the Second Day after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Kings 9:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, and he burned incense with them in the Lord’s presence. So he completed the temple.
Three times a year did Shlomo offer burnt offerings and peace-offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense therewith, [on the altar] that was before the LORD. So he finished the house.
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the Lord , and he burnt incense upon the altar that was before the Lord . So he finished the house.
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the Lord , making offerings with it before the Lord . So he finished the house.
Three times each year Solomon offered whole burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord . He also burned incense before the Lord . So he finished the work on the Temple.
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord , burning incense along with them before the Lord . He made the temple his official worship place.
Three times a year [during the major annual festivals] Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built to the LORD, and he burned incense with them before the LORD. So he finished the house [of the LORD].
Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, burning incense with them on the altar which was before the LORD. So he finished the house.
And thrise a yere did Salomon offer burnt offringes and peace offrings vpon the altar which he built vnto the Lord: and hee burnt incense vpon the altar that was before the Lorde, when hee had finished the house.
And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense with them on the altar which was before Yahweh. So he finished the house.
Three times a year, Solomon burned incense and offered sacrifices to the Lord on the altar he had built. Solomon had now finished building the Lord 's temple.
Three times a year Shlomo offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for Adonai , offering incense with them on the altar before Adonai . So he finished the house.
And three times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.
Three times each year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar that he built for the Lord . King Solomon also burned incense before the Lord and supplied what was needed for the Temple.
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar, and he burned incense upon it before the LORD. So he finished the house of the LORD.
Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built to the Lord . He also burned incense to the Lord . And so he finished building the Temple.
Solomon sacrificed three times a year: burnt offerings and fellowship offerings on the altar that he had built to Yahweh, and he offered incense with it before Yahweh; and so he completed the house.
And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to Jehovah, and he burned incense on the altar before Jehovah, and finished the house.
And thre tymes in the yeare dyd Salomon offre burntofferynges and deedofferynges vpon the altare that he had buylded vnto the LORDE, and burnt incense vpon it before the LORDE, and so was the house ended and fynished.
And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.
Three times in the year it was Solomon's way to give burned offerings and peace-offerings on the altar he had made to the Lord, causing his fire-offering to go up on the altar before the Lord.
And thryse a yere did Solomon offer burnt offringes & peace offringes vpon the aulter whiche he buylt vnto the Lorde, and he burnt incense vpon the aulter that was before the Lord, and so he finished the house.
And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto the LORD, offering thereby, upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
And three times in a yeere did Solomon offer burnt offerings, and peace offerings vpon the Altar which he built vnto the Lord, and he burnt incense vpon the altar that was before the Lord: so he finished the house.
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, burning incense therewith, [upon the altar] that was before the LORD. So he finished the house.
Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense with them before the LORD. So he completed the temple.
Also Salomon offride in thre tymes bi alle yeeris brent sacrifices and pesible sacrifices, on the auter which he hadde bildid to the Lord; and he brente encense bifor the Lord, and the temple was performed.
And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which [is] before Jehovah, and finished the house.
And three times a year Solomon offered burnt-offerings and peace-offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense therewith, [on the altar] that was before Yahweh. So he finished the house.
And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built to the LORD, and he burnt incense upon the altar that [was] before the LORD. So he finished the house.
Three times a year did Solomon offer burnt offerings and peace-offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense therewith, [on the altar] that was before Yahweh. So he finished the house.
Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the LORD, and he burned incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the temple.
Three times each year Solomon presented burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the Lord . He also burned incense to the Lord . And so he finished the work of building the Temple.
Three times a year Solomon gave burnt gifts and peace gifts on the altar he built to the Lord. He burned special perfume on the altar before the Lord. So he finished the house.
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and sacrifices of well-being on the altar that he built for the Lord , offering incense before the Lord . So he completed the house.
And Solomon used to offer, three times a year, ascending-sacrifices and peace-offerings, upon the altar which he had built unto Yahweh, and to offer incense at the altar which was before Yahweh, - thus Solomon gave completeness unto the house.
Solomon also offered three times every year holocausts, and victims of peace offerings, upon the altar which he had built to the Lord, and he burnt incense before the Lord: and the temple was finished.
Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built to the LORD, burning incense before the LORD. So he finished the house.
Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense with them on the altar which was before the LORD. So he finished the house.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
three times: Exodus 23:14-17, Exodus 34:23, Deuteronomy 16:16, 2 Chronicles 8:12, 2 Chronicles 8:13
he burnt: Exodus 30:7, 1 Chronicles 23:13, 2 Chronicles 26:16-21, 2 Chronicles 29:11, 2 Chronicles 34:25
upon the altar that was before: Heb. upon it which was before, So he finished the house. 1 Kings 6:38, 2 Chronicles 8:16
Reciprocal: Judges 11:40 - four days 2 Chronicles 4:1 - an altar
Cross-References
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
A curse on their uncontrolled anger, on their indiscriminate wrath. I'll throw them out with the trash; I'll shred and scatter them like confetti throughout Israel.
"Then he will turn to the ‘goats,' the ones on his left, and say, ‘Get out, worthless goats! You're good for nothing but the fires of hell. And why? Because— I was hungry and you gave me no meal, I was thirsty and you gave me no drink, I was homeless and you gave me no bed, I was shivering and you gave me no clothes, Sick and in prison, and you never visited.'
Jesus said, "I tell you most solemnly that anyone who chooses a life of sin is trapped in a dead-end life and is, in fact, a slave. A slave is a transient, who can't come and go at will. The Son, though, has an established position, the run of the house. So if the Son sets you free, you are free through and through. I know you are Abraham's descendants. But I also know that you are trying to kill me because my message hasn't yet penetrated your thick skulls. I'm talking about things I have seen while keeping company with the Father, and you just go on doing what you have heard from your father."
Gill's Notes on the Bible
And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the Lord,.... The brasen altar, the altar of burnt offering, which stood in the court of the priests, and by whom he offered. The three times were the feasts of passover, pentecost, and tabernacles, as explained in 2 Chronicles 8:13, not that these were the only offerings, or these the only times he offered; for he offered all other sacrifices, and at all other times commanded in the law of Moses, as on sabbaths and new moons, as expressed in the above place:
and he burnt incense upon the altar that was before the Lord; the altar of incense, which stood in the holy place, right beside the most holy, in which was the ark, the symbol of the divine Presence; not that Solomon burnt incense in person, but by the priests, whom he furnished with incense; for no king might offer incense, as the case of Uzziah shows:
so he finished the house; which respects not the building of it, that had been observed before, but the service of it; as he had provided all vessels and utensils for the furniture of it, and all things to be used in them; as sacrifices for the altar of burnt offering, incense for the altar of incense, bread for the shewbread table, and oil for the lamps; so he appointed the courses of the priests, Levites, and porters, to do their duty, who went through every part of service assigned them, and completed the whole; see 2 Chronicles 8:14.
Barnes' Notes on the Bible
Three times - i. e., (see the marginal reference) the three solemn Feasts - the Feast of unleavened bread, the Feast of weeks, and the Feast of tabernacles.
Did Solomon offer ... and he burnt incense - Not with his own hand, but by his priests 1Ki 8:6; 2 Chronicles 5:7-14. In sacred, as in ordinary, history, men are said to do that which they cause to be done.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 9:25. Three times in a year did Solomon offer — These three times were:
1. The passover.
2. The feast of pentecost.
3. The feast of tabernacles.