Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 7:4

They did it. They got rid of the gods and goddesses, the images of Baal and Ashtoreth, and gave their exclusive attention and service to God .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashtoreth;   Baal;   Baalim;   Repentance;   Revivals;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Revivals;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Baal;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Samuel;   Samuel, books of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ashtoreth;   Baal;   Baalim;   Judges, Book of;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Ashtoreth;   Baal (1);   Judges, the Book of;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Ashtaroth;   Assyria, History and Religion of;   Babylon, History and Religion of;   Gods, Pagan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ashtaroth, Ashtoreth ;   Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ebenezer;   People's Dictionary of the Bible - Samuel;   Smith Bible Dictionary - Idolatry,;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashtoreth;   Judges, Period of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   The Jewish Encyclopedia - Asherah;   Astarte Worship among the Hebrews;   Philistines;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
Hebrew Names Version
Then the children of Yisra'el did put away the Ba`alim and the `Ashtarot, and served the LORD only.
King James Version
Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the Lord only.
Lexham English Bible
So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths, and they served Yahweh alone.
English Standard Version
So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the Lord only.
New Century Version
So the Israelites put away their idols of Baal and Ashtoreth, and they served only the Lord .
New English Translation
So the Israelites removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord .
Amplified Bible
So the Israelites removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.
New American Standard Bible
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.
Geneva Bible (1587)
Then the children of Israel did put away Baalim & Ashtaroth, & serued the Lord onely.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served Yahweh alone.
Contemporary English Version
The people got rid of their idols of Baal and Astarte and began worshiping only the Lord .
Complete Jewish Bible
So the people of Isra'el banished the ba‘alim and the ‘ashtarot and served only Adonai .
Darby Translation
And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
Easy-to-Read Version
So the Israelites threw away their statues of Baal and Ashtoreth. The Israelites served only the Lord .
George Lamsa Translation
So the children of Israel put away Baal and Ashtaroth, and served the LORD only.
Good News Translation
So the Israelites got rid of their idols of Baal and Astarte, and worshiped only the Lord .
Literal Translation
And the sons of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the childre of Israel put awaye Baalim and Astaroth from them, and serued the LORDE onely.
American Standard Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Jehovah only.
Bible in Basic English
So the children of Israel gave up the worship of Baal and Astarte, and became worshippers of the Lord only.
Bishop's Bible (1568)
Then the children of Israel dyd put away Baalim and Astaroth, and serued the Lorde onely.
JPS Old Testament (1917)
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
King James Version (1611)
Then the children of Israel did put away Baalim, and Ashtaroth, and serued the Lord onely.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel took away Baalim and the groves of Astaroth, and served the Lord only.
English Revised Version
Then the children of Israel did put away the Baalim and the Ashtaroth, and served the LORD only.
Berean Standard Bible
So the Israelites put away the Baals and Ashtoreths and served only the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the sones of Israel diden awey Baalym and Astoroth, and serueden the Lord aloone.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
Update Bible Version
Then the sons of Israel put away the Baalim and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Webster's Bible Translation
Then the children of Israel put away Baalim, and Ashtaroth, and served the LORD only.
World English Bible
Then the children of Israel did put away the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
New King James Version
So the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths, [fn] and served the Lord only.
New Living Translation
So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the Lord .
New Life Bible
So the people of Israel put away from among them the false gods of Baal and Ashtaroth and worshiped the Lord alone.
New Revised Standard
So Israel put away the Baals and the Astartes, and they served the Lord only.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the sons of Israel put away the Baals, and the Ashtoreths, - and served Yahweh, alone.
Douay-Rheims Bible
Then the children of Israel put away Baalim and Astaroth, and served the Lord only.
Revised Standard Version
So Israel put away the Ba'als and the Ash'taroth, and they served the LORD only.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

