Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 34:16
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands.
Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands.
Hebrew Names Version
Shafan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Shafan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
King James Version
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
English Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
New Century Version
Shaphan took the book to the king and reported to Josiah, "Your officers are doing everything you told them to do.
Shaphan took the book to the king and reported to Josiah, "Your officers are doing everything you told them to do.
New English Translation
Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them.
Shaphan brought the scroll to the king and reported, "Your servants are doing everything assigned to them.
Amplified Bible
Shaphan brought the book to the king, but [first] reported further to him, "Your servants are doing everything that was entrusted to them.
Shaphan brought the book to the king, but [first] reported further to him, "Your servants are doing everything that was entrusted to them.
New American Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants, they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants, they are doing.
World English Bible
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your servants, they are doing.
Geneva Bible (1587)
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
And Shaphan caried the booke to the King, and brought the King worde againe, saying, All that is committed to the hand of thy seruants, that do they.
Legacy Standard Bible
Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and furthermore responded to the king with a word, saying, "Everything that was given to the hand of your servants they are doing.
Berean Standard Bible
Shaphan took the book to the king and reported, "Your servants are doing all that has been placed in their hands.
Shaphan took the book to the king and reported, "Your servants are doing all that has been placed in their hands.
Contemporary English Version
Shaphan took the book to Josiah and reported, "Your officials are doing everything you wanted.
Shaphan took the book to Josiah and reported, "Your officials are doing everything you wanted.
Complete Jewish Bible
Shafan the secretary brought the scroll to the king. Turning to the king, he gave him this report: "Your servants are doing everything you ordered them to do.
Shafan the secretary brought the scroll to the king. Turning to the king, he gave him this report: "Your servants are doing everything you ordered them to do.
Darby Translation
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word again saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;
Easy-to-Read Version
Shaphan brought the book to King Josiah. Shaphan reported to the king, "Your servants are doing everything you told them to do.
Shaphan brought the book to King Josiah. Shaphan reported to the king, "Your servants are doing everything you told them to do.
George Lamsa Translation
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
And Shaphan the scribe told the king what Hilkiah had told him, and brought him word, saying, All that you have committed to your servants, they do.
Good News Translation
and Shaphan took it to the king. He reported, "We have done everything that you commanded.
and Shaphan took it to the king. He reported, "We have done everything that you commanded.
Lexham English Bible
And Shaphan brought the scroll to the king and also informed the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing.
And Shaphan brought the scroll to the king and also informed the king, saying, "All that was put into the hand of your servants they are doing.
Literal Translation
And Shaphan brought the Book in to the king, and brought the king back word again, saying, All that has been given into the hand of your servants, they are doing.
And Shaphan brought the Book in to the king, and brought the king back word again, saying, All that has been given into the hand of your servants, they are doing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne, and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make they:
And Saphan bare it vnto the kynge, and broughte ye kynge worde agayne, and sayde: All that was geuen vnder the handes of thy seruauntes, that make they:
American Standard Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing.
Bible in Basic English
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
And Shaphan took the book to the king; and he gave him an account of what had been done, saying, Your servants are doing all they have been given to do;
Bishop's Bible (1568)
And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
JPS Old Testament (1917)
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word unto the king, saying: 'All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word unto the king, saying: 'All that was committed to thy servants, they do it.
King James Version (1611)
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe it.
And Shaphan caried the booke to the king, and brought the king word backe againe, saying, All that was committed to thy seruants, they doe it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saphan brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, saying, This is all the money given into the hand of thy servants that work.
And Saphan brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, saying, This is all the money given into the hand of thy servants that work.
English Revised Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought the king word again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
Wycliffe Bible (1395)
And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis.
And Helchie took to Saphan, and he bar in the book to the king; and telde to hym, and seide, Lo! alle thingis ben fillid, whiche thou hast youe in to the hondis of thi seruauntis.
Update Bible Version
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your slaves, they are doing.
And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to your slaves, they are doing.
Webster's Bible Translation
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they perform.
New King James Version
So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, "All that was committed to your servants they are doing.
So Shaphan carried the book to the king, bringing the king word, saying, "All that was committed to your servants they are doing.
New Living Translation
Shaphan took the scroll to the king and reported, "Your officials are doing everything they were assigned to do.
Shaphan took the scroll to the king and reported, "Your officials are doing everything they were assigned to do.
New Life Bible
Then Shaphan brought the book to the king, and said to him, "Your servants are doing all the work that they have been given to do.
Then Shaphan brought the book to the king, and said to him, "Your servants are doing all the work that they have been given to do.
New Revised Standard
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying, - All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Then Shaphan took in the book unto the king, and returned yet further unto the king a message, saying, - All that was delivered into the hand of thy servants, they are doing;
Douay-Rheims Bible
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
But he carried the book to the king, and told him, saying: Lo, all that thou hast committed to thy servants, is accomplished.
Revised Standard Version
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Shaphan brought the book to the king, and further reported to the king, "All that was committed to your servants they are doing.
Young's Literal Translation
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
and Shaphan bringeth in the book unto the king, and bringeth the king back word again, saying, `All that hath been given into the hand of thy servants they are doing,
New American Standard Bible (1995)
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.
Then Shaphan brought the book to the king and reported further word to the king, saying, "Everything that was entrusted to your servants they are doing.
Contextual Overview
14While the money that had been given for The Temple of God was being received and dispersed, Hilkiah the high priest found a copy of The Revelation of Moses. He reported to Shaphan the royal secretary, "I've just found the Book of God 's Revelation, instructing us in God 's way—found it in The Temple!" He gave it to Shaphan, who then gave it to the king. And along with the book, he gave this report: "The job is complete—everything you ordered done is done. They took all the money that was collected in The Temple of God and handed it over to the managers and workers." 18 And then Shaphan told the king, "Hilkiah the priest gave me a book." Shaphan proceeded to read it out to the king. 19When the king heard what was written in the book, God 's Revelation, he ripped his robes in dismay. And then he called for Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the royal secretary, and Asaiah the king's personal aide. He ordered them all: "Go and pray to God for me and what's left of Israel and Judah. Find out what we must do in response to what is written in this book that has just been found! God 's anger must be burning furiously against us—our ancestors haven't obeyed a thing written in this book of God , followed none of the instructions directed to us." 22Hilkiah and those picked by the king went straight to Huldah the prophetess. She was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, who was in charge of the palace wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second Quarter. The men consulted with her. In response to them she said, " God 's word, the God of Israel: Tell the man who sent you here, ‘ God has spoken, I'm on my way to bring the doom of judgment on this place and this people. Every word written in the book read by the king of Judah will happen. And why? Because they've deserted me and taken up with other gods; they've made me thoroughly angry by setting up their god-making businesses. My anger is raging white-hot against this place and nobody is going to put it out.' 26"And also tell the king of Judah, since he sent you to ask God for direction, God 's comment on what he read in the book: ‘Because you took seriously the doom of judgment I spoke against this place and people, and because you responded in humble repentance, tearing your robe in dismay and weeping before me, I'm taking you seriously. God 's word. I'll take care of you; you'll have a quiet death and be buried in peace. You won't be around to see the doom that I'm going to bring upon this place and people.'" The men took her message back to the king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shaphan: 2 Kings 22:9, 2 Kings 22:10, Jeremiah 36:20, Jeremiah 36:21
thy servants: Heb. the hand of thy servants
Reciprocal: Jeremiah 36:13 - General
Gill's Notes on the Bible
:-