the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 18:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’
There came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. The LORD said to him, 'How?'
Then there came out a spirit, and stood before the Lord , and said, I will entice him. And the Lord said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' And the Lord said to him, ‘By what means?'
Then one spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will trick him.' "The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then a spirit stepped forward and stood before the Lord . He said, ‘I will deceive him.' The Lord asked him, ‘How?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' The LORD said to him, 'By what means?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'
Then there came forth a spirit and stoode before the Lord, and said, I will perswade him. And the Lord said vnto him, Wherein?
Then a spirit came forward and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' And Yahweh said to him, ‘How?'
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' 'By what means?' asked the LORD.
then finally a spirit came forward and said to the Lord , "I can trick Ahab." "How?" the Lord asked.
Then a spirit stepped up, stood in front of Adonai and said, ‘I will entice him.' Adonai asked, ‘How?'
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit went and stood before the Lord . He said, ‘I will fool him!' The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then there came out a spirit, and stood before the LORD and said, I will entice him, and the LORD said to him, With what?
until a spirit stepped forward, approached the Lord , and said, ‘I will deceive him.' ‘How?' the Lord asked.
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' Then Yahweh said to him, ‘By what means?'
And a spirit went out and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said, With what?
there came forth a sprete, and stode before ye LORDE, and sayde: I wyl disceaue him. The LORDE sayde vnto him: Wherwith?
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick. And the Lord said to him, How?
And there came out a spirite, & stoode before the Lorde, and sayde: I will deceaue him. And the Lorde sayde vnto him, Wherin?
And there came forth the spirit, and stood before the LORD, and said: I will entice him. And the LORD said unto him: Wherewith?
Then there came out a spirit, and stood before the Lord, and sayd, I will entise him. And the Lord sayd vnto him, Wherewith?
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, Whereby?
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord seide, `Wherynne, therfor schalt thou disseyue?
And there came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. And Yahweh said to him, How?
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With what?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
and finally a spirit approached the Lord and said, ‘I can do it!' "‘How will you do this?' the Lord asked.
Then a spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will lead him to do it.' And the Lord said to him, ‘How?'
until a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' The Lord asked him, ‘How?'
Then came there forth a spirit and stood before Yahweh, and said, I, will persuade him. And Yahweh said unto him, Wherewith?
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means wilt thou deceive him?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there came: Job 1:6, Job 2:1, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15
Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined John 8:44 - When
Cross-References
God said, "What have you done! The voice of your brother's blood is calling to me from the ground. From now on you'll get nothing but curses from this ground; you'll be driven from this ground that has opened its arms to receive the blood of your murdered brother. You'll farm this ground, but it will no longer give you its best. You'll be a homeless wanderer on Earth."
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
Do you get it? The vineyard of God -of-the-Angel-Armies is the country of Israel. All the men and women of Judah are the garden he was so proud of. He looked for a crop of justice and saw them murdering each other. He looked for a harvest of righteousness and heard only the moans of victims.
We know we're guilty. We've lived bad lives— but do something, God . Do it for your sake! Time and time again we've betrayed you. No doubt about it—we've sinned against you. Hope of Israel! Our only hope! Israel's last chance in this trouble! Why are you acting like a tourist, taking in the sights, here today and gone tomorrow? Why do you just stand there and stare, like someone who doesn't know what to do in a crisis? But God , you are, in fact, here, here with us! You know who we are—you named us! Don't leave us in the lurch.
All the workers you've exploited and cheated cry out for judgment. The groans of the workers you used and abused are a roar in the ears of the Master Avenger. You've looted the earth and lived it up. But all you'll have to show for it is a fatter than usual corpse. In fact, what you've done is condemn and murder perfectly good persons, who stand there and take it.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 18:20. Then there came out a spirit — The Targum gives a strange gloss here: "Then the spirit of Naboth of Jezreel came out from the abode of the righteous, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, By what means? To which he answered, I will be a spirit of false prophecy in the mouth of his prophets. And the Lord said, Thou mayest then. But although the power of deceiving them is given unto thee, nevertheless it will not be lawful for thee to sit among the righteous; for whosoever shall speak falsely cannot have a mansion among the righteous. Therefore go forth from me, and do as thou hast said." - Targum.