Contextual Overview

3 Then Samuel addressed the house of Israel: "If you are truly serious about coming back to God , clean house. Get rid of the foreign gods and fertility goddesses, ground yourselves firmly in God , worship him and him alone, and he'll save you from Philistine oppression." 4 They did it. They got rid of the gods and goddesses, the images of Baal and Ashtoreth, and gave their exclusive attention and service to God . 5 Next Samuel said, "Get everybody together at Mizpah and I'll pray for you." 6 So everyone assembled at Mizpah. They drew water from the wells and poured it out before God in a ritual of cleansing. They fasted all day and prayed, "We have sinned against God ." So Samuel prepared the Israelites for holy war there at Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 2:11, Judges 2:13, Judges 10:15, Judges 10:16, 1 Kings 11:33, Hosea 14:3, Hosea 14:8

Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before Joshua 24:23 - put away 1 Kings 8:48 - And so return 1 Kings 11:5 - Ashtoreth 2 Kings 23:13 - Ashtoreth 2 Chronicles 11:16 - set 2 Chronicles 19:4 - brought Ezekiel 18:28 - turneth Hosea 14:1 - return 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Genesis 2:5
At the time God made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground— God hadn't yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground (the whole Earth was watered by underground springs)— God formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive—a living soul!
Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:13
God said to Noah, "It's all over. It's the end of the human race. The violence is everywhere; I'm making a clean sweep.
Genesis 6:17
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Genesis 7:11
It was the six-hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month that it happened: all the underground springs erupted and all the windows of Heaven were thrown open. Rain poured for forty days and forty nights.
Genesis 7:17
The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth. The waters kept rising, the flood deepened on the Earth, the ship floated on the surface. The flood got worse until all the highest mountains were covered—the high-water mark reached twenty feet above the crest of the mountains. Everything died. Anything that moved—dead. Birds, farm animals, wild animals, the entire teeming exuberance of life—dead. And all people—dead. Every living, breathing creature that lived on dry land died; he wiped out the whole works—people and animals, crawling creatures and flying birds, every last one of them, gone. Only Noah and his company on the ship lived.
Genesis 8:10
He waited seven more days and sent out the dove again. It came back in the evening with a freshly picked olive leaf in its beak. Noah knew that the flood was about finished.
Genesis 8:12
He waited another seven days and sent the dove out a third time. This time it didn't come back.
Psalms 69:28
Strike their names from the list of the living; No rock-carved honor for them among the righteous.
Amos 4:7
"Yes, and I'm the One who stopped the rains three months short of harvest. I'd make it rain on one village but not on another. I'd make it rain on one field but not on another—and that one would dry up. People would stagger from village to village crazed for water and never quenching their thirst. But you never got thirsty for me. You ignored me." God 's Decree.

Gill's Notes on the Bible

Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth,.... Both their male and female deities, of which see Judges 2:13

and served the Lord Only; Dr. Lightfoot i observes, that a spirit of repentance and conversion came generally upon all the people; a matter and a time as remarkable as almost any we read of in Scripture, one only parallel to it; and that is in Acts, chapters two and three, at the great conversion there.

i Works, vol. 1. p. 54.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. Twenty years of Samuel’s life had passed away since the last mention of him 1 Samuel 4:1. Now he appears in the threefold character of prophet, Judge, and the acknowledged leader of the whole people. His words were an answer to a profession of repentance on the part of Israel, the practical proof of which would be the putting away all their false gods. (Compare Judges 6:10 note.)

Will pray for you ... - So Moses prayed for the people at Rephidim Exodus 17:11-12; and for Miriam Numbers 12:13; so Elijah prayed at Carmel 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:42; so Ezra prayed at the evening sacrifice Ezra 9:5; so the High Priest prayed for the house of Israel on the Day of Atonement; and so does our Lord Jesus Christ ever live at God’s right hand to make intercession for us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 7:4. Put away Baalim and Ashtaroth — These were not two particular deities, but two genera of idols; the one masculine, BAALIM; the other feminine, ASHTAROTH; both the words are in the plural number, and signify all their gods and goddesses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile