity, should dwell there; see 2 Chronicles 8:11,
then did he build Millo: this being particularly repeated from 1 Kings 9:15, and following upon what is said of Pharaoh's daughter, has led many Jewish writers to conclude her house was built at Millo; and indeed, without supposing this, it is hard to conceive why it should be observed here; the Targum on 2 Chronicles 8:11 calls her name Bithiah.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. Solomon was not satisfied that Pharaoh’s daughter should remain in the palace of David, which was on Mount Zion, in the immediate vicinity of the temple, because he regarded the whole vicinity of the temple as made holy by the presence of the ark of God. His own palace was on the other (western) hill, probably directly opposite to the temple, the valley of the Tyropoeum running between them.