Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 29:6

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Priest;   Repentance;   Sin;   The Topic Concordance - Evil;   Forsaking;   Israel/jews;   Turning;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Habitation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Face;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For our fathers were unfaithful and did what is evil in the sight of the Lord our God. They abandoned him, turned their faces away from the Lord’s dwelling place, and turned their backs on him.
Hebrew Names Version
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
King James Version
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the eyes of the Lord our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the Lord , and turned their backs.
English Standard Version
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the Lord our God. They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the Lord and turned their backs.
New Century Version
Our ancestors were unfaithful to God and did what the Lord said was wrong. They left the Lord and stopped worshiping at the Temple where he lives. They rejected him.
New English Translation
For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the Lord our God and abandoned him! They turned away from the Lord 's dwelling place and rejected him.
Amplified Bible
"For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and they have abandoned Him and have turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs [toward Him].
New American Standard Bible
"For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and they have abandoned Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs.
World English Bible
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.
Geneva Bible (1587)
For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, & turned away their faces from the Tabernacle of the Lord, and turned their backes.
Legacy Standard Bible
For our fathers have been unfaithful and have done what is evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of Yahweh, and have turned their backs.
Berean Standard Bible
For our fathers were unfaithful and did evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him.
Contemporary English Version
Some of our ancestors were unfaithful and disobeyed the Lord our God. Not only did they turn their backs on the Lord , but they also completely ignored his temple.
Complete Jewish Bible
For our ancestors acted treacherously, they did what is evil from the perspective of Adonai our God, they abandoned him, they turned their faces away from where Adonai lives and turned their backs on him.
Darby Translation
For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him and turned away their faces from the habitation of Jehovah, and have turned their backs.
Easy-to-Read Version
Our ancestors were not faithful and did what the Lord says is evil. They stopped following him. They no longer paid any attention to the Lord 's house and turned their backs on him.
George Lamsa Translation
So that we may not do according to that which our fathers have done, for they did evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
Good News Translation
Our ancestors were unfaithful to the Lord our God and did what was displeasing to him. They abandoned him and turned their backs on the place where he dwells.
Lexham English Bible
For our ancestors acted unfaithfully and did evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him and turned away their faces from the dwelling place of Yahweh. They have turned their backs on it.
Literal Translation
For our fathers have acted slyly and did the evil in the eyes of Jehovah our God, and they have forsaken Him and turned their faces away from the temple of Jehovah, and have given their backs.
Miles Coverdale Bible (1535)
for oure fathers haue trespaced, and done yt which was euell in the sighte of the LORDE oure God, and haue forsaken him. For they turned their faces from the habitacio of ye LORDE oure God, & turned their backes on it,
American Standard Version
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Jehovah, and turned their backs.
Bible in Basic English
For our fathers have done evil, sinning in the eyes of the Lord our God, and have given him up, turning away their faces from the house of the Lord, and turning their backs on him.
Bishop's Bible (1568)
For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lorde our God, and haue forsaken him, and turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backes on it.
JPS Old Testament (1917)
For our fathers have acted treacherously, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken Him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
King James Version (1611)
For our fathers haue trespassed, and done that which was euill in the eyes of the Lord our God, and haue forsaken him, and haue turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backs.
Brenton's Septuagint (LXX)
For our fathers have revolted, and done that which was evil before the Lord our God, and have forsaken him, and have turned away their face from the tabernacle of the Lord, and have turned their back.
English Revised Version
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
Wycliffe Bible (1395)
Oure fadris synneden, and diden yuel in the siyt of `oure Lord God, and forsoken hym; thei turneden awei her faces fro the tabernacle of `oure Lord God, and yauen the bak.
Update Bible Version
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.
Webster's Bible Translation
For our fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned [their] backs.
New King James Version
For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the LORD our God; they have forsaken Him, have turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him.
New Living Translation
Our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the Lord our God. They abandoned the Lord and his dwelling place; they turned their backs on him.
New Life Bible
For our fathers have not been faithful. They have done what is bad in the eyes of the Lord our God. They have left Him and turned their faces away from the house of the Lord. They have turned their backs.
New Revised Standard
For our ancestors have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the Lord our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the dwelling of the Lord , and turned their backs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For our fathers have acted unfaithfully and done the thing that was wicked in the eyes of Yahweh our God, and have forsaken him,-and have turned round their faces from the habitation of Yahweh, and have offered their backs.
Douay-Rheims Bible
Our fathers have sinned and done evil in the sight of the Lord God, forsaking him: they have turned away their faces from the tabernacle of the Lord, and turned their backs.
Revised Standard Version
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God; they have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
Young's Literal Translation
for our fathers have trespassed, and done that which is evil in the eyes of Jehovah our God, and forsake him, and turn round their faces from the tabernacle of Jehovah, and give the neck.
New American Standard Bible (1995)
"For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the LORD our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs.

Contextual Overview

1Hezekiah became king when he was twenty-five years old and was king in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Abijah daughter of Zechariah. In God 's opinion he was a good king; he kept to the standards of his ancestor David. 3In the first month of the first year of his reign, Hezekiah, having first repaired the doors of The Temple of God , threw them open to the public. He assembled the priests and Levites in the court on the east side and said, "Levites, listen! Consecrate yourselves and consecrate The Temple of God —give this much-defiled place a good housecleaning. Our ancestors went wrong and lived badly before God —they discarded him, turned away from this house where we meet with God , and walked off. They boarded up the doors, turned out the lights, and canceled all the acts of worship of the God of Israel in the holy Temple. And because of that, God 's anger flared up and he turned those people into a public exhibit of disaster, a moral history lesson—look and read! This is why our ancestors were killed, and this is why our wives and sons and daughters were taken prisoner and made slaves. 10"I have decided to make a covenant with the God of Israel and turn history around so that God will no longer be angry with us. Children, don't drag your feet in this! God has chosen you to take your place before him to serve in conducting and leading worship—this is your life work; make sure you do it and do it well."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For our fathers: 2 Chronicles 28:2-4, 2 Chronicles 28:23-25, 2 Chronicles 34:21, Ezra 5:12, Ezra 9:7, Nehemiah 9:16, Nehemiah 9:32, Jeremiah 16:19, Jeremiah 44:21, Lamentations 5:7, Daniel 9:16, Matthew 10:37, Matthew 23:30-32

have forsaken him: Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:17

turned away: Jeremiah 2:27, Ezekiel 8:16

turned their backs: Heb. given the neck

Reciprocal: 2 Kings 22:13 - because our fathers Nehemiah 1:6 - both I Jeremiah 26:19 - did he Ezekiel 14:6 - turn Zechariah 1:4 - as

Cross-References

Genesis 37:14
He said, "Go and see how your brothers and the flocks are doing and bring me back a report." He sent him off from the valley of Hebron to Shechem.
Genesis 43:27
Joseph welcomed them and said, "And your old father whom you mentioned to me, how is he? Is he still alive?"
Exodus 18:7
Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent. Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.

Gill's Notes on the Bible

For our fathers have transgressed, and done that which was evil in the eyes of the Lord our God,.... Meaning their more immediate ancestors, his father and theirs, who had committed idolatry; which is a great trespass, and than which there is not a greater evil in the sight of God, nor more provoking to him:

and have forsaken him; his word, worship, and ordinances:

and have turned away their faces from the habitation of the Lord; the temple, by neglecting that, and the service of it, and attending the high places: and turned their backs; upon it; though some think this refers to a rite or custom, introduced by Ahaz before he shut up the temple, that instead of looking to the west, when they worshipped, where was the ark of the Lord, he ordered them to turn their faces to the east, where his altar stood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile