the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 17:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
These are their numbers according to their ancestral families. For Judah, the commanders of thousands:
This was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Yehudah, the captains of thousands: `Adnach the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with 300,000 mighty men of valor;
These soldiers were listed by families. From the families of Judah, these were the commanders of groups of a thousand men: Adnah was the commander of three hundred thousand soldiers;
These were their divisions by families: There were a thousand officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,
This was the number of them by their fathers' (ancestors') households: of Judah, the commanders of thousands, Adnah the commander, and with him 300,000 courageous men;
This was their muster according to their fathers' households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors;
This was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
And these are the nombers of them after the house of their fathers, In Iudah were captaines of thousands, Adnah the captaine, & with him of valiant men three hundreth thousande.
This was their muster according to their fathers' households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him 300,000 mighty men of valor;
These are their numbers according to the houses of their fathers: For Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander and 300,000 mighty warriors with him;
from the Judah and Benjamin tribes. These soldiers were grouped according to their clans. Adnah was the commander of the troops from Judah, and he had three hundred thousand soldiers under his command.
Here is a listing of them by clans: from Y'hudah, the captains of thousands: ‘Adnah the leader, and with him 300,000 strong, brave men;
And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;
These soldiers were listed in their tribes. This is the list of these soldiers in Jerusalem: From the tribe of Judah, these were the generals: Adnah was the general of 300,000 soldiers.
And this is the number of them according to the house of their fathers. Of Judah, the commanders of thousands: Adino the chief, and with him mighty men of valour, three hundred thousand.
according to their clans. Adnah was the commander of the troops from the clans of Judah, and he had 300,000 soldiers under him.
Now these were their enrollment by the house of their ancestors: of Judah, the commanders of thousands: Adnah, the commander, and with him were three hundred thousand mighty armed warriors;
And these were their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, the commanders of thousands, Adnah the chief, and with him three hundred thousand mighty men of valor.
And this was ye ordinaunce thorow out the house of their fathers, which were rulers ouer the thousandes in Iuda. Adna a captayne, & wt him were thre hudreth thousande mightie men.
And this was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
This is the number of them, listed by their families, the captains of thousands of Judah: Adnah, the captain, and with him three hundred thousand men of war;
And these are the offices of them in the house of their fathers: the captaines ouer thousandes in Iuda, Adna the captayne, and with him of fighting men three hundred thousand.
And this was the numbering of them according to their fathers' houses: of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand;
And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Iudah, the captaines of thousands, Adnah the chiefe, and with him mighty men of valour, three hundred thousand.
And this is their number according to the houses of their fathers; even the captains of thousands in Juda were, Ednas the chief, and with him mighty men of strength three hundred thousand.
And this was the numbering of them according to their fathers’ houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:
of whiche this is the noumbre, `bi the housis and meynees of alle in Juda. Duyk Eduas was prince of the oost, and with hym weren thre hundrid thousynde ful stronge men.
And this was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.
These are their numbers, according to their fathers' houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
His army was enrolled according to ancestral clans. From Judah there were 300,000 troops organized in units of 1,000, under the command of Adnah.
This was the number of them by their fathers' houses: Adnah was the captain of thousands from Judah. He had 300,000 powerful soldiers with him.
This was the muster of them by ancestral houses: Of Judah, the commanders of the thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty warriors,
And, these, are the numbers of them, by their ancestral house, - To Judah, pertained rulers of thousands, Adnah the chief, and, with him, mighty men of valour, three hundred thousand;
Of whom this is the number of the houses and families of every one: in Juda captains of the army, Ednas the chief, and with him three hundred thousand most valiant men.
This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty men of valor,
And these [are] their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.
This was their muster according to their fathers' households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him 300,000 valiant warriors;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the numbers: Genesis 12:2, Genesis 13:16, Genesis 15:5
to the house: Numbers 1:2, Numbers 1:18
three hundred: 2 Chronicles 11:1, 2 Chronicles 13:3, 2 Chronicles 14:8, 2 Chronicles 26:13
Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand Numbers 1:26 - General Numbers 1:27 - General Numbers 1:46 - General Judges 20:17 - four hundred 1 Kings 12:21 - an hundred 2 Chronicles 25:5 - three 2 Chronicles 32:6 - he set captains
Cross-References
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised. His son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised. Abraham and Ishmael were circumcised the same day together with all the servants of his household, those born there and those purchased from outsiders—all were circumcised with him.
"Those who do any of these abhorrent things will be cut off from their people. Keep to what I tell you; don't engage in any of the abhorrent acts that were practiced before you came. Don't pollute yourselves with them. I am God , your God."
And this, my best friend, betrayed his best friends; his life betrayed his word. All my life I've been charmed by his speech, never dreaming he'd turn on me. His words, which were music to my ears, turned to daggers in my heart.
Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant. Therefore a curse, like a cancer, ravages the earth. Its people pay the price of their sacrilege. They dwindle away, dying out one by one. No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone. No more parties with toasts of champagne. Serious drinkers gag on their drinks. The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns. Every house is boarded up, condemned. People riot in the streets for wine, but the good times are gone forever— no more joy for this old world. The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble. That's the way it will be on this earth. This is the fate of all nations: An olive tree shaken clean of its olives, a grapevine picked clean of its grapes.
Anyone who eats the bread or drinks the cup of the Master irreverently is like part of the crowd that jeered and spit on him at his death. Is that the kind of "remembrance" you want to be part of? Examine your motives, test your heart, come to this meal in holy awe.
If you give no thought (or worse, don't care) about the broken body of the Master when you eat and drink, you're running the risk of serious consequences. That's why so many of you even now are listless and sick, and others have gone to an early grave. If we get this straight now, we won't have to be straightened out later on. Better to be confronted by the Master now than to face a fiery confrontation later.
Gill's Notes on the Bible
And these are the numbers of them, according to the house of their fathers,.... Both of the tribe of Judah and of Benjamin: and first
of Judah, the captains of thousands; some had 1000 men under them, and some one hundred:
Adnah the chief; he was the principal commander or general of them:
and with him mighty men of valour, three hundred thousand; such a number was under his command.
Barnes' Notes on the Bible
The captains of thousands; Adnah the chief - literally, âprinces of thousands, Adnah the prince.â The writer does not mean that Adnah (or Johohanan, 2 Chronicles 17:15) was in any way superior to the other âprinces,â but only that he was one of them.
Three hundred thousand - This number. and those which follow in 2 Chronicles 17:15-18, have been with good reason regarded as corrupt by most critics. For:
(1) They imply a minimum population of 1,480 to the square mile, which is more than three times greater than that of any country in the known world (circa 1880âs).
(2) they produce a total just double that of the next largest estimate of the military force of Judah, the 580, 000 of 2 Chronicles 14:8.
(3) they are professedly a statement, not of the whole military force, but of the force maintained at Jerusalem (2 Chronicles 17:13; compare 2 Chronicles 17:19).
It is probable that the original numbers have been lost, and that the loss was suppplied by a scribe, who took 2 Chronicles 14:8 as his basis.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 17:14. Adnah, the chief — He was generalissimo of all this host. These are the numbers of the five battalions: under Adnah, three hundred thousand; Jehohanan, two hundred and eighty thousand, Amasiah, two hundred thousand; Eliada, two hundred thousand; Jehozabad, one hundred and eighty thousand; in all, one million one hundred and sixty thousand.