Friday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 9:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire, whatever she asked—far more than she had brought the king. Then she, along with her servants, returned to her own country.
King Shlomo gave to the queen of Sheva all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land with her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and asked for, even more than she had brought to him. Then she and her servants returned to her own country.
King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, more than what she had brought him. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all [the things] she desired, whatever she asked, besides a return for what she had brought to the king. So she returned to her own land with her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba her every desire, whatever she requested, besides gifts equal to what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
And King Salomon gaue to the Queene of Sheba euery pleasant thing that she asked, besides for that which she had brought vnto the King: so she returned and went to her owne countrey, both she, and her seruants.
Thus King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she asked, besides a return for what she had brought to the king. Then she turned around and went to her own land together with her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba all she desired-whatever she asked-far more than she had brought the king. Then she left and returned to her own country, along with her servants.
King Shlomo gave the queen of Sh'va everything she wanted, whatever she asked, more than what she had brought to the king. After this, she returned and went back to her own country, she and her servants.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba everything she asked for. He gave her more than she brought to give him. Then the queen of Sheba and her servants left and went back to their own country.
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she asked, besides that which he had already given, and he told her all that was in her heart. So she turned and went away to her own land, she and her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba everything she asked for. This was in addition to what he gave her in exchange for the gifts she brought to him. Then she and her attendants returned to the land of Sheba.
Now King Solomon gave to the queen of Sheba every desired thing she asked, besides what she had brought to the king. Then she turned and went to her land, she and her servants.
And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, besides that which she had brought to the king. And she turned and went to her land, she and her servants.
But kynge Salomon gaue the Quene of riche Arabia all that she desyred and axed, & moch more then she had broughte vnto the kynge. And she returned, and departed into hir londe with hir seruauntes.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
And King Solomon gave the queen of Sheba all her desire, whatever she made request for, in addition to what she had taken to the king. So she went back to her country with her servants.
And king Solomon gaue to the queene of Saba euery pleasant thing that she asked, besides that which she had brought vnto the king: And so she turned and went away to her owne lande with her seruauntes.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
And King Solomon gaue to the Queene of Sheba, all her desire, whatsoeuer she asked, besides that which she had brought vnto the king: So she turned, and went away to her owne land, she, and her seruants.
And king Solomon gave to the queen of Saba all that she requested, besides all that she brought to king Solomon: and she returned to her own land.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. So she turned, and went to her own land, she and her servants.
Forsothe Salomon yaf to the queen of Saba alle thingis whiche sche wolde, and whiche sche axide, many moo than sche hadde brouyt to hym. And sche turnede ayen, and yede in to hir lond with hir seruauntis.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which she had brought to the king. So she turned, and went to her own land, she and her slaves.
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides [that] which she had brought to the king. So she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Now King Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, much more than she had brought to the king. So she turned and went to her own country, she and her servants.
King Solomon gave the queen of Sheba whatever she asked for—gifts of greater value than the gifts she had given him. Then she and all her attendants returned to their own land.
King Solomon gave the queen of Sheba all she asked for, much more than she had brought to him. Then she returned to her own land with her servants.
Meanwhile King Solomon granted the queen of Sheba every desire that she expressed, well beyond what she had brought to the king. Then she returned to her own land, with her servants.
And, King Solomon, gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides a return for that which she had brought unto the king, - so she turned, and went away to her own land, she, and her servants.
And king Solomon gave to the queen of Saba all that she desired, and that she asked, and many more things than she brought to him: so she returned, and went to her own country with her servants.
And King Solomon gave to the queen of Sheba all that she desired, whatever she asked besides what she had brought to the king. So she turned and went back to her own land, with her servants.
And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested besides a return for what she had brought to the king. Then she turned and went to her own land with her servants.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all her desire: 1 Kings 10:13, Psalms 20:4, Ephesians 3:20
Cross-References
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
God spoke to Moses, saying, "Consecrate every firstborn to me— the first one to come from the womb among the Israelites, whether person or animal, is mine." Moses said to the people, "Always remember this day. This is the day when you came out of Egypt from a house of slavery. God brought you out of here with a powerful hand. Don't eat any raised bread. "You are leaving in the spring month of Abib. When God brings you into the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite, and the Jebusite, which he promised to your fathers to give you, a land lavish with milk and honey, you are to observe this service during this month: "You are to eat unraised bread for seven days; on the seventh day there is a festival celebration to God . "Only unraised bread is to be eaten for seven days. There is not to be a trace of anything fermented—no yeast anywhere. "Tell your child on that day: ‘This is because of what God did for me when I came out of Egypt.' "The day of observance will be like a sign on your hand, a memorial between your eyes, and the teaching of God in your mouth. It was with a powerful hand that God brought you out of Egypt. Follow these instructions at the set time, year after year after year. "When God brings you into the land of the Canaanites, as he promised you and your fathers, and turns it over to you, you are to set aside the first birth out of every womb to God . Every first birth from your livestock belongs to God . You can redeem every first birth of a donkey if you want to by substituting a lamb; if you decide not to redeem it, you must break its neck. "Redeem every firstborn child among your sons. When the time comes and your son asks you, ‘What does this mean?' you tell him, ‘ God brought us out of Egypt, out of a house of slavery, with a powerful hand. When Pharaoh stubbornly refused to let us go, God killed every firstborn in Egypt, the firstborn of both humans and animals. That's why I make a sacrifice for every first male birth from the womb to God and redeem every firstborn son.' The observance functions like a sign on your hands or a symbol on the middle of your forehead: God brought us out of Egypt with a powerful hand."
"Now promise me by God . I showed you mercy; now show my family mercy. And give me some tangible proof, a guarantee of life for my father and mother, my brothers and sisters—everyone connected with my family. Save our souls from death!"
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 9:12. Beside that which she had brought unto the king — In 1 Kings 10:13 it is stated that Solomon gave her all she asked, besides that which he gave her of his royal bounty. It is not at all likely that he gave her back the presents which she brought to him, and which he had accepted. She had, no doubt, asked for several things which were peculiar to the land of Judea, and would be curiosities in her own kingdom; and besides these, he gave her other valuable presents.