Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 30:3

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Derision;   Form;   Liberality;   Minister, Christian;   Month;   Passover;   Proclamation;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Passover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because they were not able to observe it at the appropriate time. Not enough of the priests had consecrated themselves, and the people hadn’t been gathered together in Jerusalem.
Hebrew Names Version
For they could not keep it at that time, because the Kohanim had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Yerushalayim.
King James Version
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
English Standard Version
for they could not keep it at that time because the priests had not consecrated themselves in sufficient number, nor had the people assembled in Jerusalem—
New Century Version
They could not celebrate it at the normal time, because not enough priests had made themselves ready to serve the Lord , and the people had not yet gathered in Jerusalem.
New English Translation
They were unable to observe it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.
Amplified Bible
since they could not celebrate it at that time because a sufficient number of priests had not consecrated themselves, nor had the people assembled at Jerusalem.
New American Standard Bible
since they could not celebrate it at that time, because the priests had not consecrated themselves in sufficient numbers, nor had the people been gathered to Jerusalem.
World English Bible
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
For they could not keepe it at this time, because there were not Priests enow sanctified, neither was the people gathered to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
since they could not celebrate it at that time, because the priests had not set themselves apart as holy in sufficient numbers, nor had the people been gathered to Jerusalem.
Berean Standard Bible
since they had been unable to observe it at the regular time, because not enough priests had consecrated themselves and the people had not been gathered in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
They had not been able to observe it at the proper time because the cohanim had not consecrated themselves in sufficient number; also the people had not assembled in Yerushalayim.
Darby Translation
For they could not keep it at that time, because the priests had not hallowed themselves in sufficient number, neither had the people been gathered together to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
They could not celebrate the Passover Festival at the regular time, because not enough priests had made themselves ready for holy service and the people had not gathered in Jerusalem.
George Lamsa Translation
For they could not keep it at the appointed time because the priests had not sanctified themselves, neither had the instructors of the people gathered themselves together to Jerusalem.
Lexham English Bible
but they were not able to make it at that time, for the priests had not consecrated themselves in sufficient numbers, and the people had not been assembled in Jerusalem—
Literal Translation
since they could not do it at that time, for the priests had not cleansed themselves enough. And the people had not been gathered to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
for at that tyme they coulde not kepe it, because the prestes were not sanctified ynough, and the people were not yet come together vnto Ierusalem.
American Standard Version
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
Bible in Basic English
It was not possible to keep it at that time, because not enough priests had made themselves holy, and the people had not come together in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
For they coulde not kepe it at that time, because the priestes were not sanctified sufficiently, neither was the people gathered together to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
King James Version (1611)
For they could not keepe it at that time, because the Priests had not sanctified themselues sufficiently, neither had the people gathered themselues together to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they could not keep it at that time, because a sufficient number of priest had not purified themselves, and the people was not gathered to Jerusalem.
English Revised Version
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
For thei demyden not to do in his tyme; for the preestis that myyten suffice weren not halewid, and the puple was not yit gaderid in to Jerusalem.
Update Bible Version
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people assembled themselves at Jerusalem.
New King James Version
For they could not keep it at the regular time, Leviticus 23:5); literally at that time">[fn] because a sufficient number of priests had not consecrated themselves, nor had the people gathered together at Jerusalem.
New Living Translation
They were unable to celebrate it at the prescribed time because not enough priests could be purified by then, and the people had not yet assembled at Jerusalem.
New Life Bible
For they could not keep it at the set time, because there had not been enough religious leaders who had made themselves holy. And the people had not been gathered to Jerusalem.
New Revised Standard
(for they could not keep it at its proper time because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, nor had the people assembled in Jerusalem).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For they were unable to keep it at that time, - because, the priests, had not hallowed themselves in sufficient numbers, and, the people, had not gathered themselves unto Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
For they could not keep it in its time; because there were not priests enough sanctified, and the people was not as yet gathered together to Jerusalem.
Revised Standard Version
for they could not keep it in its time because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, nor had the people assembled in Jerusalem--
Young's Literal Translation
for they have not been able to make it at that time, for the priests have not sanctified themselves sufficiently, and the people have not been gathered to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
since they could not celebrate it at that time, because the priests had not consecrated themselves in sufficient numbers, nor had the people been gathered to Jerusalem.

Contextual Overview

1Then Hezekiah invited all of Israel and Judah, with personal letters to Ephraim and Manasseh, to come to The Temple of God in Jerusalem to celebrate the Passover to Israel's God. The king and his officials and the congregation in Jerusalem had decided to celebrate Passover in the second month. They hadn't been able to celebrate it at the regular time because not enough of the priests were yet personally prepared and the people hadn't had time to gather in Jerusalem. Under these circumstances, the revised date was approved by both king and people and they sent out the invitation from one end of the country to the other, from Beersheba in the south to Dan in the north: "Come and celebrate the Passover to Israel's God in Jerusalem." No one living had ever celebrated it properly. 6The king gave the orders, and the couriers delivered the invitations from the king and his leaders throughout Israel and Judah. The invitation read: "O Israelites! Come back to God , the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he can return to you who have survived the predations of the kings of Assyria. Don't repeat the sins of your ancestors who turned their backs on God , the God of their ancestors who then brought them to ruin—you can see the ruins all around you. Don't be pigheaded as your ancestors were. Clasp God 's outstretched hand. Come to his Temple of holy worship, consecrated for all time. Serve God , your God. You'll no longer be in danger of his hot anger. If you come back to God , your captive relatives and children will be treated compassionately and allowed to come home. Your God is gracious and kind and won't snub you—come back and he'll welcome you with open arms." 10So the couriers set out, going from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far north as Zebulun. But the people poked fun at them, treated them as a joke. But not all; some from Asher, Manasseh, and Zebulun weren't too proud to accept the invitation and come to Jerusalem. It was better in Judah—God worked powerfully among them to make it unanimous, responding to the orders sent out by the king and his officials, orders backed up by the word of God .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at that time: Exodus 12:6, Exodus 12:18

because: 2 Chronicles 29:34

Reciprocal: Exodus 19:22 - break 2 Chronicles 35:6 - sanctify

Cross-References

Genesis 30:2
Jacob got angry with Rachel and said, "Am I God? Am I the one who refused you babies?"
Genesis 30:3
Rachel said, "Here's my maid Bilhah. Sleep with her. Let her substitute for me so I can have a child through her and build a family." So she gave him her maid Bilhah for a wife and Jacob slept with her. Bilhah became pregnant and gave Jacob a son.
Genesis 30:9
When Leah saw that she wasn't having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife. Zilpah had a son for Jacob. Leah said, "How fortunate!" and she named him Gad (Lucky). When Leah's maid Zilpah had a second son for Jacob, Leah said, "A happy day! The women will congratulate me in my happiness." So she named him Asher (Happy).
Ruth 4:11
All the people in the town square that day, backing up the elders, said, "Yes, we are witnesses. May God make this woman who is coming into your household like Rachel and Leah, the two women who built the family of Israel. May God make you a pillar in Ephrathah and famous in Bethlehem! With the children God gives you from this young woman, may your family rival the family of Perez, the son Tamar bore to Judah."

Gill's Notes on the Bible

For they could not keep it at the time,.... In the month Nisan, as the Targum adds, on the fourteenth day of the month, as the law enjoined, because the cleansing of the temple was not finished until the sixteenth day, see 2 Chronicles 29:17 and, besides this, two other reasons follow:

because the priests had not sanctified themselves sufficiently; that is, a sufficient number of them were not sanctified, to slay all the passover lambs the people that came to the feast would want:

neither had the people gathered themselves together to Jerusalem; they had no notice of it, nor summons for it; and it was required that, at such a time, all the males in the land should appear at Jerusalem; but this custom having been long disused, it required time to acquaint them of the revival of it.

Barnes' Notes on the Bible

At that time - i. e. in the first month, at the time of the events mentioned in 2 Chronicles 29:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile