Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 7:5

Next Samuel said, "Get everybody together at Mizpah and I'll pray for you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Mizpah;   Repentance;   Revivals;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Intercession;   Intercessory Prayer;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebenezer;   Mizpah or Mizpeh;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Philistia, philistines;   Samuel;   Samuel, books of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Judges, Book of;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Judges, the Book of;   Mizpah;   Prayer;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Intercession;   Mizpah, Mizpeh;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mizpah, Mizpeh;   Prayer;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ebenezer;   Mizpeh;   People's Dictionary of the Bible - Mizpah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, the Tribe of;   Idolatry,;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Judges, Period of;   Mediation;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Samuel, Books of;   Sorek, Valley of;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Media;   Palestine;   Philistines;   Water;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”
Hebrew Names Version
Shemu'el said, Gather all Yisra'el to Mitzpah, and I will pray for you to the LORD.
King James Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the Lord .
Lexham English Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."
English Standard Version
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Century Version
Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New English Translation
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf."
Amplified Bible
Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the LORD for you."
New American Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."
Geneva Bible (1587)
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."
Contemporary English Version
Then Samuel said, "Tell everyone in Israel to meet together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el said, "Gather all Isra'el to Mitzpah, and I will pray for you to Adonai ."
Darby Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.
Easy-to-Read Version
Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you."
George Lamsa Translation
And Samuel said, Gather all Israel at Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
Good News Translation
Then Samuel called for all the Israelites to meet at Mizpah, telling them, "I will pray to the Lord for you there."
Literal Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Jehovah for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel saide: Gather all Israel together vnto Mispa, that I maye praye for you vnto the LORDE.
American Standard Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.
Bible in Basic English
Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel sayde: Gather all Israel to Mispah, and I wyll praye for you vnto the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said: 'Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.'
King James Version (1611)
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said, Gather all Israel to Massephath, and I will pray for you to the Lord.
English Revised Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.
Berean Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel seide, Gadere ye al Israel in to Masphat, that Y preie the Lord for you.
Young's Literal Translation
and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'
Update Bible Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
World English Bible
Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
New King James Version
And Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
New Living Translation
Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Life Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Revised Standard
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.
Revised Standard Version
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."

Contextual Overview

3 Then Samuel addressed the house of Israel: "If you are truly serious about coming back to God , clean house. Get rid of the foreign gods and fertility goddesses, ground yourselves firmly in God , worship him and him alone, and he'll save you from Philistine oppression." 4 They did it. They got rid of the gods and goddesses, the images of Baal and Ashtoreth, and gave their exclusive attention and service to God . 5 Next Samuel said, "Get everybody together at Mizpah and I'll pray for you." 6 So everyone assembled at Mizpah. They drew water from the wells and poured it out before God in a ritual of cleansing. They fasted all day and prayed, "We have sinned against God ." So Samuel prepared the Israelites for holy war there at Mizpah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gather: Nehemiah 9:1, Joel 2:16

Mizpeh: 1 Samuel 7:12, 1 Samuel 7:16, 1 Samuel 10:17, Joshua 15:38, Judges 20:1, 2 Kings 25:23

I will pray: 1 Samuel 12:23

Reciprocal: Genesis 20:7 - pray Genesis 31:49 - Mizpah Joshua 11:3 - land 1 Samuel 12:19 - Pray for thy 1 Kings 15:22 - Mizpah Jeremiah 40:6 - Mizpah Luke 1:17 - to make

Cross-References

Genesis 6:22
Noah did everything God commanded him to do.
Exodus 39:32
That completed the work of The Dwelling, the Tent of Meeting. The People of Israel did what God had commanded Moses. They did it all.
Exodus 40:16
Moses did everything God commanded. He did it all.
Matthew 3:15
But Jesus insisted. "Do it. God's work, putting things right all these centuries, is coming together right now in this baptism." So John did it.
Luke 8:21
He replied, "My mother and brothers are the ones who hear and do God's Word. Obedience is thicker than blood."
John 2:5
She went ahead anyway, telling the servants, "Whatever he tells you, do it."
John 13:17
Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said, gather all Israel to Mizpeh,.... Not Mizpeh in Gilead, on the other side Jordan, but a city which lay on the borders of Judah and Benjamin, where the tribes met on the account of the Levite's concubine, Judges 20:1. This order Samuel gave by messengers sent to the several tribes, or the heads of them, to meet him at this place:

and I will pray for you unto the Lord; no doubt he prayed for them privately, that the reformation begun might be carried on, and appear to be sincere, and hearty, and general, and universal; but he was desirous that they might appear in a body, and join with him in public prayer for their spiritual and temporal welfare; that they might have true repentance for their sins, reform from them, and have remission of them, and be delivered out of the hands of their enemies.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. Twenty years of Samuel’s life had passed away since the last mention of him 1 Samuel 4:1. Now he appears in the threefold character of prophet, Judge, and the acknowledged leader of the whole people. His words were an answer to a profession of repentance on the part of Israel, the practical proof of which would be the putting away all their false gods. (Compare Judges 6:10 note.)

Will pray for you ... - So Moses prayed for the people at Rephidim Exodus 17:11-12; and for Miriam Numbers 12:13; so Elijah prayed at Carmel 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:42; so Ezra prayed at the evening sacrifice Ezra 9:5; so the High Priest prayed for the house of Israel on the Day of Atonement; and so does our Lord Jesus Christ ever live at God’s right hand to make intercession for us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 7:5. Gather all Israel to Mizpeh — This appears to have been an armed assembly, though probably collected principally for religious and political purposes; but Samuel knew that an unarmed multitude could not safely be convened in the vicinity of the Philistines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile