Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 29:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Temple;   Thompson Chain Reference - Liberality-Parsimony;   Offerings;   Parsimony;   The Topic Concordance - Evil;   Forsaking;   Israel/jews;   Turning;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sanctuary;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ab;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They also closed the doors of the portico, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.
Hebrew Names Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Yisra'el.
King James Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.
English Standard Version
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.
New Century Version
They shut the doors of the porch of the Temple, and they let the fire go out in the lamps. They stopped burning incense and offering burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
New English Translation
They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.
Amplified Bible
"They have also closed the doors of the [temple] porch and put out the lamps, and they have not burned incense nor offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.
New American Standard Bible
"They have also shut the doors of the porch and extinguished the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
World English Bible
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
They haue also shut the doores of ye porch, and quenched the lampes, and haue neither burnt incense, nor offred burnt offrings in the Sanctuarie vnto the God of Israel.
Legacy Standard Bible
They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Berean Standard Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel.
Contemporary English Version
They locked the doors, then let the lamps go out and stopped burning incense and offering sacrifices to him.
Complete Jewish Bible
They sealed the doors of the vestibule, put out the lamps and stopped burning incense and offering burnt offerings in the Holy Place to the God of Isra'el.
Darby Translation
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered up burnt-offerings in the sanctuary to the God of Israel.
Easy-to-Read Version
They shut the doors of the porch of the Temple and let the fire go out in the lamps. They stopped burning incense and offering burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.
George Lamsa Translation
Also they have shut up the doors of the porches and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings upon the altar of the God of Israel.
Good News Translation
They closed the doors of the Temple, let the lamps go out, and failed to burn incense or offer burnt offerings in the Temple of the God of Israel.
Lexham English Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. And they did not burn incense or offer burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel.
Literal Translation
And they have shut the doors of the porch, and put out the lamps, and they have not burned incense, and burnt offering has not ascended in the sanctuary to the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shut the dores of the Porche, and put out the lampes, and brent no incense, & offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel.
American Standard Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.
Bible in Basic English
The doors of his house have been shut and the lights put out; no perfumes have been burned or offerings made to the God of Israel in his holy place.
Bishop's Bible (1568)
And beside that, they haue shut vp the doores of the porche, and quenched the lampes, and haue neither burnt incense, nor offered burnt offringes in the holy place vnto the God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.
King James Version (1611)
Also they haue shut vp the doores of the Porch, and put out the lampes, and haue not burnt incense, nor offered burnt offerings in the holy place, vnto the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have shut up the doors of the temple, and put out the lamps, and have not burnt incense, and have not offered whole-burnt-offerings in the holy place to the God of Israel.
English Revised Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Thei closiden the doris that weren in the porche, and quenchiden the lanternes; and thei brenten not encense, and thei offriden not brent sacrifices in the seyntuarie of God of Israel.
Update Bible Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place to the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy [place] to the God of Israel.
New King James Version
They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
New Living Translation
They also shut the doors to the Temple's entry room, and they snuffed out the lamps. They stopped burning incense and presenting burnt offerings at the sanctuary of the God of Israel.
New Life Bible
They have also shut the doors of the porch and put out the lamps. They have not burned special perfume or given burnt gifts in the holy place to the God of Israel.
New Revised Standard
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps, and have not offered incense or made burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover they have shut up the doors of the porch, and have quenched the lamps, and, incense, have they not burned,-and, ascending-sacrifice, have they not caused to go up in the holy place, unto the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
They have shut up the doors that were in the porch, and put out the lamps, and have not burnt incense, nor offered holocausts in the sanctuary of the God of Israel.
Revised Standard Version
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Young's Literal Translation
`Also -- they have shut the doors of the porch, and quench the lamps, and perfume they have not made, and burnt-offering have not caused to ascend in the sanctuary to the God of Israel,
New American Standard Bible (1995)
"They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

Contextual Overview

1Hezekiah became king when he was twenty-five years old and was king in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Abijah daughter of Zechariah. In God 's opinion he was a good king; he kept to the standards of his ancestor David. 3In the first month of the first year of his reign, Hezekiah, having first repaired the doors of The Temple of God , threw them open to the public. He assembled the priests and Levites in the court on the east side and said, "Levites, listen! Consecrate yourselves and consecrate The Temple of God —give this much-defiled place a good housecleaning. Our ancestors went wrong and lived badly before God —they discarded him, turned away from this house where we meet with God , and walked off. They boarded up the doors, turned out the lights, and canceled all the acts of worship of the God of Israel in the holy Temple. And because of that, God 's anger flared up and he turned those people into a public exhibit of disaster, a moral history lesson—look and read! This is why our ancestors were killed, and this is why our wives and sons and daughters were taken prisoner and made slaves. 10"I have decided to make a covenant with the God of Israel and turn history around so that God will no longer be angry with us. Children, don't drag your feet in this! God has chosen you to take your place before him to serve in conducting and leading worship—this is your life work; make sure you do it and do it well."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Those, says Matthew Henry, who turn their backs upon God's ordinances, may truly be said to forsake God himself. The lamps were not lighted, and incense was not burnt: there are still such neglects as these, and they are no less culpable, if the Word be not duly read and opened, answering to the lighting of the lamps, and if prayers and praises be not duly offered up, which was signified by the burning of incense. 2 Chronicles 29:3, 2 Chronicles 28:24, Leviticus 24:2-8, 2 Kings 16:17, 2 Kings 16:18, Malachi 1:10

Reciprocal: 2 Chronicles 29:17 - the porch Nehemiah 6:10 - let us shut Ezekiel 41:2 - the door

Cross-References

Genesis 29:9
While Jacob was in conversation with them, Rachel came up with her father's sheep. She was the shepherd. The moment Jacob spotted Rachel, daughter of Laban his mother's brother, saw her arriving with his uncle Laban's sheep, he went and single-handedly rolled the stone from the mouth of the well and watered the sheep of his uncle Laban. Then he kissed Rachel and broke into tears. He told Rachel that he was related to her father, that he was Rebekah's son. She ran and told her father. When Laban heard the news—Jacob, his sister's son!—he ran out to meet him, embraced and kissed him and brought him home. Jacob told Laban the story of everything that had happened.

Gill's Notes on the Bible

Also they have shut up the doors of the porch,.... So that there was no entering into the temple, 2 Chronicles 28:24

and put out the lamps; for the priests not being able to go in morning and evening to light them, and dress them, they in course went out; the Jews say n, that on the eighteenth of Ab, which answers to part of July and August, the western lamp was extinct in the days of Ahaz, for which a fast was kept on that day:

and have not burnt incense, nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel; but had done these in the high places to idols, 2 Chronicles 28:3.

n Schulchan Aruch, par. 1. c. 580. sect. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile